Alternc  latest
Alternc logiel libre pour l'hébergement
pt.po
Go to the documentation of this file.
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:17+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:51+0000\n"
13 "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
14 "Language-Team: English <dev@alternc.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 
21 #. Type: error
22 #. Description
23 #: ../alternc.templates:1001
24 msgid "AlternC need ACL on filesystem"
25 msgstr ""
26 
27 #. Type: error
28 #. Description
29 #: ../alternc.templates:1001
30 msgid ""
31 "AlternC can't work without ACL activated on its filesystem. ACL are "
32 "currently not enabled."
33 msgstr ""
34 
35 #. Type: error
36 #. Description
37 #: ../alternc.templates:1001
38 msgid ""
39 "Also, you need to activate group quota (grpquota) to be able to use disk "
40 "quota (but that's not mandatory)."
41 msgstr ""
42 
43 #. Type: error
44 #. Description
45 #. Type: error
46 #. Description
47 #: ../alternc.templates:1001 ../alternc.templates:36001
48 msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
49 msgstr ""
50 
51 #. Type: note
52 #. Description
53 #: ../alternc.templates:2001
54 msgid "AlternC QUOTA not enabled"
55 msgstr ""
56 
57 #. Type: note
58 #. Description
59 #: ../alternc.templates:2001
60 msgid "As a result, the QUOTA assigned to each user will be infinite."
61 msgstr ""
62 
63 #. Type: note
64 #. Description
65 #: ../alternc.templates:2001
66 msgid ""
67 "To be able to use space quota in AlternC, enable grpquota in your partition."
68 msgstr ""
69 
70 #. Type: string
71 #. Description
72 #: ../alternc.templates:3001
73 msgid "Fully qualified name of the desktop:"
74 msgstr ""
75 
76 #. Type: string
77 #. Description
78 #: ../alternc.templates:3001
79 msgid ""
80 "Please enter the fully qualified name of your server. This will be the "
81 "domain part of the url you will use to access the virtual managment desktop. "
82 "This (sub)domain MUST point to your server."
83 msgstr ""
84 
85 #. Type: string
86 #. Description
87 #: ../alternc.templates:3001
88 msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured."
89 msgstr ""
90 
91 #. Type: string
92 #. Description
93 #: ../alternc.templates:4001
94 msgid "Name of your hosting service:"
95 msgstr ""
96 
97 #. Type: string
98 #. Description
99 #: ../alternc.templates:4001
100 msgid ""
101 "Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name "
102 "or your personnal name or whatever you want to ..."
103 msgstr ""
104 
105 #. Type: string
106 #. Description
107 #: ../alternc.templates:5001
108 msgid "Name of the primary domain name server:"
109 msgstr ""
110 
111 #. Type: string
112 #. Description
113 #: ../alternc.templates:5001
114 msgid ""
115 "Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be "
116 "this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, if "
117 "your hosting service is quite big, you may have an external primary name "
118 "server that keep in sync with your alternc's server(s). . The default value "
119 "should be good in most case."
120 msgstr ""
121 
122 #. Type: string
123 #. Description
124 #: ../alternc.templates:6001
125 msgid "Name of the secondary domain name server:"
126 msgstr ""
127 
128 #. Type: string
129 #. Description
130 #: ../alternc.templates:6001
131 msgid ""
132 "Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can "
133 "be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, "
134 "you should have 2 separate DNS servers if you want to provide a high quality "
135 "hosting service."
136 msgstr ""
137 
138 #. Type: string
139 #. Description
140 #: ../alternc.templates:6001
141 msgid ""
142 "AlternC's team is providing any user of AlternC with free DNS service. go to "
143 "http://alternc.net/ to create an account and use it."
144 msgstr ""
145 
146 #. Type: string
147 #. Description
148 #: ../alternc.templates:7001
149 msgid "Path where AlternC's users html files will be located:"
150 msgstr ""
151 
152 #. Type: string
153 #. Description
154 #: ../alternc.templates:7001
155 msgid ""
156 "Please enter the directory name where you want html user files to be put. "
157 "The default value should be good in most cases."
158 msgstr ""
159 
160 #. Type: string
161 #. Description
162 #: ../alternc.templates:7001
163 msgid "This directory will contain every AlternC users personal directories."
164 msgstr ""
165 
166 #. Type: string
167 #. Description
168 #: ../alternc.templates:8001
169 msgid "Path where AlternC's users mails will be located:"
170 msgstr ""
171 
172 #. Type: string
173 #. Description
174 #: ../alternc.templates:8001
175 msgid ""
176 "Please enter the directory name where you want to put your users maildirs. "
177 "The default value should be good in most cases."
178 msgstr ""
179 
180 #. Type: string
181 #. Description
182 #: ../alternc.templates:9001
183 msgid "Path where alternc's logs files will be located:"
184 msgstr ""
185 
186 #. Type: string
187 #. Description
188 #: ../alternc.templates:9001
189 msgid ""
190 "Please enter the directory name where you want to put your log files. The "
191 "default value should be good in most cases."
192 msgstr ""
193 
194 #. Type: string
195 #. Description
196 #: ../alternc.templates:10001
197 msgid "Name of the mysql server:"
198 msgstr ""
199 
200 #. Type: string
201 #. Description
202 #: ../alternc.templates:10001
203 msgid ""
204 "Please enter the fully qualified name of your mysql server host. This server "
205 "MUST be able to access the remote server at standard port (3306). It is "
206 "recommended to use \"127.0.0.1\" instead of \"localhost\" if your postfix "
207 "installation is configured in a chroot (which is the case, by default)."
208 msgstr ""
209 
210 #. Type: string
211 #. Description
212 #: ../alternc.templates:11001
213 msgid "AlternC's mysql system database:"
214 msgstr ""
215 
216 #. Type: string
217 #. Description
218 #: ../alternc.templates:11001
219 msgid ""
220 "AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please "
221 "choose the name of this database here. The default value should be good in "
222 "most case."
223 msgstr ""
224 
225 #. Type: string
226 #. Description
227 #. Type: string
228 #. Description
229 #: ../alternc.templates:12001 ../alternc.templates:16001
230 msgid "AlternC's mysql account:"
231 msgstr ""
232 
233 #. Type: string
234 #. Description
235 #. Type: string
236 #. Description
237 #: ../alternc.templates:12001 ../alternc.templates:16001
238 msgid ""
239 "AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's "
240 "username here. The default value should be good in most case."
241 msgstr ""
242 
243 #. Type: string
244 #. Description
245 #: ../alternc.templates:13001
246 msgid "Remote root mysql user account:"
247 msgstr ""
248 
249 #. Type: string
250 #. Description
251 #: ../alternc.templates:13001
252 msgid ""
253 "Using a remote mysql installation requires root access to the remote "
254 "database. A root user is required to create the alternc user with grant "
255 "options."
256 msgstr ""
257 
258 #. Type: string
259 #. Description
260 #: ../alternc.templates:13001
261 msgid ""
262 "The alternc sql user is responsible for granting access to user generated "
263 "databases, that is why it needs root access on the mysql installation."
264 msgstr ""
265 
266 #. Type: password
267 #. Description
268 #. Type: password
269 #. Description
270 #: ../alternc.templates:14001 ../alternc.templates:17001
271 msgid "Password of AlternC's mysql account:"
272 msgstr ""
273 
274 #. Type: password
275 #. Description
276 #. Type: password
277 #. Description
278 #: ../alternc.templates:14001 ../alternc.templates:17001
279 msgid ""
280 "AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be "
281 "created automatically during the install process. Please choose a password "
282 "for this account."
283 msgstr ""
284 
285 #. Type: password
286 #. Description
287 #. Type: password
288 #. Description
289 #: ../alternc.templates:14001 ../alternc.templates:15001
290 msgid ""
291 "Please choose a quite complex password since it will have full access to the "
292 "system database! If you enter nothing, a random password will be created."
293 msgstr ""
294 
295 #. Type: password
296 #. Description
297 #: ../alternc.templates:15001
298 msgid "Password of the remote root mysql user account:"
299 msgstr ""
300 
301 #. Type: password
302 #. Description
303 #: ../alternc.templates:15001
304 msgid "Specify the remote mysql user password"
305 msgstr ""
306 
307 #. Type: string
308 #. Description
309 #: ../alternc.templates:18001
310 msgid "The server to GRANT permissions to:"
311 msgstr ""
312 
313 #. Type: string
314 #. Description
315 #: ../alternc.templates:18001
316 msgid ""
317 "AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
318 "GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
319 "the hostname or IP the Apache server will appear as connecting from to the "
320 "MySQL server."
321 msgstr ""
322 
323 #. Type: select
324 #. Description
325 #: ../alternc.templates:19001
326 msgid "The way backup rotation is executed"
327 msgstr ""
328 
329 #. Type: select
330 #. Description
331 #: ../alternc.templates:19001
332 msgid ""
333 "AlternC enables users to configure their own backups, on demand, with "
334 "automatic rotation. This option determines how the backups are rotated."
335 msgstr ""
336 
337 #. Type: select
338 #. Description
339 #: ../alternc.templates:19001
340 msgid ""
341 "rotate - backup.sql, backup.sql.0, backup.sql.1 date - backup.sql, backup."
342 "sql.20080709, backup.sql.20080708"
343 msgstr ""
344 
345 #. Type: select
346 #. Description
347 #: ../alternc.templates:20001
348 msgid "Behavior of the backup script when it encounters a unmanaged file"
349 msgstr ""
350 
351 #. Type: select
352 #. Description
353 #: ../alternc.templates:20001
354 msgid ""
355 "The SQL backups can rename or overwrite existing files it doesn't know about "
356 "when doing backups. The default behavior is to skip those files and ignore "
357 "it."
358 msgstr ""
359 
360 #. Type: string
361 #. Description
362 #: ../alternc.templates:21001
363 msgid "The primary IP of this server:"
364 msgstr ""
365 
366 #. Type: string
367 #. Description
368 #: ../alternc.templates:21001
369 msgid ""
370 "AlternC will default the A records for domains it hosts to this address. In "
371 "other words, this is the address everyone can reach to server at."
372 msgstr ""
373 
374 #. Type: string
375 #. Description
376 #: ../alternc.templates:22001
377 msgid "The internal IP of this server:"
378 msgstr ""
379 
380 #. Type: string
381 #. Description
382 #: ../alternc.templates:22001
383 msgid ""
384 "AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. "
385 "This is usually the same as the primary IP of the server, unless the server "
386 "is sitting behind a NAT router."
387 msgstr ""
388 
389 #. Type: string
390 #. Description
391 #: ../alternc.templates:22001
392 msgid "In other words, this is the IP address of eth0."
393 msgstr ""
394 
395 #. Type: string
396 #. Description
397 #: ../alternc.templates:23001
398 msgid "The default MX to assign to new domains:"
399 msgstr ""
400 
401 #. Type: string
402 #. Description
403 #: ../alternc.templates:23001
404 msgid ""
405 "AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it "
406 "hosts. It is usually better be left alone."
407 msgstr ""
408 
409 #. Type: string
410 #. Description
411 #: ../alternc.templates:24001
412 msgid "The default Backup MX to assign to new domains:"
413 msgstr ""
414 
415 #. Type: string
416 #. Description
417 #: ../alternc.templates:24001
418 msgid ""
419 "AlternC will assign this hostname as the Backup MX record for all the "
420 "domains it hosts. Don't set it if you don't know what it is about."
421 msgstr ""
422 
423 #. Type: string
424 #. Description
425 #: ../alternc.templates:25001
426 msgid "The path where AlternC is installed:"
427 msgstr ""
428 
429 #. Type: string
430 #. Description
431 #: ../alternc.templates:25001
432 msgid ""
433 "Please enter the partition name where alternc is installed. This is used "
434 "mainly for disk quotas."
435 msgstr ""
436 
437 #. Type: string
438 #. Description
439 #: ../alternc.templates:25001
440 msgid "Warning: Be careful! It can generate some problems."
441 msgstr ""
442 
443 #. Type: string
444 #. Description
445 #: ../alternc.templates:26001
446 msgid "The monitoring server:"
447 msgstr ""
448 
449 #. Type: string
450 #. Description
451 #: ../alternc.templates:26001
452 msgid ""
453 "The IP address (or ip/prefix) of the server(s) which must be authorized to "
454 "ping the server and access apache status pages. Completely optional."
455 msgstr ""
456 
457 #. Type: boolean
458 #. Description
459 #: ../alternc.templates:27001
460 msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/)?"
461 msgstr ""
462 
463 #. Type: boolean
464 #. Description
465 #: ../alternc.templates:27001
466 msgid "All users databases will be trashed"
467 msgstr ""
468 
469 #. Type: boolean
470 #. Description
471 #: ../alternc.templates:28001
472 msgid "Should AlternC remove users datas?"
473 msgstr ""
474 
475 #. Type: boolean
476 #. Description
477 #: ../alternc.templates:28001
478 msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
479 msgstr ""
480 
481 #. Type: boolean
482 #. Description
483 #: ../alternc.templates:29001
484 msgid "Should AlternC remove bind zones?"
485 msgstr ""
486 
487 #. Type: boolean
488 #. Description
489 #: ../alternc.templates:29001
490 msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
491 msgstr ""
492 
493 #. Type: boolean
494 #. Description
495 #: ../alternc.templates:30001
496 msgid "Should AlternC remove mailboxes?"
497 msgstr ""
498 
499 #. Type: boolean
500 #. Description
501 #: ../alternc.templates:30001
502 msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
503 msgstr ""
504 
505 #. Type: string
506 #. Description
507 #: ../alternc.templates:31001
508 msgid "Slave servers:"
509 msgstr ""
510 
511 #. Type: string
512 #. Description
513 #: ../alternc.templates:31001
514 msgid ""
515 "This is a space-separated list of servers that are \"slaves\" to the master "
516 "server (this server). When writing Apache configuration files, the master "
517 "server will attempt to reload Apache on those remote servers. The alternc-"
518 "slave package correctly configures those machines to allow login and reload."
519 msgstr ""
520 
521 #. Type: boolean
522 #. Description
523 #: ../alternc.templates:32001
524 msgid "Use locally found MySQL server?"
525 msgstr ""
526 
527 #. Type: boolean
528 #. Description
529 #: ../alternc.templates:32001
530 msgid ""
531 "A local MySQL connection was established on the server. Please tell if you "
532 "want to use it. If not remote MySQL server connection parameters will be "
533 "needed."
534 msgstr ""
535 
536 #. Type: boolean
537 #. Description
538 #: ../alternc.templates:33001
539 msgid "Use a remote MySQL server?"
540 msgstr ""
541 
542 #. Type: boolean
543 #. Description
544 #: ../alternc.templates:33001
545 msgid ""
546 "Please confirm you want to use a remote Mysql Server. If not, AlternC cannot "
547 "be installed."
548 msgstr ""
549 
550 #. Type: boolean
551 #. Description
552 #: ../alternc.templates:34001
553 msgid "MySQL connection error. Try again?"
554 msgstr ""
555 
556 #. Type: boolean
557 #. Description
558 #: ../alternc.templates:34001
559 msgid ""
560 "Remote connection to the MySQL server failed. Please confirm to try again."
561 msgstr ""
562 
563 #. Type: boolean
564 #. Description
565 #: ../alternc.templates:35001
566 msgid "Private IP detected, use it anyway?"
567 msgstr ""
568 
569 #. Type: boolean
570 #. Description
571 #: ../alternc.templates:35001
572 msgid ""
573 "The IP address of the machine appears to be private, please confirm that "
574 "this is an expected situation, since the server might not be reachable from "
575 "outside your network."
576 msgstr ""
577 
578 #. Type: error
579 #. Description
580 #: ../alternc.templates:36001
581 msgid "Remote mysql: connection error"
582 msgstr ""
583 
584 #. Type: error
585 #. Description
586 #: ../alternc.templates:36001
587 msgid "Connection to the remote MySQL server failed."
588 msgstr ""
589 
590 #. Type: string
591 #. Description
592 #: ../alternc-awstats.templates:1001
593 msgid "Default quota value for awstats stats:"
594 msgstr ""
595 
596 #. Type: string
597 #. Description
598 #: ../alternc-awstats.templates:1001
599 msgid ""
600 "You are installing the alternc-awstats package. This package allows any user "
601 "to ask for statistics about his web site. Users can ask for a limited number "
602 "of statistic set. Please specify the default quota they will have for this "
603 "service."
604 msgstr ""