1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Jacob . <tn20160417@telenet.be>, 2017
10 "Project-Id-Version: AlternC, hosting control panel\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:17+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-06-27 19:13+0000\n"
14 "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
15 "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/octopuce/alternc/language/nl_NL/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../alternc.templates:1001
25 msgid "AlternC need ACL on filesystem"
26 msgstr "AlternC heeft ACL nodig op het bestandssyteem"
30 #: ../alternc.templates:1001
32 "AlternC can't work without ACL activated on its filesystem. ACL are "
33 "currently not enabled."
34 msgstr "AlternC kan niet werken zonder dat ACL aktief is on zijn bestandssysteem. ACL's zijn nu niet actief."
38 #: ../alternc.templates:1001
40 "Also, you need to activate group quota (grpquota) to be able to use disk "
41 "quota (but that's not mandatory)."
42 msgstr "U moet ook groepsquota (grpquota) aanschakelen om schijfquota te kunnen gebruiken (maar dit is niet verplicht)."
48 #: ../alternc.templates:1001 ../alternc.templates:36001
49 msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
50 msgstr "Dit is een fatale fout, de package installatie zal niet lukken."
54 #: ../alternc.templates:2001
55 msgid "AlternC QUOTA not enabled"
56 msgstr "AlternC QUOTA's zijn niet aangeschakeld."
60 #: ../alternc.templates:2001
61 msgid "As a result, the QUOTA assigned to each user will be infinite."
62 msgstr "Dit heeft tot gevolg dat aan iedere gebruiker een ongelimiteerde QUOTA toegewezen zal worden."
66 #: ../alternc.templates:2001
68 "To be able to use space quota in AlternC, enable grpquota in your partition."
69 msgstr "Om schijfquota te kunnen gebruiken in AlternC moet U grpquota activeren in uw partitie."
73 #: ../alternc.templates:3001
74 msgid "Fully qualified name of the desktop:"
75 msgstr "Volledig gekwalificeerde naam van de desktop:"
79 #: ../alternc.templates:3001
81 "Please enter the fully qualified name of your server. This will be the "
82 "domain part of the url you will use to access the virtual managment desktop."
83 " This (sub)domain MUST point to your server."
84 msgstr "Gelieve de volledig gekwalificeerde naam van uw server in te voeren. Dit zal het domein gedeelte van de URL worden die U zal gebruiken om het virtuele beheersbureaublad te bereiken. Dit (sub)domein MOET naar uw server verwijzen."
88 #: ../alternc.templates:3001
89 msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured."
90 msgstr "De standaardwaarde zou OK moeten zijn indien uw computer correct ingesteld is"
94 #: ../alternc.templates:4001
95 msgid "Name of your hosting service:"
96 msgstr "Naam van uw hostingverlener:"
100 #: ../alternc.templates:4001
102 "Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name"
103 " or your personnal name or whatever you want to ..."
104 msgstr "Vul de naam van uw hostingdienst. Het mag uw bedrijfsnaam of uw eigen naam of wat U ook maar wenst..."
108 #: ../alternc.templates:5001
109 msgid "Name of the primary domain name server:"
110 msgstr "Naam van primaire domeinnaamserver:"
114 #: ../alternc.templates:5001
116 "Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be "
117 "this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, if "
118 "your hosting service is quite big, you may have an external primary name "
119 "server that keep in sync with your alternc's server(s). . The default value "
120 "should be good in most case."
121 msgstr "Database gebruiker niet gevonden"
125 #: ../alternc.templates:6001
126 msgid "Name of the secondary domain name server:"
127 msgstr "Naam van secondaire domeinnaamserver:"
131 #: ../alternc.templates:6001
133 "Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can "
134 "be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, "
135 "you should have 2 separate DNS servers if you want to provide a high quality"
141 #: ../alternc.templates:6001
143 "AlternC's team is providing any user of AlternC with free DNS service. go to"
144 " http://alternc.net/ to create an account and use it."
149 #: ../alternc.templates:7001
150 msgid "Path where AlternC's users html files will be located:"
151 msgstr "Pad waar de AlternC's gebruikers html bestanden zullen worden opgeslagen:"
155 #: ../alternc.templates:7001
157 "Please enter the directory name where you want html user files to be put. "
158 "The default value should be good in most cases."
159 msgstr "Vul de foldernaam waar U uw gebruikers maildirs wilt opslaan. De standaardwaarde zou in de meeste gevallen goed moeten zijn."
163 #: ../alternc.templates:7001
164 msgid "This directory will contain every AlternC users personal directories."
169 #: ../alternc.templates:8001
170 msgid "Path where AlternC's users mails will be located:"
171 msgstr "Pad waar de AlternC's gebruikers mails zullen worden opgeslagen:"
175 #: ../alternc.templates:8001
177 "Please enter the directory name where you want to put your users maildirs. "
178 "The default value should be good in most cases."
183 #: ../alternc.templates:9001
184 msgid "Path where alternc's logs files will be located:"
185 msgstr "Pad waar de AlternC's log bestanden zullen worden opgeslagen:"
189 #: ../alternc.templates:9001
191 "Please enter the directory name where you want to put your log files. The "
192 "default value should be good in most cases."
193 msgstr "Vul de foldernaam waar U uw log bestanden wilt opslaan. De standaardwaarde zou in de meeste gevallen goed moeten zijn."
197 #: ../alternc.templates:10001
198 msgid "Name of the mysql server:"
199 msgstr "naam van de mysql server:"
203 #: ../alternc.templates:10001
205 "Please enter the fully qualified name of your mysql server host. This server"
206 " MUST be able to access the remote server at standard port (3306). It is "
207 "recommended to use \"127.0.0.1\" instead of \"localhost\" if your postfix "
208 "installation is configured in a chroot (which is the case, by default)."
213 #: ../alternc.templates:11001
214 msgid "AlternC's mysql system database:"
215 msgstr "AlternC's mysql systeem database:"
219 #: ../alternc.templates:11001
221 "AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please "
222 "choose the name of this database here. The default value should be good in "
230 #: ../alternc.templates:12001 ../alternc.templates:16001
231 msgid "AlternC's mysql account:"
232 msgstr "AlternC's mysql account:"
238 #: ../alternc.templates:12001 ../alternc.templates:16001
240 "AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's "
241 "username here. The default value should be good in most case."
246 #: ../alternc.templates:13001
247 msgid "Remote root mysql user account:"
252 #: ../alternc.templates:13001
254 "Using a remote mysql installation requires root access to the remote "
255 "database. A root user is required to create the alternc user with grant "
261 #: ../alternc.templates:13001
263 "The alternc sql user is responsible for granting access to user generated "
264 "databases, that is why it needs root access on the mysql installation."
271 #: ../alternc.templates:14001 ../alternc.templates:17001
272 msgid "Password of AlternC's mysql account:"
273 msgstr "Wachtwoordv an AlternC's mysql account:"
279 #: ../alternc.templates:14001 ../alternc.templates:17001
281 "AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be "
282 "created automatically during the install process. Please choose a password "
290 #: ../alternc.templates:14001 ../alternc.templates:15001
292 "Please choose a quite complex password since it will have full access to the"
293 " system database! If you enter nothing, a random password will be created."
298 #: ../alternc.templates:15001
299 msgid "Password of the remote root mysql user account:"
304 #: ../alternc.templates:15001
305 msgid "Specify the remote mysql user password"
310 #: ../alternc.templates:18001
311 msgid "The server to GRANT permissions to:"
316 #: ../alternc.templates:18001
318 "AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have "
319 "GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set to "
320 "the hostname or IP the Apache server will appear as connecting from to the "
326 #: ../alternc.templates:19001
327 msgid "The way backup rotation is executed"
332 #: ../alternc.templates:19001
334 "AlternC enables users to configure their own backups, on demand, with "
335 "automatic rotation. This option determines how the backups are rotated."
340 #: ../alternc.templates:19001
342 "rotate - backup.sql, backup.sql.0, backup.sql.1 date - backup.sql, "
343 "backup.sql.20080709, backup.sql.20080708"
348 #: ../alternc.templates:20001
349 msgid "Behavior of the backup script when it encounters a unmanaged file"
354 #: ../alternc.templates:20001
356 "The SQL backups can rename or overwrite existing files it doesn't know about"
357 " when doing backups. The default behavior is to skip those files and ignore "
363 #: ../alternc.templates:21001
364 msgid "The primary IP of this server:"
369 #: ../alternc.templates:21001
371 "AlternC will default the A records for domains it hosts to this address. In "
372 "other words, this is the address everyone can reach to server at."
377 #: ../alternc.templates:22001
378 msgid "The internal IP of this server:"
383 #: ../alternc.templates:22001
385 "AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. "
386 "This is usually the same as the primary IP of the server, unless the server "
387 "is sitting behind a NAT router."
392 #: ../alternc.templates:22001
393 msgid "In other words, this is the IP address of eth0."
398 #: ../alternc.templates:23001
399 msgid "The default MX to assign to new domains:"
404 #: ../alternc.templates:23001
406 "AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it "
407 "hosts. It is usually better be left alone."
412 #: ../alternc.templates:24001
413 msgid "The default Backup MX to assign to new domains:"
418 #: ../alternc.templates:24001
420 "AlternC will assign this hostname as the Backup MX record for all the "
421 "domains it hosts. Don't set it if you don't know what it is about."
426 #: ../alternc.templates:25001
427 msgid "The path where AlternC is installed:"
432 #: ../alternc.templates:25001
434 "Please enter the partition name where alternc is installed. This is used "
435 "mainly for disk quotas."
440 #: ../alternc.templates:25001
441 msgid "Warning: Be careful! It can generate some problems."
446 #: ../alternc.templates:26001
447 msgid "The monitoring server:"
452 #: ../alternc.templates:26001
454 "The IP address (or ip/prefix) of the server(s) which must be authorized to "
455 "ping the server and access apache status pages. Completely optional."
460 #: ../alternc.templates:27001
461 msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/)?"
466 #: ../alternc.templates:27001
467 msgid "All users databases will be trashed"
472 #: ../alternc.templates:28001
473 msgid "Should AlternC remove users datas?"
478 #: ../alternc.templates:28001
479 msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed"
484 #: ../alternc.templates:29001
485 msgid "Should AlternC remove bind zones?"
490 #: ../alternc.templates:29001
491 msgid "It will delete all bind zones created by AlternC"
496 #: ../alternc.templates:30001
497 msgid "Should AlternC remove mailboxes?"
502 #: ../alternc.templates:30001
503 msgid "If you accept all users e-mails will be deleted"
508 #: ../alternc.templates:31001
509 msgid "Slave servers:"
514 #: ../alternc.templates:31001
516 "This is a space-separated list of servers that are \"slaves\" to the master "
517 "server (this server). When writing Apache configuration files, the master "
518 "server will attempt to reload Apache on those remote servers. The alternc-"
519 "slave package correctly configures those machines to allow login and reload."
524 #: ../alternc.templates:32001
525 msgid "Use locally found MySQL server?"
530 #: ../alternc.templates:32001
532 "A local MySQL connection was established on the server. Please tell if you "
533 "want to use it. If not remote MySQL server connection parameters will be "
539 #: ../alternc.templates:33001
540 msgid "Use a remote MySQL server?"
545 #: ../alternc.templates:33001
547 "Please confirm you want to use a remote Mysql Server. If not, AlternC cannot"
553 #: ../alternc.templates:34001
554 msgid "MySQL connection error. Try again?"
559 #: ../alternc.templates:34001
561 "Remote connection to the MySQL server failed. Please confirm to try again."
566 #: ../alternc.templates:35001
567 msgid "Private IP detected, use it anyway?"
572 #: ../alternc.templates:35001
574 "The IP address of the machine appears to be private, please confirm that "
575 "this is an expected situation, since the server might not be reachable from "
576 "outside your network."
581 #: ../alternc.templates:36001
582 msgid "Remote mysql: connection error"
587 #: ../alternc.templates:36001
588 msgid "Connection to the remote MySQL server failed."
593 #: ../alternc-awstats.templates:1001
594 msgid "Default quota value for awstats stats:"
599 #: ../alternc-awstats.templates:1001
601 "You are installing the alternc-awstats package. This package allows any user"
602 " to ask for statistics about his web site. Users can ask for a limited "
603 "number of statistic set. Please specify the default quota they will have for"
610 msgid "Do you want to patch mailman for virtual support?"
617 "The AlternC mailman plugin can optionally patch mailman to make it support "
618 "same-name lists on different domains (ie. allow test@example.com and "
619 "test@example.org to coexist). Mailman 2.x, by default, doesn't support that "
620 "functionality but Koumbit.org has developped patches to make it."
627 "The plugin only supports patching, no way to unpatch right now. Please "
628 "understand that this process will modify core Mailman code and might break "
629 "some functionality. It is running in production on Koumbit.org."
636 "Also, note that everytime the mailman package is upgraded or reinstalled, "
637 "the patches will need to be reapplied manually. This can be done by "
638 "reconfiguring the alternc-mailman package. ."
645 "The patches are in /usr/share/alternc-mailman/patches. More information "
646 "about the patch at http://wiki.koumbit.net/VirtualMailman."
649 #: ../admin/aws_add.php:33
650 msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over."
651 msgstr "U kunt geen nieuwe statistieken toevoegen, uw quotum is bereikt."
653 #: ../admin/aws_add.php:38
654 msgid "Edit Statistics"
655 msgstr "Statistieken bewerken"
657 #: ../admin/aws_add.php:38
658 msgid "New Statistics"
659 msgstr "Nieuwe Statistieken"
661 #: ../admin/aws_add.php:41
663 "Awstats will analyze every logs availables for this domain (since its "
667 #: ../admin/aws_add.php:51 ../admin/aws_list.php:65
671 #: ../admin/aws_add.php:58
673 msgstr "Host aliassen"
675 #: ../admin/aws_add.php:72 ../admin/aws_list.php:65
676 msgid "Allowed Users"
677 msgstr "Toegestane Gebruikers"
679 #: ../admin/aws_add.php:88
681 "No users currently defined, you must create login with the 'Manage allowed "
682 "users' accounts' menu."
683 msgstr "Nog geen gebruikers gedefinieerd, u moet de login naam aanmaken met het 'Beheer toegestane gebruikersaccounts' menu."
685 #: ../admin/aws_add.php:93
686 msgid "Create those statistics"
687 msgstr "Maak deze statistieken aan"
689 #: ../admin/aws_add.php:93
690 msgid "Edit those statistics"
691 msgstr "Bewerk die statistieken"
693 #: ../admin/aws_add.php:94 ../admin/aws_pass.php:78 ../admin/aws_users.php:58
697 #: ../admin/aws_del.php:36
699 msgid "The statistics %s has been successfully deleted"
700 msgstr "De statistieken %s zijn succesvol verwijderd"
702 #: ../admin/aws_del.php:42
703 msgid "Please check the statistics set you want to delete"
704 msgstr "Verifieer aub de statistieken die u wilt verwijderen"
706 #: ../admin/aws_doadd.php:40
707 msgid "The statistics has been successfully created"
708 msgstr "De Statistieken zijn succesvol aangemaakt"
710 #: ../admin/aws_doedit.php:36 ../admin/aws_edit.php:33
711 msgid "No Statistics selected!"
712 msgstr "Geen statistieken geselekteerd!"
714 #: ../admin/aws_doedit.php:47
715 msgid "The Statistics has been successfully changed"
716 msgstr "De Statistieken zijn succesvol aangepast"
718 #: ../admin/aws_list.php:30
719 msgid "No statistics currently defined"
720 msgstr "Er zijn op het moment geen statistieken gespecificeerd"
722 #: ../admin/aws_list.php:36 ../class/m_aws.php:386
723 msgid "Your stat quota is over..."
724 msgstr "Uw quota voor stat is bereikt..."
726 #: ../admin/aws_list.php:41
727 msgid "Statistics List"
728 msgstr "Lijst van statistieken"
730 #: ../admin/aws_list.php:52
731 msgid "Manage allowed users' accounts"
732 msgstr "Beheer accounts van toegestane gebruikers"
734 #: ../admin/aws_list.php:56 ../admin/aws_users.php:44
735 msgid "Create new Statistics"
736 msgstr "Kreëer nieuwe Statistieken"
738 #: ../admin/aws_list.php:65 ../admin/aws_users.php:73
742 #: ../admin/aws_list.php:65 ../admin/aws_list.php:77
743 msgid "View the statistics"
744 msgstr "Bekijk de statistieken"
746 #: ../admin/aws_list.php:74
750 #: ../admin/aws_list.php:81
751 msgid "Are you sure you want to delete the selected statistics?"
754 #: ../admin/aws_list.php:81
755 msgid "Delete the checked Statistics"
756 msgstr "Verwijder de gemarkeerde Statistieken"
758 #: ../admin/aws_pass.php:43
759 msgid "Please enter a password"
760 msgstr "Aub, toets een wachtwoord in"
762 #: ../admin/aws_pass.php:45 ../admin/aws_useradd.php:36
763 msgid "Passwords do not match"
764 msgstr "Wachtwoorden stemmen niet overeen"
766 #: ../admin/aws_pass.php:48
767 msgid "Password successfuly updated"
768 msgstr "Wachtwoorden met succes bijgewerkt."
770 #: ../admin/aws_pass.php:61
771 msgid "Change a user's password"
772 msgstr "Verander wachtwoord van een gebruiker"
774 #: ../admin/aws_pass.php:71 ../admin/aws_users.php:51
775 #: ../admin/aws_users.php:73
777 msgstr "Gebruikersnaam"
779 #: ../admin/aws_pass.php:74
781 msgstr "Nieuw wachtwoord"
783 #: ../admin/aws_pass.php:75 ../admin/aws_users.php:55
784 msgid "Confirm password"
785 msgstr "Bevestig wachtwoord"
787 #: ../admin/aws_pass.php:77
788 msgid "Change this user's password"
789 msgstr "Verander het wachtwoord van deze gebruiker"
791 #: ../admin/aws_useradd.php:41
792 msgid "The Awstat account has been successfully created"
793 msgstr "Het Awstat account is succesvol aangemaakt"
795 #: ../admin/aws_userdel.php:34
797 msgid "The awstat account %s has been successfully deleted"
798 msgstr "Het awstat account %s is succesvol verwijderd"
800 #: ../admin/aws_users.php:29
801 msgid "Awstats allowed user list"
802 msgstr "Awstats lijst van toegestane gebruikers"
804 #: ../admin/aws_users.php:54
808 #: ../admin/aws_users.php:57
809 msgid "Create this new Awstats user"
810 msgstr "Maak deze nieuwe Awstats gebruiker aan"
812 #: ../admin/aws_users.php:81
813 msgid "Change password"
814 msgstr "Verander wachtwoord"
816 #: ../admin/aws_users.php:87
817 msgid "Are you sure you want to delete the selected accounts?"
818 msgstr "Bent U zeker dat U de geselecteerde accounts wilt verwijderen?"
820 #: ../admin/aws_users.php:87
821 msgid "Delete checked accounts"
822 msgstr "Verwijder gemarkeerde accounts"
824 #: ../admin/menu_aws.php:39 ../class/m_aws.php:59
825 msgid "Web Statistics"
826 msgstr "Web Statistieken"
828 #: ../class/m_aws.php:82
830 "The stats module allows any user to ask for statistics about his web site. "
831 "Statistics are web pages generated daily based on the visits of the day "
832 "before. Awstats is the soft used to produce those stats. The statistics are "
833 "then protected by a login and a password."
834 msgstr "De module 'stats' staat iedere gebruiker toe om statistieken over deze web site op te vragen.Statistieken zijn web pagina's die dagelijks gegenereerd worden over de bezoeken van de vorige dagAwstats is het programma dat deze statistieken produceert. De statistieken worden dan beschermd door een loginnaam en wachtwoord."
836 #: ../class/m_aws.php:161 ../class/m_aws.php:324 ../class/m_aws.php:720
837 msgid "This statistic does not exist"
838 msgstr "Deze statistiek bestaat niet"
840 #: ../class/m_aws.php:261
841 msgid "Host already managed by awstats!"
842 msgstr "Host wordt al beheerd door awstats!"
844 #: ../class/m_aws.php:358
845 msgid "This hostname does not exist (Domain name)"
846 msgstr "Deze hostnaam bestaat niet (Domein naam)"
848 #: ../class/m_aws.php:366
849 msgid "This hostname does not exist (Hostaliases)"
850 msgstr "Deze hostnaam bestaat niet (Host aliassen)"
852 #: ../class/m_aws.php:399
853 msgid "No user currently defined"
854 msgstr "Er is op dit moment geen gebruiker gedefinieerd"
856 #: ../class/m_aws.php:457 ../class/m_aws.php:527
857 msgid "Login does not exist"
858 msgstr "Login bestaat niet"
860 #: ../class/m_aws.php:476
861 msgid "Login already exist"
862 msgstr "Deze login bestaat al"
864 #: ../class/m_aws.php:498 ../class/m_aws.php:523 ../class/m_aws.php:578
865 msgid "Login incorrect"
866 msgstr "Login naam niet korrekt"
868 #: ../class/m_aws.php:502 ../class/m_aws.php:582
869 msgid "Login does not exists"
870 msgstr "Login naam bestaat niet"
872 #: ../class/m_aws.php:532 ../class/m_aws.php:560 ../class/m_aws.php:587
873 msgid "The requested statistic does not exist."
874 msgstr "De opgevraagde statistiek bestaat niet."
876 #: ../class/m_aws.php:537
877 msgid "This login is already allowed for this statistics."
878 msgstr "Deze login naam is al geaccepteerd voor deze statistieken."
880 #: ../class/m_aws.php:592
881 msgid "This login is already denied for this statistics."
882 msgstr "Deze login naam wordt al geweigerd voor deze statistieken."
884 #: ../class/m_aws.php:655
888 #: ../class/m_aws.php:677
889 msgid "prefix not allowed."
890 msgstr "voorvoegsel niet toegestaan."
892 #: ../class/m_aws.php:681
894 "There are forbidden characters in the login (only A-Z 0-9 _ and - are "
898 #: ../class/m_aws.php:695
899 msgid "Hostname is incorrect"
900 msgstr "Host naam is niet korrekt"
902 #: ../class/m_aws.php:711
903 msgid "Problem to create the configuration"
906 #: ../class/m_aws.php:770
908 msgid "Problem to edit file %s"
911 #: ../admin/menu_mailman.php:33 ../admin/mman_add.php:35
912 #: ../admin/mman_list.php:40 ../admin/mman_list.php:59
913 #: ../admin/mman_passwd.php:35 ../admin/mman_passwd.php:43
914 #: ../admin/mman_url.php:36 ../admin/mman_url.php:45 ../admin/mman_url.php:54
915 #: ../class/m_mailman.php:80 ../class/m_mailman.php:619
916 msgid "Mailing lists"
917 msgstr "Verzendlijsten (mailman)"
919 #: ../admin/menu_mailman.php:35
920 msgid "(with mailman)"
921 msgstr "(met mailman)"
923 #: ../admin/mman_add.php:46
924 msgid "List's email address"
927 #: ../admin/mman_add.php:49
928 msgid "Email of the list's administrator"
929 msgstr "Email van de beheerder van de lijst"
931 #: ../admin/mman_add.php:52
932 msgid "List password"
935 #: ../admin/mman_add.php:56
936 msgid "List password (confirm)"
939 #: ../admin/mman_add.php:60
940 msgid "Create the list."
941 msgstr "Maak deze lijst aan"
943 #: ../admin/mman_del.php:49
944 msgid "Deleting mailman lists"
945 msgstr "Verwijder mailman lijsten"
947 #: ../admin/mman_del.php:52
948 msgid "Please confirm the deletion of the following mailman lists:"
949 msgstr "Bevestigig aub de verwijdering van de volgende mailman lijsten:"
951 #: ../admin/mman_del.php:63
952 msgid "Delete the selected mailman lists"
953 msgstr "Verwijder de geselekteerde mailman lijsten"
955 #: ../admin/mman_del.php:63
956 msgid "Don't delete lists and go back to the mailman list"
957 msgstr "Verwijder de lijsten niet en ga terug naar de mailman lijst"
959 #: ../admin/mman_del.php:68 ../admin/mman_edit.php:70
961 "Warning: Deleting a mailman list will destroy all the subscribed users, "
962 "preferences and archives it contains! You will <b>NOT</b> be able to get "
964 msgstr "Waarschuwing: Verwijdering van een mailman lijst veroorzaakt de vernietigingvan all ingeschreven gebruikers, voorkeuren en archieven die het bevat! U kunt uw data <b>NIET</b> meer terugkrijgen!"
966 #: ../admin/mman_doadd.php:38
967 msgid "Invalid list name (only letters, digits and underscore)."
970 #: ../admin/mman_doadd.php:48
971 msgid "The mailing list has been successfully created."
972 msgstr "De verzendlijst is succesvol aangemaakt."
974 #: ../admin/mman_dodel.php:52 ../admin/mman_doedit.php:55
975 #: ../admin/mman_doedit.php:63
977 msgid "The list %s has been successfully deleted."
978 msgstr "De lijst %s is succesvol verwijderd."
980 #: ../admin/mman_dopasswd.php:40
981 msgid "The mailing list password will be changed in a few minutes."
984 #: ../admin/mman_dourl.php:38
985 msgid "The mailing list management url has been successfully changed."
988 #: ../admin/mman_edit.php:50
989 msgid "Editing mailman lists"
992 #: ../admin/mman_list.php:30
993 msgid "Password change pending"
994 msgstr "Verandering wachtwoord is in behandeling"
996 #: ../admin/mman_list.php:31
997 msgid "Url change pending"
998 msgstr "Url verandering is in behandeling"
1000 #: ../admin/mman_list.php:32
1001 msgid "List creation pending"
1002 msgstr "Aanmaken van de lijst is in behandeling"
1004 #: ../admin/mman_list.php:38
1006 "No domain is installed on your account, you cannot create any mailing list!"
1007 msgstr "Uw verzendlijst quota is bereikt, uw kunt niet meer verzendlijsten aanmaken"
1009 #: ../admin/mman_list.php:68
1010 msgid "Create a list"
1011 msgstr "Huidige url van de lijst"
1013 #: ../admin/mman_list.php:78
1017 #: ../admin/mman_list.php:78
1019 msgstr "Naam van de lijst"
1021 #: ../admin/mman_list.php:78
1025 #: ../admin/mman_list.php:91
1026 msgid "List is pending deletion, you can't do anything on it"
1027 msgstr "Verwijdering van de lijst is in behandeling, u kunt de list niet veranderen"
1029 #: ../admin/mman_list.php:102
1031 msgstr "Beheerder van de lijst"
1033 #: ../admin/mman_list.php:103
1034 msgid "Pending messages"
1035 msgstr "Boodschappen in behandeling"
1037 #: ../admin/mman_list.php:107
1041 #: ../admin/mman_list.php:116
1042 msgid "-- Choose an action --"
1045 #: ../admin/mman_list.php:120
1049 #: ../admin/mman_passwd.php:52
1051 msgid "Changing password of list %s"
1052 msgstr "Verander beheers url van lijst %s"
1054 #: ../admin/mman_passwd.php:54
1055 msgid "New list password"
1056 msgstr "Nieuw wachtwoord lijst"
1058 #: ../admin/mman_passwd.php:58
1059 msgid "Password confirmation"
1060 msgstr "Bevestig wachtwoord"
1062 #: ../admin/mman_passwd.php:62
1063 msgid "Change the password."
1064 msgstr "Verander de url"
1066 #: ../admin/mman_url.php:60
1068 "This is the current url to access administration and public pages for this "
1069 "list. If you want to change it, select another url in the list and submit "
1070 "this form. <br />If you don't know what you are doing, don't change anything"
1072 msgstr "Dit is het huidige url voor toegang tot beheer en openbare pagina'svoor deze lijst. Als u het wilt veranderen, kies een ander url in de lijst en verzend dit formulier. <br />Als u niet weet wat u aan het doen bent, verander hier niets"
1074 #: ../admin/mman_url.php:66
1076 msgid "Changing management url of list %s"
1079 #: ../admin/mman_url.php:69
1080 msgid "Current list url"
1083 #: ../admin/mman_url.php:73
1084 msgid "New list management url"
1085 msgstr "Nieuwe beheers url van de lijst"
1087 #: ../admin/mman_url.php:86
1088 msgid "Change the url."
1091 #: ../class/m_mailman.php:42
1092 msgid "This list already exist"
1093 msgstr "Deze lijst bestaat al"
1095 #: ../class/m_mailman.php:43 ../class/m_mailman.php:152
1096 #: ../class/m_mailman.php:362 ../class/m_mailman.php:410
1097 #: ../class/m_mailman.php:527 ../class/m_mailman.php:552
1098 #: ../class/m_mailman.php:572
1099 msgid "This list does not exist"
1100 msgstr "Deze lijst bestaat niet"
1102 #: ../class/m_mailman.php:44
1103 msgid "A fatal error happened when creating the list"
1104 msgstr "Een fatale fout vond plaats tijdens aanmaken lijst"
1106 #: ../class/m_mailman.php:45
1107 msgid "A fatal error happened when deleting the list"
1108 msgstr "Een fatale fout vond plaats tijdens verwijderen lijst"
1110 #: ../class/m_mailman.php:46
1111 msgid "A fatal error happened when changing the list password"
1112 msgstr "Een fatale fout vond plaats tijdens veranderen van wachtwoord lijst"
1114 #: ../class/m_mailman.php:47
1115 msgid "A fatal error happened when getting the list url"
1116 msgstr "Een fatale fout vond plaats tijdens ophalen url van de lijst"
1118 #: ../class/m_mailman.php:68 ../class/m_mailman.php:472
1119 #: ../class/m_mailman.php:503
1120 msgid "No list defined yet"
1121 msgstr "Nog geen lijst gedefiniëerd"
1123 #: ../class/m_mailman.php:173
1125 "Special mail address for Mailman mailing-lists. <a "
1126 "href='mman_list.php'>Click here to manage it.</a>"
1127 msgstr "Bijzonder email adres voor Mailman verzendlijsten. <ahref='mman_list.php'>Klik hier om het te beheren.</a>"
1129 #: ../class/m_mailman.php:224
1131 msgid "The mailman address %s does not exist"
1134 #: ../class/m_mailman.php:249
1135 msgid "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists."
1138 #: ../class/m_mailman.php:256
1139 msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
1140 msgstr "Het ingevoerde email heeft geen korrekte syntax"
1142 #: ../class/m_mailman.php:271
1143 msgid "The login (left part of the @) is mandatory"
1144 msgstr "De login naam (deel links van de @) is verplicht"
1146 #: ../class/m_mailman.php:275
1147 msgid "The owner email and the password are mandatory"
1148 msgstr "Email en wachtwoord van de eigenaar zijn verplicht"
1150 #: ../class/m_mailman.php:279
1151 msgid "This email is incorrect"
1152 msgstr "Dit email is niet korrekt"
1154 #: ../class/m_mailman.php:283 ../class/m_mailman.php:531
1155 msgid "The passwords are differents, please try again"
1156 msgstr "De wachtwoorden zijn verschillend, probeer het opnieuw aub"
1158 #: ../class/m_mailman.php:288
1159 msgid "This domain does not exist."
1160 msgstr "Dit domein bestaat niet."
1162 #: ../class/m_mailman.php:294
1164 "A list with the same name already exist on the server. Please choose another"
1166 msgstr "Een lijst met dezelfde naam betaat al op de server. Kies aub een andere"
1168 #: ../class/m_mailman.php:327
1170 "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are"
1172 msgstr "Dit email adres (of een van de lijst-inschrijven, lijst-opzeggen etc.) is al in gebruik."
1174 #: ../class/m_mailman.php:366 ../class/m_mailman.php:414
1175 msgid "This list has pending action, you cannot delete it"
1176 msgstr "Akties voor deze lijst zijn in behandeling, u kunt de lijst nu niet verwijderen"
1178 #: ../class/m_mailman.php:586
1179 msgid "Mailing lists (mailman)"
1182 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:39
1183 msgid "Can't connect to MySQL server on AlternC!"
1184 msgstr "Kan geen verbinding maken met de MySQL server op AlernC!"
1186 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:66
1187 msgid "Your new passwords are differents, pleasy try again."
1188 msgstr "Uw nieuwe wachtwoorden zijn verschillend, probeer het opnieuw aub."
1190 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:72
1192 "Your account has not been found, please try again later or ask an "
1194 msgstr "Uw account is niet gevonden, probeer het later nogmaals ofraadpleeg een beheerder."
1196 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:75
1197 msgid "Your current password is incorrect, please try again."
1198 msgstr "Uw huidige wachtwoord is niet korrekt, probeer het opnieuw aub."
1200 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:88
1202 "Your password has been successfully changed. Don't forget to change it in "
1203 "your mail software if you are using one (Outlook, Mozilla, Thunderbird, "
1205 msgstr "Uw wachtwoord is succesvol veranderd. Vergeet niet om het ook aan te passen in uw email programma - als u er een gebruikt - (outlook, Mozilla, Thunderbird, Eudora...)"
1207 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:111
1208 msgid "Changing your mail password"
1209 msgstr "Veranderen van uw email wachtwoord"
1211 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:115
1212 msgid "Old Password:"
1213 msgstr "Oud Wachtwoord:"
1215 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:120
1216 msgid "New Password:"
1217 msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
1219 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:124
1220 msgid "Verify New Password:"
1221 msgstr "Verifieer Nieuw Wachtwoord:"
1223 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:129
1224 msgid "Change my mail password"
1225 msgstr "Verander mijn email wachtwoord"
1227 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/setup.php:21
1228 msgid "Change Password"
1229 msgstr "Verander Wachtwoord"
1231 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/setup.php:23
1232 msgid "Change the password of your email account."
1233 msgstr "Verander het wachtwoord van uw email account"
1235 #: ../admin/about.php:32
1236 msgid "About AlternC"
1237 msgstr "Over AlternC"
1239 #: ../admin/about.php:33
1240 msgid "Hosting control panel"
1241 msgstr "Hosting beheers paneel"
1243 #: ../admin/about.php:37
1245 "AlternC is an automatic hosting software suite. It features a PHP-based "
1246 "administration interface and scripts that manage server configuration. "
1247 "<br/>It manages, among others, email, Web, Web statistics, and mailing list "
1248 "services. It is available in many languages. It is a free software "
1249 "distributed under GPL license."
1250 msgstr "AlternC is een groep van geautomatiseerde hosting programma's. Het heeft een beheersinterface gebaseerd op PHP en scripts die voor de server configuratie zorgdragen.<br/> Het beheert, onder andere, email, Web, Web statistieken, en verzendlijsten. Het is beschikbaar in vele talen. Het is 'free software', verspreidonder GPL licensie. "
1252 #: ../admin/about.php:43
1253 msgid "Official website: "
1254 msgstr "Officiële website:"
1256 #: ../admin/about.php:44
1257 msgid "Developer website: "
1258 msgstr "Ontwikkelaars website:"
1260 #: ../admin/about.php:45
1264 #: ../admin/about.php:53
1265 msgid "You are currently using AlternC "
1266 msgstr "U maakt op dit moment gebruik van AlternC "
1268 #: ../admin/adm_add.php:30 ../admin/adm_db_servers.php:31
1269 #: ../admin/adm_deactivate.php:32 ../admin/adm_deactivate.php:51
1270 #: ../admin/adm_defquotas.php:29 ../admin/adm_dnsweberror.php:29
1271 #: ../admin/adm_doadd.php:29 ../admin/adm_dodefquotas.php:29
1272 #: ../admin/adm_dodel.php:30 ../admin/adm_dodel.php:44
1273 #: ../admin/adm_doedit.php:29 ../admin/adm_doedit.php:54
1274 #: ../admin/adm_domlock.php:30 ../admin/adm_doms.php:29
1275 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:31 ../admin/adm_domstype.php:29
1276 #: ../admin/adm_domstypedoedit.php:28 ../admin/adm_domstypeedit.php:28
1277 #: ../admin/adm_domstyperegenerate.php:28 ../admin/adm_donosu.php:29
1278 #: ../admin/adm_dorenew.php:29 ../admin/adm_dorenew.php:41
1279 #: ../admin/adm_dosu.php:29 ../admin/adm_edit.php:30 ../admin/adm_edit.php:43
1280 #: ../admin/adm_email.php:31 ../admin/adm_list.php:31 ../admin/adm_list.php:58
1281 #: ../admin/adm_lockpanel.php:29 ../admin/adm_login.php:74
1282 #: ../admin/adm_login.php:82 ../admin/adm_mxaccount.php:31
1283 #: ../admin/adm_panel.php:29 ../admin/adm_passpolicy.php:29
1284 #: ../admin/adm_quotadoedit.php:29 ../admin/adm_quotaedit.php:30
1285 #: ../admin/adm_slavedns.php:30 ../admin/adm_tld.php:30
1286 #: ../admin/adm_tldadd.php:30 ../admin/adm_tlddoadd.php:30
1287 #: ../admin/adm_tlddoedit.php:35 ../admin/adm_tldedit.php:30
1288 #: ../admin/adm_update_domains.php:30 ../admin/adm_variables.php:29
1289 #: ../admin/dom_defdel.php:36 ../admin/dom_subdel.php:40
1290 #: ../admin/dom_subdodel.php:40 ../admin/dom_subdoedit.php:52
1291 #: ../admin/dom_subedit.php:54 ../admin/quotas_users.php:37
1292 #: ../admin/ssl_share.php:30 ../class/reset_stats_conf.php:6
1293 msgid "This page is restricted to authorized staff"
1294 msgstr "Deze pagina is alleen toegankelijk voor geauthoriseerde medewerkers"
1296 #: ../admin/adm_add.php:52
1297 msgid "New AlternC account"
1298 msgstr "Nieuw AlternC account"
1300 #: ../admin/adm_add.php:66
1301 msgid "Initial password"
1302 msgstr "Initiëel wachtwoord"
1304 #: ../admin/adm_add.php:74
1305 msgid "Can he change its password"
1306 msgstr "Kan hij zijn wachtwoord veranderen"
1308 #: ../admin/adm_add.php:76 ../admin/adm_domstype.php:78
1309 #: ../admin/adm_domstype.php:79 ../admin/adm_domstype.php:80
1310 #: ../admin/adm_domstype.php:81 ../admin/adm_domstype.php:82
1311 #: ../admin/adm_edit.php:75 ../admin/adm_edit.php:92
1312 #: ../admin/adm_passpolicy.php:110 ../admin/adm_passpolicy.php:154
1313 #: ../admin/dom_edit.php:297 ../admin/dom_edit.php:320
1314 #: ../admin/dom_subdel.php:76 ../admin/mail_edit.php:97
1315 #: ../admin/mail_list.php:157 ../admin/sql_bck.php:87 ../class/m_bro.php:63
1319 #: ../admin/adm_add.php:77 ../admin/adm_domstype.php:78
1320 #: ../admin/adm_domstype.php:79 ../admin/adm_domstype.php:80
1321 #: ../admin/adm_domstype.php:81 ../admin/adm_domstype.php:82
1322 #: ../admin/adm_edit.php:76 ../admin/adm_edit.php:93
1323 #: ../admin/adm_passpolicy.php:111 ../admin/adm_passpolicy.php:154
1324 #: ../admin/dom_edit.php:296 ../admin/dom_edit.php:319
1325 #: ../admin/dom_subdel.php:75 ../admin/mail_edit.php:98
1326 #: ../admin/mail_list.php:203 ../admin/mail_list.php:216
1327 #: ../admin/mail_list.php:229 ../admin/mail_list.php:248
1328 #: ../admin/mail_list.php:259 ../admin/mail_list.php:270
1329 #: ../admin/mail_list.php:281 ../admin/sql_bck.php:88 ../class/m_bro.php:63
1333 #: ../admin/adm_add.php:81 ../admin/adm_edit.php:97
1335 msgstr "Opmerkingen"
1337 #: ../admin/adm_add.php:85 ../admin/adm_edit.php:101
1341 #: ../admin/adm_add.php:85 ../admin/adm_edit.php:101
1345 #: ../admin/adm_add.php:89 ../admin/adm_edit.php:105
1346 msgid "Email address"
1347 msgstr "Email adres van de lijst"
1349 #: ../admin/adm_add.php:93 ../admin/adm_dodefquotas.php:43
1350 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:45 ../admin/adm_dodefquotas.php:52
1351 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:54 ../admin/adm_edit.php:109
1352 msgid "Account type"
1353 msgstr "Soort account"
1355 #: ../admin/adm_add.php:103
1356 msgid "Associate this new user to this database server:"
1359 #: ../admin/adm_add.php:105
1360 msgid "Warning: you can't change it after the creation of the user."
1363 #: ../admin/adm_add.php:122
1365 msgid "Install the domain"
1366 msgstr "Installeer het domein"
1368 #: ../admin/adm_add.php:138
1369 msgid "Create this AlternC account"
1370 msgstr "Maak dit AlternC account aan"
1372 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:42 ../admin/ip_main.php:54
1373 #: ../admin/ip_main.php:60
1374 msgid "Error during deletion"
1377 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:48 ../admin/ip_main.php:66
1378 msgid "Error during recording"
1381 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:55
1382 msgid "Access security"
1383 msgstr "Toegangsbeveiliging"
1385 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:62
1387 "The IP and subnet you have here are allowed for ALL users and ALL usages"
1388 msgstr "Het IP en subnet dat u hier heeft, is toegankelijk voor ALLE gebruikers en ALLE soorten van gebruik"
1390 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:62
1392 msgstr "Waarschuwing"
1394 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:67
1396 msgstr "Voeg een IP toe"
1398 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:67 ../admin/ip_main.php:202
1399 msgid "Add my current IP"
1400 msgstr "Voeg mijn huidige IP toe"
1402 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:71 ../admin/ip_main.php:206
1404 msgstr "Annuleer bewerken"
1406 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:74
1408 "Enter here the IP address you want. <br/> <i>IPv4, IPv6 and subnet "
1410 msgstr "Type hier het IP adres dat u wilt. <br/> <i>IPv4, IPv6 en subnet toegestaan</i>"
1412 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:78
1413 msgid "Add a comment"
1414 msgstr "Voeg een commentaar toe"
1416 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:81 ../admin/adm_doms_def_type.php:110
1417 #: ../admin/bro_editor.php:123 ../admin/ftp_edit.php:97
1418 #: ../admin/ip_main.php:161 ../admin/ip_main.php:215
1419 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:131 ../admin/ssl_new.php:118
1420 #: ../admin/ssl_new.php:153 ../admin/ssl_view.php:83
1424 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:88
1428 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:88
1429 msgid "Informations"
1430 msgstr "Inlichtingen"
1432 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:88 ../admin/adm_doms_def_type.php:71
1433 #: ../admin/dom_edit.php:145 ../admin/dom_edit.php:159
1434 #: ../admin/ip_main.php:172
1438 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:109 ../admin/adm_doms_def_type.php:81
1439 #: ../admin/adm_mxaccount.php:84 ../admin/adm_slavedns.php:100
1440 #: ../admin/adm_slavedns.php:145 ../admin/bro_main.php:314
1441 #: ../admin/cron.php:76 ../admin/dom_edit.php:126 ../admin/dom_edit.php:181
1442 #: ../admin/ftp_del.php:75 ../admin/hta_dodeluser.php:64
1443 #: ../admin/ip_main.php:104 ../admin/ip_main.php:193
1444 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:64 ../admin/piwik_sitelist.php:151
1445 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:63 ../admin/piwik_userlist.php:100
1446 #: ../admin/ssl_view.php:86 ../admin/ssl_view.php:217
1450 #: ../admin/adm_db_servers.php:37
1451 msgid "List of the databases servers"
1454 #: ../admin/adm_db_servers.php:44
1455 msgid "Here the list of the available databases servers."
1458 #: ../admin/adm_db_servers.php:51
1462 #: ../admin/adm_db_servers.php:52 ../admin/adm_domstype.php:53
1463 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:68 ../admin/ip_main.php:172
1464 #: ../admin/ip_main.php:210 ../admin/logs_list.php:50
1468 #: ../admin/adm_db_servers.php:53 ../admin/vm.php:78
1472 #: ../admin/adm_db_servers.php:54 ../admin/adm_mxaccount.php:79
1473 #: ../admin/adm_mxaccount.php:101 ../admin/adm_slavedns.php:140
1474 #: ../admin/adm_slavedns.php:163 ../admin/sql_getparam.php:75
1478 #: ../admin/adm_db_servers.php:55
1482 #: ../admin/adm_db_servers.php:56
1486 #: ../admin/adm_db_servers.php:73
1487 msgid "To add a database server, do an INSERT into the db_servers table"
1490 #: ../admin/adm_db_servers.php:76
1492 "To update the list of the server on the PhpMyAdmin login page, launch "
1496 #: ../admin/adm_deactivate.php:44 ../class/m_admin.php:250
1497 #: ../class/m_admin.php:282 ../class/m_admin.php:795 ../class/m_admin.php:822
1498 #: ../class/m_admin.php:850 ../class/m_admin.php:902 ../class/m_admin.php:930
1499 #: ../class/m_admin.php:959 ../class/m_admin.php:1039
1500 #: ../class/m_admin.php:1063
1501 msgid "Account not found"
1502 msgstr "Account niet gevonden"
1504 #: ../admin/adm_deactivate.php:58
1505 msgid "User does not exist"
1506 msgstr "Gebruiker bestaat niet"
1508 #: ../admin/adm_deactivate.php:64 ../admin/adm_deactivate.php:76
1512 #: ../admin/adm_deactivate.php:68
1513 msgid "WARNING: experimental feature, use at your own risk"
1514 msgstr "WAARSCHUWING: experimentele funktie, gebruik het op eigen risico"
1516 #: ../admin/adm_deactivate.php:69
1518 "The following domains will be deactivated and redirected to the URL entered "
1519 "in the following box. A backup of the domain configuration will be displayed"
1520 " as a serie of SQL request that you can run to restore the current "
1521 "configuration if you want. Click confirm if you are sure you want to "
1522 "deactivate all this user's domains."
1523 msgstr "De volgende domeinen zullen gedeaktiveerd worden en omgeleid naar de URL, in te geven in de volgende box. Een backup van ded domein configuratie zal getoond worden als een serie SQL opdrachten die u kunt uitvoeren om de huidige configuratie weer terug te zetten als u dat wilt. Klik 'confirm' als u zeker weet dat u alle domeins van deze gebruiker wilt deaktiveren"
1525 #: ../admin/adm_deactivate.php:75
1526 msgid "Redirection URL:"
1527 msgstr "Omleiding URL"
1529 #: ../admin/adm_deactivate.php:80
1530 msgid "Domains of user: "
1531 msgstr "Domeinen van gebruiker"
1533 #: ../admin/adm_deactivate.php:83
1534 msgid "Missing redirect url."
1535 msgstr "Ontbrekende omleidings URL"
1537 #: ../admin/adm_deactivate.php:102
1539 msgid "-- Redirecting all domains and subdomains of the user %s to %s\n"
1540 msgstr "--- Alle domeinen en subdomeinen van de gebruiker %s worden omgeleid naar %s\n"
1542 #: ../admin/adm_defquotas.php:41 ../admin/adm_panel.php:47
1543 msgid "Change the default quotas"
1544 msgstr "Verander de standaard quota's"
1546 #: ../admin/adm_defquotas.php:47
1547 msgid "User's quotas synchronised"
1548 msgstr "Gebruikers quota's gesynchroniseerd"
1550 #: ../admin/adm_defquotas.php:59
1551 msgid "Add account type"
1552 msgstr "Voeg account type toe"
1554 #: ../admin/adm_defquotas.php:78
1555 msgid "Delete account type"
1556 msgstr "Verwijder account type"
1558 #: ../admin/adm_defquotas.php:83
1560 "Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
1561 "want to change them, enter new values"
1562 msgstr "Hier is de lijst van quota's op de server voor de nieuwe accounts.Als u deze wilt veranderen, toets nieuwe waarden in"
1564 #: ../admin/adm_defquotas.php:85
1565 msgid "Synchronise user's quota (only to upper value)"
1568 #: ../admin/adm_defquotas.php:98
1569 msgid "Accounts of type"
1570 msgstr "Type account"
1572 #: ../admin/adm_defquotas.php:101
1573 msgid "Default Value"
1574 msgstr "Standaard waarde"
1576 #: ../admin/adm_defquotas.php:101 ../admin/adm_list.php:171
1577 #: ../admin/adm_list.php:214 ../admin/adm_list.php:239
1578 #: ../admin/adm_list.php:272
1582 #: ../admin/adm_defquotas.php:126
1583 msgid "Edit the default quotas"
1584 msgstr "Bewerk de standaard quota's"
1586 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:37
1587 msgid "Domains and Websites having errors"
1588 msgstr "Domeinen en Websites die fouten hebben"
1590 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:44
1591 msgid "List of the websites having errors in the domain database."
1592 msgstr "Lijst van websites die fouten hebben in de domein database"
1594 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:47 ../admin/adm_dnsweberror.php:77
1598 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:48 ../admin/adm_dnsweberror.php:78
1599 #: ../admin/adm_list.php:167 ../admin/adm_list.php:249
1600 #: ../admin/adm_list.php:250 ../admin/adm_list.php:251
1601 #: ../admin/quotas_users.php:206
1605 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:50
1609 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:51 ../admin/adm_variables.php:55
1613 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:52 ../admin/adm_domstype.php:54
1614 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:72
1616 msgstr "Beschrijving"
1618 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:53
1619 msgid "Web Result field"
1620 msgstr "Web Resultaat-veld"
1622 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:74
1623 msgid "List of the domain names having errors in the domain database."
1624 msgstr "Lijst van domeinnamen die fouten hebben in de domein database"
1626 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:80
1627 msgid "DNS Result field"
1628 msgstr "DNS Resultaat-veld"
1630 #: ../admin/adm_doadd.php:68
1631 msgid "The new member has been successfully created"
1632 msgstr "De nieuwe gebruiker is succesvol aangemaakt"
1634 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:43
1638 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:45
1639 msgid "could not be added"
1640 msgstr "kon niet toegevoegd worden"
1642 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:52
1646 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:54
1647 msgid "could not be deleted"
1648 msgstr "kon niet verwijderd worden"
1650 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:61
1652 msgid "Deleting quota %s"
1653 msgstr "Quota %s wordt verwijderd"
1655 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:68
1656 msgid "WARNING: Confirm the deletion of the quota"
1659 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:71
1660 msgid "Yes, delete this default quota"
1663 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:72
1664 msgid "No, don't delete this default quota"
1667 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:90
1668 msgid "Default quotas successfully changed"
1669 msgstr "Standaard quota's succesvol veranderd"
1671 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:92
1672 msgid "Default quotas could not be set."
1673 msgstr "Standaard waarden konden niet geaktiveerd worden"
1675 #: ../admin/adm_dodel.php:49
1677 msgid "Member '%s' does not exist"
1678 msgstr "Gebruiker %s bestaat niet"
1680 #: ../admin/adm_dodel.php:51
1682 msgid "Member %s successfully deleted"
1683 msgstr "Gebruiker %s succesvol verwijderd"
1685 #: ../admin/adm_dodel.php:58
1686 msgid "Please check the accounts you want to delete"
1687 msgstr "Verifieer aub de accounts die u wilt verwijderen"
1689 #: ../admin/adm_dodel.php:66
1691 msgid "Deleting users"
1692 msgstr "Bezig gebruikers te verwijderen"
1694 #: ../admin/adm_dodel.php:71
1695 msgid "WARNING : Confirm the deletion of the users"
1696 msgstr "WAARSCHUWING: Bevestig de verwijdering van de gebruikers"
1698 #: ../admin/adm_dodel.php:83
1699 msgid "Yes, delete those accounts"
1702 #: ../admin/adm_dodel.php:84
1703 msgid "No, don't delete those accounts"
1706 #: ../admin/adm_doedit.php:72
1707 msgid "The member has been successfully edited"
1708 msgstr "De gebruiker is succesvol angepast"
1710 #: ../admin/adm_doms.php:37 ../admin/adm_panel.php:46
1711 msgid "Manage installed domains"
1712 msgstr "Beheer geïnstalleerde domeinen"
1714 #: ../admin/adm_doms.php:54
1716 "Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a "
1717 "domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can"
1718 " also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to "
1719 "change any DNS parameter or delete this domain from his account."
1720 msgstr "Hier is de lijst van de domeinen, geïnstalleerd op de server. U kunt een domein verwijderen als het niet bestaat of niet meer verwijst naar onze server.U kunt ook de 'Lock'vlag zetten op een domein zodat de gebruiker geen DNS parameter meer kan veranderen of dit domein van zijn account kan verwijderen."
1722 #: ../admin/adm_doms.php:57
1724 "The domain OK column are green when the domain exists in the worldwide "
1725 "registry and has a proper NS,MX and IP depending on its configuration. It is"
1726 " red if we have serious doubts about its NS, MX or IP configuration. Contact"
1727 " the user of this domain or a system administrator."
1728 msgstr "De domein-kolom is groen als het domein bestaat in het wereldwijde register en een korrekt NS,MX of IP heeft, afhankelijk van zijn configuratie. Het is rood als we serieuse twijfels hebben betreffende zijn NS,MX of IP configuratie. Neem kontakt op met de gebruiker van dit domein of met een systeem administrateur"
1730 #: ../admin/adm_doms.php:60
1732 "If you want to force the check of NS, MX, IP on domains, click the link"
1733 msgstr "Als u nu NS, MX, IP op domeinen wilt laten controleren, klik op de link"
1735 #: ../admin/adm_doms.php:60
1736 msgid "Show domain list with refreshed checked NS, MX, IP information"
1737 msgstr "Toon domein lijst met opnieuw gekontroleerde NS, MX, IP informatie"
1739 #: ../admin/adm_doms.php:66 ../admin/adm_doms.php:84 ../admin/adm_list.php:207
1740 #: ../admin/adm_list.php:237 ../admin/adm_list.php:269
1741 #: ../admin/piwik_sitelist.php:160
1743 msgstr "Verbind als"
1745 #: ../admin/adm_doms.php:66
1749 #: ../admin/adm_doms.php:66
1753 #: ../admin/adm_doms.php:66
1757 #: ../admin/adm_doms.php:66 ../admin/dom_edit.php:145
1758 #: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/ssl_list.php:85
1762 #: ../admin/adm_doms.php:75
1763 msgid "Locked Domain"
1764 msgstr "Gelocked Domein"
1766 #: ../admin/adm_doms.php:78
1770 #: ../admin/adm_doms.php:78
1774 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:38 ../admin/adm_panel.php:59
1775 msgid "Manage defaults domains type"
1778 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:40 ../admin/adm_domstype.php:39
1780 "If you don't know what this page is about, don't touch anything, and read "
1781 "AlternC documentation about domain types"
1782 msgstr "Als u niet weet waar deze pagina over gaat, verander niets en lees de AlternC dokumentatie over domein types "
1784 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:41
1786 "The Type column contains a type of available VirtualHost config on The "
1788 msgstr "De Type kolom bevat een type van beschikbare VirtualHost config op De server."
1790 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:42
1792 "The Setting column contains the variables to be expanded in the defaults "
1793 "configuration. Available values are: "
1796 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:44
1798 msgid "%%DOMAIN%% : the Domain name"
1799 msgstr "%%DOMEIN%% : de Domeinnaam"
1801 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:45
1803 msgid "%%TARGETDOM%%: The destination domain"
1804 msgstr "%%TARGETDOM%%: Het doel domein"
1806 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:46
1808 msgid "%%SUB%% : The subdomain name"
1809 msgstr "%%SUB%% : de subdomeinnaam"
1811 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:47
1813 msgid "%%DOMAINDIR%%: the domain directory on the file system"
1814 msgstr "%%DOMEINDIR%%: de domein map in het bestands systeem"
1816 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:59
1817 msgid "There was an error during the record."
1818 msgstr "Er trad een fout op tijdens 'the record'"
1820 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:61 ../admin/cron.php:36
1822 msgstr "Veiligstelling gedaan"
1824 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:71
1828 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:71
1832 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:71
1836 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:71
1838 msgstr "instellingen"
1840 #: ../admin/adm_domstype.php:37 ../admin/adm_panel.php:60
1841 msgid "Manage domains type"
1842 msgstr "Beheer domeintype"
1844 #: ../admin/adm_domstype.php:46
1845 msgid "Here is the list of domain types."
1846 msgstr "Hier is de lijst van domein types."
1848 #: ../admin/adm_domstype.php:48
1849 msgid "Create a domain type"
1850 msgstr "Maak domein type aan"
1852 #: ../admin/adm_domstype.php:55
1856 #: ../admin/adm_domstype.php:56 ../admin/adm_domstypeedit.php:86
1860 #: ../admin/adm_domstype.php:57
1861 msgid "Compatible with"
1862 msgstr "Verenigbaar met"
1864 #: ../admin/adm_domstype.php:57 ../admin/adm_domstypeedit.php:90
1865 msgid "Enter comma-separated name of other types"
1866 msgstr "Toets komma-gescheiden naam van andere types"
1868 #: ../admin/adm_domstype.php:58
1870 msgstr "Toegestaan?"
1872 #: ../admin/adm_domstype.php:59
1874 msgstr "Alleen DNS?"
1876 #: ../admin/adm_domstype.php:60
1877 msgid "Need to be DNS?"
1878 msgstr "Moet dit DNS zijn?"
1880 #: ../admin/adm_domstype.php:61
1882 msgstr "Geavanceerd?"
1884 #: ../admin/adm_domstype.php:62 ../admin/adm_domstypeedit.php:117
1885 msgid "Create tmp directory ?"
1886 msgstr "Maak tmp map aan?"
1888 #: ../admin/adm_domstype.php:63
1889 msgid "create www directory ?"
1890 msgstr "maak www map aan ?"
1892 #: ../admin/adm_domstype.php:71
1896 #: ../admin/adm_domstypedoedit.php:51
1897 msgid "Domain type is updated"
1900 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:54
1901 msgid "Edit a domain type"
1902 msgstr "Bewerk een domein type"
1904 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:76
1908 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:90
1909 msgid "Compatibility"
1910 msgstr "Verenigbaarheid"
1912 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:94 ../admin/dom_edit.php:223
1913 #: ../admin/ftp_list.php:65 ../admin/ftp_list.php:76
1914 #: ../admin/mail_list.php:118 ../admin/mail_list.php:145
1918 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:104
1919 msgid "Do only a DNS entry"
1920 msgstr "Maak alleen een DNS entry"
1922 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:108
1923 msgid "Domain must have our DNS"
1924 msgstr "Domein moet ons DNS hebben"
1926 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:112
1927 msgid "Is it an advanced option?"
1928 msgstr "Is dit een geavanceerde optie?"
1930 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:122
1931 msgid "Create target directory ?"
1932 msgstr "Maak doel map?"
1934 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:127
1935 msgid "Change this domain type"
1936 msgstr "Verander dit domein type"
1938 #: ../admin/adm_domstyperegenerate.php:40
1939 msgid "Regenerate pending"
1942 #: ../admin/adm_donosu.php:40
1943 msgid "This account is now a normal account"
1944 msgstr "Dit account is nu een normaal account"
1946 #: ../admin/adm_dorenew.php:49
1947 msgid "The member has been successfully renewed"
1948 msgstr "Het lid is succesvol hernieuwd"
1950 #: ../admin/adm_dosu.php:40
1951 msgid "This account is now an administrator account"
1952 msgstr "Dit account is nu een administrateur account"
1954 #: ../admin/adm_edit.php:54
1955 msgid "Member Edition"
1958 #: ../admin/adm_edit.php:70
1959 msgid "Account Enabled?"
1960 msgstr "Account toegestaan?"
1962 #: ../admin/adm_edit.php:73
1963 msgid "You cannot disable your own account."
1964 msgstr "U kunt niet uw eigen account onbruikbaar maken"
1966 #: ../admin/adm_edit.php:90
1967 msgid "Password change allowed?"
1970 #: ../admin/adm_edit.php:113
1971 msgid "Reset quotas to default?"
1972 msgstr "Quota naar standaard waarde terugzetten?"
1974 #: ../admin/adm_edit.php:116
1978 #: ../admin/adm_edit.php:120
1979 msgid "Edit this account"
1980 msgstr "Bewerk dit account"
1982 #: ../admin/adm_edit.php:135
1984 msgstr "Hernieuw voor"
1986 #: ../admin/adm_edit.php:136
1990 #: ../admin/adm_edit.php:139
1994 #: ../admin/adm_edit.php:151
1995 msgid "This account is a super-admin account"
1996 msgstr "Dit account is een super-admin account"
1998 #: ../admin/adm_edit.php:155
2000 "There is only one administrator account, you cannot turn this account back "
2002 msgstr "Er is slechts één administrateur account, u kunt dit account niet een normaal account terug zetten"
2004 #: ../admin/adm_edit.php:158
2005 msgid "Turn this account back to normal"
2006 msgstr "Zet dit account terug tot een normaal account"
2008 #: ../admin/adm_edit.php:161
2009 msgid "Make this account a super admin one"
2010 msgstr "Maak van dit account een super admin account"
2012 #: ../admin/adm_edit.php:168
2014 msgid "Account created by %s"
2015 msgstr "Account aangemaakt door %s"
2017 #: ../admin/adm_email.php:45 ../admin/adm_panel.php:49
2018 msgid "Send an email to all members"
2019 msgstr "Zend een email naar alle leden"
2021 #: ../admin/adm_email.php:50
2022 msgid "The email was successfully sent"
2023 msgstr "De email is succesvol verzonden"
2025 #: ../admin/adm_email.php:52
2026 msgid "There was an error"
2027 msgstr "Er trad een fout op"
2029 #: ../admin/adm_email.php:62
2033 #: ../admin/adm_email.php:66
2037 #: ../admin/adm_email.php:70 ../admin/mem_param.php:55
2041 #: ../admin/adm_email.php:74
2045 #: ../admin/adm_list.php:74
2046 msgid "AlternC account list"
2047 msgstr "AlternC account lijst"
2049 #: ../admin/adm_list.php:81
2050 msgid "Minimal view"
2051 msgstr "Minimaal overzicht"
2053 #: ../admin/adm_list.php:85
2054 msgid "Complete view"
2055 msgstr "Kompleet overzicht"
2057 #: ../admin/adm_list.php:91
2061 #: ../admin/adm_list.php:97
2062 msgid "Search for a Login"
2065 #: ../admin/adm_list.php:101
2066 msgid "Search for a Domain"
2069 #: ../admin/adm_list.php:104 ../admin/piwik_sitelist.php:207
2073 #: ../admin/adm_list.php:114
2074 msgid "List all AlternC accounts"
2075 msgstr "Toon alle AlternC accounts"
2077 #: ../admin/adm_list.php:117
2078 msgid "List only my accounts"
2079 msgstr "Toon alleen mijn accounts"
2081 #: ../admin/adm_list.php:127
2082 msgid "Or only the accounts of:"
2083 msgstr "Of alleen accounts van:"
2085 #: ../admin/adm_list.php:139
2088 msgstr "%s accounts"
2090 #: ../admin/adm_list.php:139
2091 msgid "Here is the list of hosted AlternC accounts"
2092 msgstr "Hier is de lijst van 'hosted' AlternC accounts"
2094 #: ../admin/adm_list.php:142
2095 msgid "Create a new AlternC account"
2096 msgstr "Maak een nieuw AlternC account aan"
2098 #: ../admin/adm_list.php:146
2099 msgid "No account defined for now"
2100 msgstr "Tot nu toe nog geen account gedefinieerd"
2102 #: ../admin/adm_list.php:168
2106 #: ../admin/adm_list.php:169
2108 msgstr "Aangemaakt door"
2110 #: ../admin/adm_list.php:170
2112 msgstr "Aangemaakt op"
2114 #: ../admin/adm_list.php:172
2116 msgstr "Laatste login"
2118 #: ../admin/adm_list.php:173
2122 #: ../admin/adm_list.php:174
2124 msgstr "Mislukkingen"
2126 #: ../admin/adm_list.php:175 ../admin/main.php:91
2130 #: ../admin/adm_list.php:192
2131 msgid "Send an email"
2134 #: ../admin/adm_list.php:194 ../admin/mail_list.php:160
2136 msgid "%3$d-%2$d-%1$d"
2137 msgstr "%3$d-%2$d-%1$d"
2139 #: ../admin/adm_list.php:203
2143 #: ../admin/adm_list.php:218 ../admin/dom_edit.php:224
2145 msgstr "Maak onbruikbaar"
2147 #: ../admin/adm_list.php:237 ../admin/adm_list.php:269
2151 #: ../admin/adm_list.php:238 ../admin/adm_list.php:270
2155 #: ../admin/adm_list.php:239 ../admin/adm_list.php:272
2159 #: ../admin/adm_list.php:274
2163 #: ../admin/adm_list.php:277
2168 #: ../admin/adm_login.php:45 ../admin/adm_login.php:52
2169 msgid "Your authentication information are incorrect"
2170 msgstr "Uw authenticatie informatie is niet korrekt"
2172 #: ../admin/adm_login.php:105
2173 msgid "Member login"
2176 #: ../admin/adm_mxaccount.php:46 ../admin/adm_slavedns.php:49
2177 msgid "The requested account has been deleted. It is now denied."
2178 msgstr "Het gevraagde account is verwijderd. Het is nu niet toegestaan"
2180 #: ../admin/adm_mxaccount.php:52 ../admin/adm_slavedns.php:55
2181 msgid "The requested account address has been created. It is now allowed."
2182 msgstr "Het gevraagde account adres is aangemaakt. Het is nu toegestaan."
2184 #: ../admin/adm_mxaccount.php:63 ../admin/adm_panel.php:57
2185 msgid "Manage allowed accounts for secondary mx"
2186 msgstr "Beheer toegestane accounts voor secundaire mx"
2188 #: ../admin/adm_mxaccount.php:75
2190 "Here is the list of the allowed accounts for secondary mx management. You "
2191 "can configure the alternc-secondarymx package on your secondary mx server "
2192 "and give him the login/pass that will grant him access to your server's mx-"
2193 "hosted domain list. "
2194 msgstr "Hier is de lijst van toegestane accounts voor secundair mx beheer. U kunt het pakket alternc-secundarymx configureren op uw secundaire mx server en hem het login/wachtwoord geven dat hem toegang zal verlenen tot uw servers mx-hosted domein lijst. "
2196 #: ../admin/adm_mxaccount.php:93
2198 "If you want to allow a new server to access your mx-hosted domain list, give"
2200 msgstr "Als u een nieuwe gebruiker toegang wilt geven tot uw mx-hosted domein lijst, moet u hem een account geven"
2202 #: ../admin/adm_mxaccount.php:107 ../admin/adm_slavedns.php:168
2203 msgid "Add this account to the allowed list"
2204 msgstr "Voeg dit account toe aan de toegestane-lijst"
2206 #: ../admin/adm_panel.php:37 ../class/m_admin.php:103
2207 msgid "Admin Control Panel"
2208 msgstr "Admin Beheerspaneel"
2210 #: ../admin/adm_panel.php:44 ../admin/adm_tld.php:54
2211 #: ../admin/adm_tldadd.php:44 ../admin/adm_tldedit.php:49
2212 msgid "Manage allowed domains (TLD)"
2213 msgstr "Behher toegestane domeinen (TLD)"
2215 #: ../admin/adm_panel.php:45
2216 msgid "Password Policies"
2219 #: ../admin/adm_panel.php:48
2220 msgid "Manage IP whitelist"
2221 msgstr "Beheer IP witte-lijst"
2223 #: ../admin/adm_panel.php:53
2224 msgid "Advanced features"
2225 msgstr "Geavanceerde eigenschappen"
2227 #: ../admin/adm_panel.php:56
2228 msgid "Manage slave DNS"
2231 #: ../admin/adm_panel.php:58 ../admin/adm_variables.php:44
2232 msgid "Configure AlternC variables"
2233 msgstr "Configureer AlternC variabelen"
2235 #: ../admin/adm_panel.php:61
2236 msgid "DNS and website having errors"
2237 msgstr "DNS en website die fouten hebben"
2239 #: ../admin/adm_panel.php:62
2240 msgid "Manage databases servers"
2243 #: ../admin/adm_panel.php:63
2244 msgid "Account creation statistics"
2245 msgstr "Statistieken van aanmaken accounts"
2247 #: ../admin/adm_panel.php:88
2248 msgid "Click here to unlock the panel and allow user to login."
2251 #: ../admin/adm_panel.php:90
2252 msgid "Are you sure you want to kick everyone?"
2255 #: ../admin/adm_panel.php:90
2256 msgid "Click here to lock the panel and force logout of all the user."
2259 #: ../admin/adm_passpolicy.php:49
2260 msgid "Manage Password Policy"
2261 msgstr "Beheer wachtwoord instellingen"
2263 #: ../admin/adm_passpolicy.php:57 ../admin/adm_passpolicy.php:73
2264 msgid "Policy not found"
2265 msgstr "Instelling niet gevonden"
2267 #: ../admin/adm_passpolicy.php:61
2268 msgid "Policy changed"
2269 msgstr "Instelling veranderd"
2271 #: ../admin/adm_passpolicy.php:65
2272 msgid "Cannot edit the policy, an error occurred"
2273 msgstr "Kan de instelling niet bewerken, een fout trad op"
2275 #: ../admin/adm_passpolicy.php:78
2276 msgid "Please choose which policy you want to apply to this password kind:"
2277 msgstr "Kies aub welke instelling u op dit wachtwoord van toepassing wilt zijn:"
2279 #: ../admin/adm_passpolicy.php:87
2280 msgid "Minimum Password Size:"
2281 msgstr "Minimum wachtwoord lengte"
2283 #: ../admin/adm_passpolicy.php:94
2284 msgid "Maximum Password Size:"
2285 msgstr "Maximum wachtwoord lengte"
2287 #: ../admin/adm_passpolicy.php:101
2288 msgid "In how many classes of characters must be the password (at least):"
2289 msgstr "Hoeveel verschillende teken soorten moet het wachtwoord (minimaal) bevatten:"
2291 #: ../admin/adm_passpolicy.php:108
2292 msgid "Do we allow the password to be like the login?"
2293 msgstr "Staan we toe dat het wachtwoord op de login lijkt?"
2295 #: ../admin/adm_passpolicy.php:114
2296 msgid "Apply this password policy"
2297 msgstr "Pas deze wachtwoord instelling toe"
2299 #: ../admin/adm_passpolicy.php:115
2300 msgid "Cancel and go back to the policy list"
2301 msgstr "Annuleer en ga terug naar de instellingen lijst"
2303 #: ../admin/adm_passpolicy.php:118
2305 "The classes of characters are : <br />1. Low-case letters (a-z)<br />2. "
2306 "Upper-case letters (A-Z)<br />3. Figures (0-9)<br />4. Ascii symbols "
2307 "(!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Non-Ascii symbols (accents...)"
2308 msgstr "De soorten tekens zijn : <br />1. Kleine letters (a-z)<br />2. Hoofddletters (A-Z)<br />3. Cijfers (0-9)<br />4. Ascii symbolen (!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Non-Ascii symbolen (accenten...)"
2310 #: ../admin/adm_passpolicy.php:131
2312 "Here is the list of the password policies for each place a password may be "
2313 "needed in AlternC's services. For each of those password kind, you can "
2314 "choose which policy will be applied to passwords. A policy is a minimum and "
2315 "maximum password size, and how many classes of characters must appear in the"
2316 " password. You can also forbid (or not) to use the login or part of it as a "
2318 msgstr "Hier is de lijst van de wachtwoord instellingen voor iedere plaats waar een wachtwoord nodig kan zijn voor AlternC's diensten. Voor ieder van deze wachtwoord soorten kunt u kiezen welke instellingen van toepassing zal zijn. Een instelling is een minimum en maximum lengte, en hoeveel soorten tekens het moet bevatten. U kunt eveneens verbieden (of niet) om de login als (onderdeel) van het wachtwoord te gebruiken. "
2320 #: ../admin/adm_passpolicy.php:135
2321 msgid "Password Kind"
2322 msgstr "Wachtwoord soort"
2324 #: ../admin/adm_passpolicy.php:135
2325 msgid "Password Policy"
2326 msgstr "Wachtwoord instelling"
2328 #: ../admin/adm_passpolicy.php:137
2330 msgstr "Min. Lengte"
2332 #: ../admin/adm_passpolicy.php:138
2334 msgstr "Max. lengte"
2336 #: ../admin/adm_passpolicy.php:139
2338 msgstr "Complexiteit"
2340 #: ../admin/adm_passpolicy.php:140
2341 msgid "Allow Password=Login?"
2342 msgstr "Wachtwoord=login toegestaan?"
2344 #: ../admin/adm_quotadoedit.php:51
2345 msgid "The quotas has been successfully edited"
2346 msgstr "De quota's zijn succesvol bewerkt"
2348 #: ../admin/adm_quotaedit.php:48
2349 msgid "Editing the quotas of a member"
2350 msgstr "Bewerk de quota's van een lid"
2352 #: ../admin/adm_quotaedit.php:59 ../admin/quota_show.php:42
2356 #: ../admin/adm_quotaedit.php:59 ../admin/quota_show.php:42
2357 #: ../admin/quota_show.php:68 ../admin/quotas_oneuser.php:122
2358 #: ../admin/quotas_oneuser.php:184 ../admin/quotas_oneuser.php:237
2359 #: ../admin/quotas_users.php:177 ../admin/quotas_users.php:215
2363 #: ../admin/adm_quotaedit.php:59 ../admin/quota_show.php:42
2367 #: ../admin/adm_quotaedit.php:77
2368 msgid "Edit the quotas"
2369 msgstr "Bewerk de quota's"
2371 #: ../admin/adm_slavedns.php:63
2373 "The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour."
2374 msgstr "Het gevraagde ip adres is verwijderd. Het zal over een uur geen toegang meer hebben."
2376 #: ../admin/adm_slavedns.php:69
2378 "The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in "
2380 msgstr "Het gevraagde ip adres is aan de lijst toegevoegd. Het zal over een toegang verleend hebben."
2382 #: ../admin/adm_slavedns.php:80
2383 msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers"
2384 msgstr "Beheer toegestane ip voor slave zone transfers"
2386 #: ../admin/adm_slavedns.php:90
2388 "Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer "
2389 "requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have "
2390 "so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is "
2391 "also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical "
2392 "offices such as afnic (for .fr domains)"
2393 msgstr "Hier is de lijst van de toegestane ip of ip klasse voor slave dns zone transfer verzoeken (AXFR). U moet de ip adressen toevoegen van al de slave DNS die u heeft zodat het die slaves toegestaan is de zone bestanden te verplaatsen. Er zijn ook sommige standaard ip van DNS controles die door sommige third-party bureaus zoals afnic (voor .fr domeinen) worden uitgevoerd."
2395 #: ../admin/adm_slavedns.php:94 ../admin/adm_slavedns.php:114
2399 #: ../admin/adm_slavedns.php:109
2401 "If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, "
2402 "enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address."
2403 msgstr "Als u een ip adres of klasse toegang wilt geven tot uw dns server, geef die dan hier in. Kies 32 als een voorvoegsel voor een enkel ip adres."
2405 #: ../admin/adm_slavedns.php:114
2407 msgstr "Voorvoegsel"
2409 #: ../admin/adm_slavedns.php:120
2410 msgid "Add this ip to the slave list"
2411 msgstr "Voeg dit IP toe aan de slave list"
2413 #: ../admin/adm_slavedns.php:129
2414 msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers"
2415 msgstr "Beheer toegestane accounts voor slave zone transfers"
2417 #: ../admin/adm_slavedns.php:137
2419 "Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You "
2420 "can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him"
2421 " the login/pass that will grant him access to your server's domain list. "
2424 #: ../admin/adm_slavedns.php:154
2426 "If you want to allow a new server to access your domain list, give him an "
2430 #: ../admin/adm_slavedns.php:198
2431 msgid "Need open DNS Slave servers?"
2434 #: ../admin/adm_slavedns.php:200
2435 msgid "We offer free of charge DNS servers for alternc users."
2438 #: ../admin/adm_slavedns.php:201
2439 msgid "How does it work?"
2440 msgstr "Hoe werkt het?"
2442 #: ../admin/adm_slavedns.php:203
2445 "<strong>Give access to the alternc.net servers.</strong> Follow the "
2446 "instructions on <a href='%s' target='blank'>this page</a>. They will help "
2447 "you to configure this page and configure your alternc.net account."
2450 #: ../admin/adm_slavedns.php:204
2453 "<strong>Subscribe to alternc.net.</strong> Go to <a href='%s' "
2454 "target='_blank' class='btn btn-inline btn-link'>the alternc.net site</a> to "
2455 "use the DNS servers provided for free by the AlternC association and enter "
2456 "the required informations for each server you want to connect to the "
2460 #: ../admin/adm_slavedns.php:207
2462 "The alternc.net servers will take care of transfering and distributing to "
2463 "the world your domains zones."
2466 #: ../admin/adm_tld.php:44
2467 msgid "Some TLD cannot be deleted..."
2468 msgstr "Sommige TLD's kunnen niet verwijderd worden"
2470 #: ../admin/adm_tld.php:48
2471 msgid "The requested TLD has been deleted"
2472 msgstr "Het gevraagde TLD is verwijderd"
2474 #: ../admin/adm_tld.php:64
2476 "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed "
2477 "or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)"
2478 msgstr "Hier is de lijst van toegestane TLD's op deze server. Iedere TLD kantoegelaten of geweigerd worden na enkele kontroles (whois, ns, domais exists...)"
2480 #: ../admin/adm_tld.php:66 ../admin/adm_tld.php:88 ../admin/adm_tldadd.php:50
2481 #: ../admin/adm_tldadd.php:64
2482 msgid "Add a new TLD"
2483 msgstr "Voeg een nieuwe TLD toe"
2485 #: ../admin/adm_tld.php:70 ../admin/adm_tldadd.php:60
2486 #: ../admin/adm_tldedit.php:61
2487 msgid "Allowed Mode"
2488 msgstr "Toegestaan-Mode"
2490 #: ../admin/adm_tld.php:70 ../admin/adm_tldadd.php:59
2491 #: ../admin/adm_tldedit.php:60
2495 #: ../admin/adm_tld.php:84
2496 msgid "Delete the checked TLD"
2497 msgstr "Verwijder de gemerkte TLD"
2499 #: ../admin/adm_tldadd.php:52
2501 "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be "
2503 msgstr "Toets de nieuwe TLD in (zonder de eerste punt) en kies welke kontrolesuitgevoerd moeten worden."
2505 #: ../admin/adm_tldadd.php:53
2507 "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, "
2508 "please check m_dom.php accordingly."
2509 msgstr "Waarschuwing : slechts enkele final TLD zijn bekend in de whois funktie van AlernC,kontroleer dit in m_dom.php."
2511 #: ../admin/adm_tlddoadd.php:46
2512 msgid "The TLD has been successfully added"
2513 msgstr "Het TLD is succesvol toegevoegd"
2515 #: ../admin/adm_tlddoedit.php:44
2516 msgid "The TLD has been successfully edited"
2517 msgstr "Het TLD is succesvol aangepast"
2519 #: ../admin/adm_tldedit.php:55
2521 msgstr "Bewerk een TLD"
2523 #: ../admin/adm_tldedit.php:65
2524 msgid "Edit this TLD"
2525 msgstr "Bewerk dit TLD"
2527 #: ../admin/adm_update_domains.php:37
2528 msgid "Missing INOTIFY_UPDATE_DOMAIN var in /etc/alternc/local.sh . Fix it!"
2531 #: ../admin/adm_variables.php:49
2532 msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used."
2533 msgstr "Hier zijn de interne AlternC variabelen die nu van toepassing zijn"
2535 #: ../admin/adm_variables.php:55
2539 #: ../admin/adm_variables.php:55
2543 #: ../admin/adm_variables.php:67
2544 msgid "Save variables"
2545 msgstr "Bewaar variabelen"
2547 #: ../admin/bro_editor.php:67 ../admin/bro_editor.php:74
2548 #: ../admin/bro_main.php:388 ../admin/bro_main.php:428
2549 #: ../admin/ssl_list.php:102 ../admin/ssl_list.php:106
2550 #: ../admin/ssl_list.php:112 ../admin/ssl_view.php:66
2551 #: ../admin/ssl_view.php:118 ../admin/ssl_view.php:132
2553 msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d"
2554 msgstr "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d"
2556 #: ../admin/bro_editor.php:67 ../admin/bro_editor.php:74
2558 msgid "Your file %s has been saved"
2559 msgstr "Uw bestand %s is veilig gesteld"
2561 #: ../admin/bro_editor.php:87
2562 msgid "File editing"
2563 msgstr "Bestandsbewerking"
2565 #: ../admin/bro_editor.php:98 ../admin/bro_main.php:394
2566 #: ../admin/bro_main.php:606 ../admin/dom_edit.php:124
2570 #: ../admin/bro_editor.php:111
2571 msgid "This file is empty"
2574 #: ../admin/bro_editor.php:124
2575 msgid "Save & Quit"
2576 msgstr "Bewaar & Beëindig"
2578 #: ../admin/bro_editor.php:125
2582 #: ../admin/bro_main.php:73
2584 msgid "The folder '%s' was successfully created"
2587 #: ../admin/bro_main.php:79
2589 msgid "The file '%s' was successfully created"
2592 #: ../admin/bro_main.php:94
2594 msgid "The folder '%s' was successfully deleted"
2597 #: ../admin/bro_main.php:96
2599 msgid "The file '%s' was successfully deleted"
2602 #: ../admin/bro_main.php:102
2604 msgid "Deleting files and/or directories"
2605 msgstr "Bezig bestanden en/of mappen te verwijderen"
2607 #: ../admin/bro_main.php:108
2608 msgid "WARNING: Confirm the deletion of this files"
2609 msgstr "Waarschuwing: Bevestig de verwijdering van dit bestand"
2611 #: ../admin/bro_main.php:117
2612 msgid "Yes, delete those files/folders"
2615 #: ../admin/bro_main.php:118
2616 msgid "No, don't delete those files/folders"
2619 #: ../admin/bro_main.php:130
2621 msgid "The folder '%s' was successfully copied to '%s'"
2624 #: ../admin/bro_main.php:132
2626 msgid "The file '%s' was successfully copied to '%s'"
2629 #: ../admin/bro_main.php:134
2630 msgid "The files / folders were successfully copied"
2633 #: ../admin/bro_main.php:141
2635 msgid "The folder '%s' was successfully moved to '%s'"
2638 #: ../admin/bro_main.php:143
2640 msgid "The file '%s' was successfully moved to '%s'"
2643 #: ../admin/bro_main.php:145
2644 msgid "The files / folders were successfully moved"
2647 #: ../admin/bro_main.php:153
2649 msgid "The folder '%s' was successfully renamed to '%s'"
2652 #: ../admin/bro_main.php:155
2654 msgid "The file '%s' was successfully renamed to '%s'"
2657 #: ../admin/bro_main.php:157
2658 msgid "The files / folders were successfully renamed"
2661 #: ../admin/bro_main.php:162
2663 msgid "The file '%s' was successfully uploaded"
2666 #: ../admin/bro_main.php:167
2667 msgid "The permissions were successfully set"
2670 #: ../admin/bro_main.php:175
2672 msgid "The extraction of the file '%s' succeeded"
2675 #: ../admin/bro_main.php:180 ../class/m_bro.php:74
2676 msgid "File browser"
2677 msgstr "Bestandsbrowser"
2679 #: ../admin/bro_main.php:187
2683 #: ../admin/bro_main.php:210
2684 msgid "Send one file:"
2685 msgstr "Verstuur één bestand"
2687 #: ../admin/bro_main.php:213
2688 msgid "Send this file"
2689 msgstr "Verstuur dit bestand"
2691 #: ../admin/bro_main.php:214
2693 msgid "Warning: max size: %s"
2696 #: ../admin/bro_main.php:215
2698 "(If you upload a compressed file, <br />you will be able to uncompress it "
2702 #: ../admin/bro_main.php:221
2703 msgid "New file or folder:"
2704 msgstr "Nieuw bestand of map:"
2706 #: ../admin/bro_main.php:227 ../admin/piwik_sitelist.php:54
2707 #: ../admin/piwik_userlist.php:51
2711 #: ../admin/bro_main.php:229 ../admin/bro_main.php:272
2715 #: ../admin/bro_main.php:230 ../admin/bro_main.php:430
2716 #: ../admin/ftp_edit.php:75 ../admin/ftp_list.php:65 ../admin/hta_add.php:51
2717 #: ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/hta_edit.php:102
2718 #: ../admin/hta_edituser.php:58 ../admin/hta_list.php:61
2722 #: ../admin/bro_main.php:249 ../admin/bro_main.php:255
2723 #: ../admin/bro_main.php:315
2727 #: ../admin/bro_main.php:266 ../admin/bro_main.php:272
2728 #: ../admin/bro_main.php:316
2732 #: ../admin/bro_main.php:286
2736 #: ../admin/bro_main.php:294
2737 msgid "Change permissions"
2738 msgstr "Verander de rechten"
2740 #: ../admin/bro_main.php:318
2744 #: ../admin/bro_main.php:319
2748 #: ../admin/bro_main.php:320
2752 #: ../admin/bro_main.php:331
2753 msgid "Please select a destination folder"
2756 #: ../admin/bro_main.php:357
2758 msgstr "Bestandsnaam"
2760 #: ../admin/bro_main.php:358 ../admin/logs_list.php:50
2761 #: ../admin/sql_list.php:53
2765 #: ../admin/bro_main.php:359
2766 msgid "Last modification"
2767 msgstr "Laatste wijziging"
2769 #: ../admin/bro_main.php:361
2771 msgstr "Bestandstype"
2773 #: ../admin/bro_main.php:384
2777 #: ../admin/bro_main.php:401
2781 #: ../admin/bro_main.php:407 ../admin/bro_main.php:409
2785 #: ../admin/bro_main.php:409
2786 msgid "In which database to you want to restore this dump?"
2789 #: ../admin/bro_main.php:414
2793 #: ../admin/bro_main.php:462 ../admin/bro_main.php:496
2794 #: ../admin/bro_main.php:537 ../admin/bro_main.php:571
2798 #: ../admin/bro_main.php:632
2799 msgid "No files in this folder"
2800 msgstr "Geen bestanden in deze map"
2802 #: ../admin/bro_main.php:642
2806 #: ../admin/bro_main.php:642
2807 msgid "Show size of directories"
2808 msgstr "Laat de omvang van de mappen zien"
2810 #: ../admin/bro_main.php:646
2811 msgid "Edit this folder's protection"
2812 msgstr "Bewerk de bescherming van deze map"
2814 #: ../admin/bro_main.php:649 ../admin/hta_add.php:59
2815 msgid "Protect this folder"
2816 msgstr "Bescherm deze map"
2818 #: ../admin/bro_main.php:651
2819 msgid "with a login and a password"
2820 msgstr "met een login en een wachtwword"
2822 #: ../admin/bro_main.php:654
2823 msgid "Download this folder"
2824 msgstr "Download deze map"
2826 #: ../admin/bro_main.php:656
2828 msgid "as a %s file"
2829 msgstr "als een %s bestand"
2831 #: ../admin/bro_main.php:663
2832 msgid "Edit the ftp account"
2833 msgstr "Bewerk het ftp account"
2835 #: ../admin/bro_main.php:664
2836 msgid "that exists in this folder"
2837 msgstr "dat bestaat in deze map"
2839 #: ../admin/bro_main.php:670
2840 msgid "Create an ftp account in this folder"
2841 msgstr "Maak een ftp account aan in deze map"
2843 #: ../admin/bro_main.php:679
2844 msgid "Configure the file editor"
2845 msgstr "Konfigureer de bestandsbewerker"
2847 #: ../admin/bro_pref.php:45
2848 msgid "Your preferences have been updated."
2849 msgstr "Uw voorkeurinstellingen zijn toegepast"
2851 #: ../admin/bro_pref.php:55
2852 msgid "File browser preferences"
2853 msgstr "Voorkeurinstellingen bestandsbrowser"
2855 #: ../admin/bro_pref.php:62
2856 msgid "Horizontal window size"
2857 msgstr "Horizontale afmeting venster"
2859 #: ../admin/bro_pref.php:70
2860 msgid "Vertical window size"
2861 msgstr "Vertikale afmeting venster"
2863 #: ../admin/bro_pref.php:78
2864 msgid "File editor font name"
2865 msgstr "Font-naam bestandsbewerker "
2867 #: ../admin/bro_pref.php:86
2868 msgid "File editor font size"
2869 msgstr "Font-grootte bestandsbewerker"
2871 #: ../admin/bro_pref.php:94
2872 msgid "File list view"
2873 msgstr "Bestands lijst representatie"
2875 #: ../admin/bro_pref.php:102
2876 msgid "Downloading file format"
2877 msgstr "Downloading bestandsformaat"
2879 #: ../admin/bro_pref.php:110
2880 msgid "What to do after creating a file"
2881 msgstr "Wat te doen na aanmaken van een bestand"
2883 #: ../admin/bro_pref.php:118
2885 msgstr "Icons laten zien?"
2887 #: ../admin/bro_pref.php:126
2888 msgid "Show file types?"
2889 msgstr "Bestandstypen laten zien?"
2891 #: ../admin/bro_pref.php:134
2892 msgid "Remember last visited directory?"
2893 msgstr "Laatst bezochte map herinneren?"
2895 #: ../admin/bro_pref.php:145
2896 msgid "Change my settings"
2897 msgstr "Pas mijn instellingen aam"
2899 #: ../admin/browseforfolder2.php:120
2900 msgid "Searching for a folder"
2901 msgstr "Bezig een folder te zoeken"
2903 #: ../admin/browseforfolder2.php:126
2904 msgid "Error, cannot find this folder"
2905 msgstr "Fout, kan deze map niet vinden"
2907 #: ../admin/browseforfolder2.php:128
2908 msgid "Back to the root folder"
2909 msgstr "Terug naar de basis map"
2911 #: ../admin/cron.php:43 ../class/m_cron.php:72 ../class/m_cron.php:195
2912 msgid "Scheduled tasks"
2913 msgstr "Geplande taken"
2915 #: ../admin/cron.php:58
2919 #: ../admin/cron.php:59
2923 #: ../admin/cron.php:60 ../admin/hta_edituser.php:62
2924 #: ../admin/sql_users_list.php:44
2928 #: ../admin/cron.php:62
2929 msgid "Email report"
2930 msgstr "Email verslag"
2932 #: ../admin/cron.php:79
2934 msgstr "Opgeroepen URL"
2936 #: ../admin/cron.php:82
2940 #: ../admin/cron.php:94
2941 msgid "Next execution: "
2942 msgstr "Eerst volgende uitvoering:"
2944 #: ../admin/cron.php:97
2945 msgid "HTTP user (optional)"
2946 msgstr "HTTP gebruiker (optioneel)"
2948 #: ../admin/cron.php:98
2949 msgid "HTTP password (optional)"
2950 msgstr "HTTP wachtwoord (optioneel)"
2952 #: ../admin/cron.php:99
2953 msgid "Mail address (optional)"
2954 msgstr "Mail adres (optioneel)"
2956 #: ../admin/cron.php:103
2957 msgid "Apply the modifications"
2958 msgstr "Pas de veranderingen aan"
2960 #: ../admin/dom_add.php:41
2961 msgid "Domain hosting"
2962 msgstr "Domain hosting"
2964 #: ../admin/dom_add.php:45
2965 msgid "Contact your administrator for more information."
2966 msgstr "Neem kontakt met uw administrateur op voor meer informatie "
2968 #: ../admin/dom_add.php:45
2969 msgid "You cannot add any new domain, your quota is over."
2970 msgstr "U kunt geen nieuwe domeinen toevoegen, uw quota is bereikt"
2972 #: ../admin/dom_add.php:54
2973 msgid "Advanced import"
2974 msgstr "Geavanceerde import"
2976 #: ../admin/dom_add.php:57
2977 msgid "host my dns here"
2978 msgstr "host mijn dns hier"
2980 #: ../admin/dom_add.php:66
2982 "Do you want to point this domain to another domain already installed in your"
2984 msgstr "Wilt u dat dit domein verwijst naar een ander domein dat al geïnstalleerdis op uw accoount?"
2986 #: ../admin/dom_add.php:69
2987 msgid "No: This domain will have its own folder."
2988 msgstr "Nee, Dit domein zal zijn eigen map hebben"
2990 #: ../admin/dom_add.php:71
2991 msgid "Yes, redirect this new domain to this one:"
2992 msgstr "Ja, leidt dit nieuwe domein om naar deze:"
2994 #: ../admin/dom_add.php:83
2995 msgid "Add this domain"
2996 msgstr "Voeg dit domein toe"
2998 #: ../admin/dom_add.php:87
3000 "If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check "
3001 "the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it "
3003 msgstr "Als u de DNS van uw domein niet op onze server wilt installeren,verwijder het vinkje bij 'host my dns here'. Als u niet weet wat dit inhoudt,laat het staan"
3005 #: ../admin/dom_add.php:92 ../admin/dom_doadd.php:58
3006 msgid "Whois result on the domain"
3007 msgstr "Resultaat van van 'whois' voor dit domein"
3009 #: ../admin/dom_dnsdump.php:33
3010 msgid "Error: no domain"
3011 msgstr "Fout: geen domein"
3013 #: ../admin/dom_doadd.php:43
3015 msgid "Your new domain %s has been successfully installed"
3016 msgstr "Uw nieuwe domein %s is succesvol geïnstalleerd"
3018 #: ../admin/dom_doadd.php:48 ../class/m_dom.php:133
3019 msgid "Add a domain"
3020 msgstr "Voeg een domein toe"
3022 #: ../admin/dom_doadd.php:53 ../admin/dom_dodel.php:53
3023 #: ../admin/dom_dodel.php:87 ../admin/dom_import.php:83
3024 #: ../admin/dom_subdodel.php:67 ../admin/mem_admin.php:43
3025 #: ../admin/mem_chgmail.php:43 ../admin/mem_chgmail.php:51
3026 #: ../admin/mem_cm.php:41 ../admin/mem_cm2.php:46 ../admin/mem_passwd.php:47
3027 msgid "Click here to continue"
3028 msgstr "Klik hier om door te gaan"
3030 #: ../admin/dom_dodel.php:49
3031 msgid "Deletion have been successfully cancelled"
3032 msgstr "Verwijdering is succesvol geannuleerd"
3034 #: ../admin/dom_dodel.php:61 ../admin/dom_dodel.php:64
3036 msgid "Confirm the deletion of domain %s"
3037 msgstr "Bevestig de verwijdering van domein %s"
3039 #: ../admin/dom_dodel.php:64 ../admin/sql_del.php:67
3040 #: ../admin/sql_users_del.php:52
3042 msgstr "WAARSCHUWING"
3044 #: ../admin/dom_dodel.php:66
3045 msgid "This will delete the related sub-domains too."
3046 msgstr "Dit zal de gerelateerde subdomeinen ook verwijderen"
3048 #: ../admin/dom_dodel.php:72
3049 msgid "Yes, delete this domain name"
3052 #: ../admin/dom_dodel.php:73
3053 msgid "No, don't delete this domain name"
3056 #: ../admin/dom_dodel.php:79
3058 msgid "Domain %s deleted"
3059 msgstr "Domein %s verwijderd"
3061 #: ../admin/dom_dodel.php:83
3063 msgid "The domain %s has been successfully deleted."
3064 msgstr "Het domein %s is succesvol verwijderd"
3066 #: ../admin/dom_edit.inc.php:61
3067 msgid "Edit a subdomain:"
3068 msgstr "Bewerk een subdomein"
3070 #: ../admin/dom_edit.inc.php:63
3071 msgid "Create a subdomain:"
3072 msgstr "Maak een subdomein aan"
3074 #: ../admin/dom_edit.inc.php:85
3075 msgid "Show advanced options"
3076 msgstr "Laat geavanceerde opties zien"
3078 #: ../admin/dom_edit.inc.php:86
3079 msgid "Hide advanced options"
3080 msgstr "Verberg geavanceerde opties"
3082 #: ../admin/dom_edit.inc.php:105
3083 msgid "(enter an URL here)"
3084 msgstr "(toets hier een URL in)"
3086 #: ../admin/dom_edit.inc.php:109
3087 msgid "(enter an IPv4 address, for example 192.168.1.2)"
3088 msgstr "(toets een IPv4 adres in, bv 192.168.1.2)"
3090 #: ../admin/dom_edit.inc.php:113
3091 msgid "(enter an IPv6 address, for example 2001:0910::0)"
3092 msgstr "(toets een IPv6 adres in, bv 2001:0910::0)"
3094 #: ../admin/dom_edit.inc.php:117
3095 msgid "(enter a TXT content for this domain)"
3098 #: ../admin/dom_edit.inc.php:121
3099 msgid "(enter a domain name or subdomain)"
3100 msgstr "(toets een domein of subdomein naam in)"
3102 #: ../admin/dom_edit.inc.php:132
3103 msgid "HTTP Only (redirect HTTPS to HTTP)"
3106 #: ../admin/dom_edit.inc.php:133
3107 msgid "HTTPS Only (redirect HTTP to HTTPS)"
3110 #: ../admin/dom_edit.inc.php:134
3111 msgid "Both HTTP and HTTPS hosted at the same place"
3114 #: ../admin/dom_edit.inc.php:144
3115 msgid "Edit this subdomain"
3116 msgstr "Bewerk dit subdomein"
3118 #: ../admin/dom_edit.inc.php:146
3119 msgid "Add this subdomain"
3120 msgstr "Voeg dit subdomein toe"
3122 #: ../admin/dom_edit.inc.php:169
3123 msgid "Missing value for this sub-domain"
3126 #: ../admin/dom_edit.inc.php:175
3127 msgid "Please select a type for this sub-domain"
3130 #: ../admin/dom_edit.php:48
3135 #: ../admin/dom_edit.php:80
3137 "Are you sure you want to do this? This will DELETE ALL the mailboxes, "
3138 "messages and aliases on this domain ?"
3141 #: ../admin/dom_edit.php:94
3142 msgid "This domain have some DNS change pending. Please wait."
3143 msgstr "Er zijn nog DNS aanpassing voor dit domein uit te voeren. Wacht aub."
3145 #: ../admin/dom_edit.php:97
3147 msgid "You requested deletion of domain %s."
3148 msgstr "U heeft de verwijdering van domein %s aangevraagd."
3150 #: ../admin/dom_edit.php:110
3151 msgid "DNS zone is locked, changes will be ignored"
3154 #: ../admin/dom_edit.php:120
3155 msgid "Edit subdomains"
3156 msgstr "Subdomeinen bewerken"
3158 #: ../admin/dom_edit.php:121
3159 msgid "Add subdomains"
3162 #: ../admin/dom_edit.php:122 ../class/m_mem.php:58
3164 msgstr "Instellingen"
3166 #: ../admin/dom_edit.php:131
3167 msgid "Main subdomains"
3170 #: ../admin/dom_edit.php:145 ../admin/dom_edit.php:159
3174 #: ../admin/dom_edit.php:145 ../admin/dom_edit.php:159
3175 #: ../admin/dom_sslpref.php:82
3179 #: ../admin/dom_edit.php:155
3180 msgid "Advanced subdomains"
3183 #: ../admin/dom_edit.php:156
3184 msgid "The following entries are advanced ones, edit them at your own risks."
3187 #: ../admin/dom_edit.php:172
3191 #: ../admin/dom_edit.php:191
3195 #: ../admin/dom_edit.php:194
3199 #: ../admin/dom_edit.php:197
3200 msgid "HTTP and HTTPS"
3203 #: ../admin/dom_edit.php:200
3207 #: ../admin/dom_edit.php:206
3208 msgid "ERROR, please check your server setup"
3211 #: ../admin/dom_edit.php:213 ../admin/ftp_list.php:89
3212 msgid "Directory not found"
3215 #: ../admin/dom_edit.php:227
3216 msgid "Activation pending"
3217 msgstr "Activering is in afwachting"
3219 #: ../admin/dom_edit.php:230 ../admin/ftp_list.php:79
3220 #: ../admin/mail_list.php:137 ../admin/mail_list.php:147
3222 msgstr "Te niet gedaan"
3224 #: ../admin/dom_edit.php:231
3228 #: ../admin/dom_edit.php:234
3229 msgid "Desactivation pending"
3230 msgstr "Deaktivering in afwachting"
3232 #: ../admin/dom_edit.php:242
3233 msgid "Update pending"
3234 msgstr "Aanpassing in afwachting"
3236 #: ../admin/dom_edit.php:245
3237 msgid "Deletion pending"
3238 msgstr "Verwijdering in afwachting"
3240 #: ../admin/dom_edit.php:265
3241 msgid "HTTPS Preferences for this domain"
3244 #: ../admin/dom_edit.php:273
3246 msgid "Add a subdomain to %s"
3249 #: ../admin/dom_edit.php:289
3250 msgid "DNS & Email parameters"
3253 #: ../admin/dom_edit.php:294
3254 msgid "Manage the DNS on the server ?"
3255 msgstr "Beheer de DNS op de server ?"
3257 #: ../admin/dom_edit.php:305
3258 msgid "Define TTL for the zone records"
3259 msgstr "TTL definiëren voor de zonerecords"
3261 #: ../admin/dom_edit.php:307
3263 "Warning: a low TTL can be problematic. It is recommended not to use a lower "
3264 "TTL than 3600 seconds."
3267 #: ../admin/dom_edit.php:307
3271 #: ../admin/dom_edit.php:316
3272 msgid "Manage the Emails Addresses of this domain on the server?"
3273 msgstr "Beheer de emailadressen van dit domein op de server?"
3275 #: ../admin/dom_edit.php:324
3277 "Warning: If you set this to 'no', all your email accounts and aliases on "
3278 "this domain will be immediately deleted."
3279 msgstr "Waarschuwing: Als u dit op 'nee' zet, worden al uw emailadressenen aliassen direkt verwijderd."
3281 #: ../admin/dom_edit.php:325
3282 msgid "Submit the changes"
3283 msgstr "Verstuur de veranderingen"
3285 #: ../admin/dom_edit.php:331 ../admin/dom_edit.php:370
3286 msgid "This domain is locked, only a server administrator can unlock it."
3289 #: ../admin/dom_edit.php:338
3291 "Here is the actual DNS zone running on the AlternC server. If you just made "
3292 "some changes, you have to wait for it."
3295 #: ../admin/dom_edit.php:343
3296 msgid "Click here to view the dump"
3299 #: ../admin/dom_edit.php:349
3303 #: ../admin/dom_edit.php:358
3304 msgid "Domain removal"
3305 msgstr "Domein verwijdering"
3307 #: ../admin/dom_edit.php:359
3310 "If you want to destroy the domain %s, click on the button below. Warning: "
3311 "this also deletes all FTP accounts, email, mailing lists associated with the"
3312 " domain and subdomains."
3313 msgstr "help_domain_del %s"
3315 #: ../admin/dom_edit.php:363
3317 msgid "Delete %s from this server"
3318 msgstr "Verwijder %s van deze server"
3320 #: ../admin/dom_editdns.php:41 ../class/m_dom.php:1615
3321 msgid "No change has been requested..."
3322 msgstr "Geen verandering is aangevraagd..."
3324 #: ../admin/dom_editdns.php:43
3326 msgid "The domain %s has been changed."
3327 msgstr "Het domein %s is veranderd"
3329 #: ../admin/dom_editdns.php:46 ../admin/dom_subdodel.php:63
3331 msgid "The modifications will take effect at %s. Server time is %s."
3334 #: ../admin/dom_import.php:39
3335 msgid "Import a DNS zone"
3338 #: ../admin/dom_import.php:45
3339 msgid "The domain field seems to be empty"
3342 #: ../admin/dom_import.php:53
3344 "Here is my proposition. Modify your zone until my proposition seems good to "
3348 #: ../admin/dom_import.php:55
3350 msgid "Working on %s"
3353 #: ../admin/dom_import.php:57
3354 msgid "Generated entry"
3357 #: ../admin/dom_import.php:57
3361 #: ../admin/dom_import.php:57
3365 #: ../admin/dom_import.php:70
3369 #: ../admin/dom_import.php:70 ../admin/mem_cm.php:53
3373 #: ../admin/dom_import.php:93
3374 msgid "Enter the domain name you want to import"
3377 #: ../admin/dom_import.php:101
3378 msgid "Do you want to detect the redirection?"
3381 #: ../admin/dom_import.php:112
3382 msgid "Paste your existing DNS zone here."
3385 #: ../admin/dom_import.php:114
3386 msgid "If you don't know what it is, don't submit this form."
3389 #: ../admin/dom_import.php:119
3390 msgid "Do you want to import the zone as it?"
3393 #: ../admin/dom_import.php:123
3397 #: ../admin/dom_sslpref.php:60
3398 msgid "Your HTTPS preferences have been set"
3401 #: ../admin/dom_sslpref.php:68
3403 msgid "Manage %s HTTPS preferences"
3406 #: ../admin/dom_sslpref.php:70
3408 "These parameters are for advanced user who want to choose specific "
3409 "certificate provider. <br />Usually you'd want to click 'edit' in front of a"
3410 " subdomain to choose between HTTP and HTTPS by default."
3413 #: ../admin/dom_sslpref.php:72
3415 "For each subdomain that may be available through HTTPS, please choose which "
3416 "certificate provider you want to use."
3419 #: ../admin/dom_sslpref.php:74
3421 "please note that you only see a provider if you have a valid certificate for"
3425 #: ../admin/dom_sslpref.php:82
3426 msgid "HTTPS Preference"
3429 #: ../admin/dom_sslpref.php:96
3430 msgid "-- no HTTPS certificate provider preference --"
3433 #: ../admin/dom_sslpref.php:103
3437 #: ../admin/dom_sslpref.php:116
3438 msgid "Set my HTTPS certificate preferences"
3441 #: ../admin/dom_subdel.php:46
3443 msgid "Deleting subdomain %s"
3444 msgstr "Bezig subdomein %s te verwijderen"
3446 #: ../admin/dom_subdel.php:60
3447 msgid "WARNING : You are going to delete a sub-domain."
3450 #: ../admin/dom_subdel.php:62
3451 msgid "Informations about the subdomain you're going to delete:"
3454 #: ../admin/dom_subdel.php:64
3458 #: ../admin/dom_subdel.php:65
3462 #: ../admin/dom_subdel.php:67
3466 #: ../admin/dom_subdel.php:71
3467 msgid "Do you really want to delete it?"
3470 #: ../admin/dom_subdodel.php:52
3472 msgid "Deleting the subdomain %s:"
3473 msgstr "Bezig het subdomein %s te verwijderen"
3475 #: ../admin/dom_subdoedit.php:75 ../admin/dom_substatus.php:52
3477 msgid "The modifications will take effect at %s. Server time is %s."
3480 #: ../admin/dom_subedit.php:68
3481 msgid "Editing subdomain"
3482 msgstr "Bezig het subdomein te bewerken"
3484 #: ../admin/ftp_del.php:52
3486 msgid "The FTP account %s has been successfully deleted"
3489 #: ../admin/ftp_del.php:60
3490 msgid "Confirm the FTP accounts deletion"
3491 msgstr "Bevestig de verwijdering van dit FTP account"
3493 #: ../admin/ftp_del.php:63
3494 msgid "Do you really want to delete those accounts?"
3495 msgstr "Wilt u werkelijk deze accounts verwijderen?"
3497 #: ../admin/ftp_doedit.php:39
3498 msgid "Error: neither a creation nor an edition"
3501 #: ../admin/ftp_doedit.php:59
3502 msgid "The FTP account has been successfully created"
3503 msgstr "Het FTP account is succesvol aangemaakt"
3505 #: ../admin/ftp_doedit.php:61
3506 msgid "The FTP account has been successfully saved"
3509 #: ../admin/ftp_edit.php:39
3510 msgid "Neither a creation nor a edition"
3513 #: ../admin/ftp_edit.php:40 ../admin/ftp_edit.php:47
3514 msgid "Create a FTP account"
3515 msgstr "Creeër een FTP account"
3517 #: ../admin/ftp_edit.php:51
3518 msgid "Editing a FTP account"
3519 msgstr "Bewerk een FTP account"
3521 #: ../admin/ftp_edit.php:79
3523 "This is the root folder for this FTP user. i.e. this FTP user can access to "
3524 "this folder and all its sub-folders."
3527 #: ../admin/ftp_edit.php:93
3528 msgid "Click here if you want to edit password"
3531 #: ../admin/ftp_edit.php:113
3532 msgid "Password do not match"
3533 msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
3535 #: ../admin/ftp_list.php:40 ../class/m_ftp.php:73
3536 msgid "FTP accounts list"
3537 msgstr "lijst van FTP accounts"
3539 #: ../admin/ftp_list.php:49
3540 msgid "Create a new FTP account"
3543 #: ../admin/ftp_list.php:74
3544 msgid "Are you sure you want to change his status?"
3547 #: ../admin/ftp_list.php:102
3548 msgid "FTP configuration information"
3551 #: ../admin/ftp_list.php:104
3553 "Here are some configuration information you will need to configure your FTP "
3557 #: ../admin/ftp_list.php:107
3561 #: ../admin/ftp_list.php:108
3562 msgid "FTP mode for data transfer:"
3565 #: ../admin/ftp_list.php:108
3569 #: ../admin/ftp_list.php:109
3570 msgid "User/password:"
3571 msgstr "Gebruiker/wachtwoord:"
3573 #: ../admin/ftp_list.php:109
3575 "the one you specified when you created the account. You can edit them in the"
3579 #: ../admin/ftp_switch_enable.php:37
3580 msgid "The FTP account is enabled"
3583 #: ../admin/ftp_switch_enable.php:39
3584 msgid "The FTP account is disabled"
3587 #: ../admin/head.php:36
3589 "Administrator session. you may <a href='adm_login.php'>return to your "
3590 "account</a> or <a href='adm_cancel.php'>cancel this feature</a>."
3593 #: ../admin/head.php:37
3594 msgid "You can also <a href='adm_update_domains.php'>apply changes</a>."
3597 #: ../admin/head.php:42
3598 msgid "Panel is locked! No one can login!"
3601 #: ../admin/hta_add.php:37 ../admin/hta_list.php:41 ../admin/hta_list.php:80
3602 msgid "Protect a folder"
3603 msgstr "Bescherm een map"
3605 #: ../admin/hta_add.php:41
3607 "Enter the name of the folder you want to protect. It must already exists."
3608 msgstr "Toets de naam in van de map die u wilt beschermen. Het moet al bestaan."
3610 #: ../admin/hta_add.php:59
3611 msgid "Can't have empty directory."
3614 #: ../admin/hta_adduser.php:36
3616 msgid "Adding a username in %s"
3617 msgstr "Voeg een gebruikersnaam toe aan %s"
3619 #: ../admin/hta_adduser.php:66 ../admin/hta_edit.php:120
3620 msgid "Add this user"
3621 msgstr "Voeg deze gebruiker toe"
3623 #: ../admin/hta_del.php:33
3625 msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected"
3626 msgstr "De beschermde map %s is nu succesvol onbeschermd gemaakt"
3628 #: ../admin/hta_doadd.php:34
3629 msgid "No directory specified"
3632 #: ../admin/hta_doadd.php:40
3634 msgid "Folder %s is protected"
3637 #: ../admin/hta_doadduser.php:45
3639 msgid "The user %s was added to the protected folder %s"
3642 #: ../admin/hta_dodeluser.php:39
3644 msgid "The user '%s' was successfully deleted"
3647 #: ../admin/hta_dodeluser.php:48
3648 msgid "Authorized user deletion confirm"
3649 msgstr "Bevestig verwijdering geauthoriseerde gebruiker"
3651 #: ../admin/hta_dodeluser.php:51
3652 msgid "Do you really want to delete those users ?"
3653 msgstr "Wilt u werkelijk deze gebruikers verwijderen?"
3655 #: ../admin/hta_doedituser.php:44
3657 msgid "The password of the user %s has been successfully changed"
3658 msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker %s is succesvol gewijzigd"
3660 #: ../admin/hta_edit.php:37
3661 msgid "No folder selected!"
3662 msgstr "Geen map geselekteerd!"
3664 #: ../admin/hta_edit.php:48
3666 msgid "List of authorized user in folder %s"
3667 msgstr "List van geauthoriseerde gebruikers in map %s"
3669 #: ../admin/hta_edit.php:53
3671 msgid "No authorized user in %s"
3672 msgstr "Geen geauthoriseerde gebruiker in %s"
3674 #: ../admin/hta_edit.php:81 ../admin/sql_users_list.php:66
3675 msgid "Delete the checked users"
3676 msgstr "Verwijder de gemarkeerde gebruikers"
3678 #: ../admin/hta_edit.php:86
3679 msgid "Show this folder's content in the File Browser"
3680 msgstr "Laat de inhoud van deze map zien inde bestandsbrowser"
3682 #: ../admin/hta_edit.php:92
3683 msgid "Adding an authorized user"
3684 msgstr "Bezig een geauthoriseerde gebruiker toe te voegen"
3686 #: ../admin/hta_edituser.php:39
3688 msgid "Editing user %s in the protected folder %s"
3689 msgstr "Bezig gebruiker %s aan te passen in de beschermde map %s"
3691 #: ../admin/hta_edituser.php:66 ../admin/mem_param.php:85
3692 #: ../admin/mem_param.php:86
3693 msgid "New password"
3694 msgstr "Nieuw wachtwoord"
3696 #: ../admin/hta_edituser.php:75
3697 msgid "Change the password"
3698 msgstr "Verander het wachtwoord"
3700 #: ../admin/hta_list.php:34
3701 msgid "Protected folders list"
3702 msgstr "Lijst van beschermde mappen"
3704 #: ../admin/hta_list.php:52
3706 "You can set passwords to protect some of your folders.<br/>This will create "
3707 ".htaccess and .htpasswd files that restrict access to these directory and to"
3708 " any sub-elements."
3711 #: ../admin/hta_list.php:70
3712 msgid "Edit login and passwords"
3713 msgstr "Bewerk login en wachtwoorden"
3715 #: ../admin/hta_list.php:79
3716 msgid "Unprotect the checked folders"
3717 msgstr "Hef de bescherming op van de gemarkeerde mappen"
3719 #: ../admin/html-head.php:32
3720 msgid "AlternC Control Panel"
3721 msgstr "AlternC Beheers Paneel"
3723 #: ../admin/index.php:59
3724 msgid "Web Hosting Control Panel"
3725 msgstr "Web Hosting Beheers Paneel"
3727 #: ../admin/index.php:67
3730 "WARNING: you are trying to access the control panel insecurely, click <a "
3731 "href=\"https://%s\">here</a> to go to secure mode"
3734 #: ../admin/index.php:72
3736 "To connect to the hosting control panel, enter your AlternC's login and "
3737 "password in the following form and click 'Enter'"
3738 msgstr "Om het Hosting Beheers Paneel te gebruiken, toets uw AlternC login en wachtwoord in in het volgende formulier en klik 'Enter'"
3740 #: ../admin/index.php:76
3741 msgid "You are attemping to connect without IP restriction."
3742 msgstr "U tracht aan te loggen zonder IP restrictie"
3744 #: ../admin/index.php:77
3745 msgid "AlternC access"
3746 msgstr "AlternC toegang"
3748 #: ../admin/index.php:83
3752 #: ../admin/index.php:91
3753 msgid "You must accept the session cookie to log-in"
3754 msgstr "U moet de sessie cookie aksepteren om aan te loggen"
3756 #: ../admin/index.php:93
3757 msgid "If you want to use a different language, choose it in the list below"
3760 #: ../admin/index.php:118
3762 "To read your mail in a browser, click here to go to your server's Webmail"
3763 msgstr "Om uw mail in een broser te zien, klik hier om naar de servers webmail te gaan"
3765 #: ../admin/index.php:133
3766 msgid "Need a login and a password"
3769 #: ../admin/ip_main.php:48
3770 msgid "Error during ip_affected_save"
3773 #: ../admin/ip_main.php:75 ../class/m_authip.php:50
3774 msgid "FTP Access Security"
3777 #: ../admin/ip_main.php:83
3779 "Here you can add rules to restrict access to AlternC's services, filtered by"
3780 " IP. First, add trusted IPs in the 'Known IP and networks' list. Then, add "
3781 "rules to grant access on services to the chosen IPs from this list."
3784 #: ../admin/ip_main.php:85
3785 msgid "Enabled rules"
3786 msgstr "Toegepaste regelingen"
3788 #: ../admin/ip_main.php:89
3789 msgid "Authorised IP address or network"
3790 msgstr "Geoorloofd IP adres of netwerk"
3792 #: ../admin/ip_main.php:90 ../admin/ip_main.php:121
3794 msgstr "Toegangstype"
3796 #: ../admin/ip_main.php:101
3800 #: ../admin/ip_main.php:111
3801 msgid "Add a new rule"
3802 msgstr "Voeg een nieuwe regeling toe"
3804 #: ../admin/ip_main.php:114
3806 "You need to have some 'Known IP and networks' defined below to define a new "
3810 #: ../admin/ip_main.php:145
3811 msgid "Authorized IP address or network"
3812 msgstr "Geoorloofd IP adres of netwerk"
3814 #: ../admin/ip_main.php:170
3815 msgid "Known IP and networks"
3816 msgstr "Bekende IP en netwerken"
3818 #: ../admin/ip_main.php:172
3819 msgid "IP or network"
3820 msgstr "IP of netwerk"
3822 #: ../admin/ip_main.php:177
3823 msgid "Address IPv4"
3826 #: ../admin/ip_main.php:179
3828 msgstr "IPv4 subnet"
3830 #: ../admin/ip_main.php:183
3831 msgid "Address IPv6"
3834 #: ../admin/ip_main.php:185
3836 msgstr "IPv6 subnet"
3838 #: ../admin/ip_main.php:188
3839 msgid "Error with this IP"
3840 msgstr "Fout met deze IP"
3842 #: ../admin/ip_main.php:200
3843 msgid "Add an IP or a networks"
3844 msgstr "Voeg een IP of een netwerk toe"
3846 #: ../admin/ip_main.php:210
3847 msgid "IP or network. <i>IPv4, IPv6 and subnet allowed</i>"
3850 #: ../admin/ip_main.php:243
3851 msgid "Please select an access type"
3854 #: ../admin/logs_list.php:32
3855 msgid "Logs Listing"
3856 msgstr "Lijst van de logs"
3858 #: ../admin/logs_list.php:39
3859 msgid "You have no web logs to list at the moment."
3862 #: ../admin/logs_list.php:46
3864 "Here are web logs of your account.<br/>You can download them to do specific "
3865 "extract and statistics."
3868 #: ../admin/logs_list.php:50
3869 msgid "Creation Date"
3870 msgstr "Aanmaak datum"
3872 #: ../admin/logs_list.php:50
3873 msgid "Download link"
3874 msgstr "Download link"
3876 #: ../admin/logs_list.php:62 ../admin/logs_tail.php:64
3880 #: ../admin/logs_list.php:64
3884 #: ../admin/logs_tail.php:40
3888 #: ../admin/logs_tail.php:43
3889 msgid "Follow a recent log"
3892 #: ../admin/logs_tail.php:44
3894 msgid "Please find below the last lines of file <b>%s</b>"
3897 #: ../admin/logs_tail.php:50
3898 msgid "Stop Auto Reload"
3901 #: ../admin/logs_tail.php:54
3905 #: ../admin/logs_tail.php:62
3906 msgid "Last lines shown"
3907 msgstr "Laatste lijnen getoond"
3909 #: ../admin/logs_tail.php:65
3910 msgid "Back to the logs list"
3913 #: ../admin/mail_del.php:53
3915 msgid "The email %s has been marked for deletion"
3916 msgstr "De email %s is gemarkeerd voor verwijdering"
3918 #: ../admin/mail_del.php:55
3920 msgid "The email %s has been successfully deleted"
3921 msgstr "De email %s is succesvol verwijderd"
3923 #: ../admin/mail_del.php:64
3924 msgid "Deleting mail accounts"
3925 msgstr "Bezig email accounts te verwijderen"
3927 #: ../admin/mail_del.php:67
3928 msgid "Please confirm the deletion of the following mail accounts:"
3929 msgstr "Bevestig aub de verwijdering van de volgende email accounts"
3931 #: ../admin/mail_del.php:85
3932 msgid "Confirm the deletion"
3933 msgstr "Bevestig de verwijdering"
3935 #: ../admin/mail_del.php:85
3936 msgid "Don't delete anything and go back to the email list"
3937 msgstr "Verwijder niets en ga terug naar de email lijst"
3939 #: ../admin/mail_del.php:89
3941 "Warning: Deleting an email address will destroy all the messages it "
3942 "contains! You will <b>NOT</b> be able to get it back!"
3943 msgstr "Waarschuwing: Verwijdering van een email adres betekent dat al deemails erin ook vernietigd worden. U kunt ze <br>NIET</br> meer terug krijgen!"
3945 #: ../admin/mail_doedit.php:116
3946 msgid "Your email has been created successfully"
3949 #: ../admin/mail_doedit.php:118
3950 msgid "Your email has been edited successfully"
3951 msgstr "Uw email is succesvol aangepast"
3953 #: ../admin/mail_edit.php:53
3955 msgid "Editing the email %s"
3956 msgstr "Bewerk de email %s"
3958 #: ../admin/mail_edit.php:74
3959 msgid "Is this email enabled?"
3960 msgstr "Is dit email adres geaktiveerd?"
3962 #: ../admin/mail_edit.php:76
3964 "You can enable or disable this email anytime. This will bounce any mail "
3965 "received on this address, but will not delete the stored email, or the "
3966 "redirections or password."
3967 msgstr "Op ieder moment kunt deze email aktiveren of de-aktiveren. Dit zal iedereemail naar dit adres terugkaatsen, maar zal niet de opgeslagen email, de omleidingof wachtwoord verwijderen"
3969 #: ../admin/mail_edit.php:80
3970 msgid "No (email disabled)"
3971 msgstr "Nee (email gedeaktiveerd)"
3973 #: ../admin/mail_edit.php:81
3974 msgid "Yes (email enabled)"
3975 msgstr "Ja (email geaktiveerd)"
3977 #: ../admin/mail_edit.php:85
3978 msgid "Is it a POP/IMAP account?"
3979 msgstr "Is het een POP/IMAP account?"
3981 #: ../admin/mail_edit.php:86
3983 "POP/IMAP accounts are receiving emails in the server. To read those emails, "
3984 "you can use a Webmail, or a mail client such as Thunderbird. If you don't "
3985 "use POP/IMAP, you can configure your email to be a redirection to other "
3986 "existing emails. The maximum size is in megabytes, use 0 to make it "
3988 msgstr "POP/IMAP accounts ontvangen emails op de server. Om deze emails te lezenkunt u Webmail gebruiken of een mail client zoals Thunderbird. Als u geen POP/IMAP gebruikt, kunt u uw mail zo configureren dat zij omgeleid worden naar bestaandeemails. De maximum grootte is in megabytes, gebruik 0 om het onbeperkt te maken"
3990 #: ../admin/mail_edit.php:89
3992 msgid "This mailbox is currently using %1$s / %2$s"
3993 msgstr "Deze mailbox gebruikt op dit moment %1s / %2s"
3995 #: ../admin/mail_edit.php:92
3997 "This mailbox is pending deletion. You can recover its mails by setting it to"
3999 msgstr "Deze mailbox is in afwachting van verwijdering. U kunt zijn emails terugkrijgendoor het NU! op 'Ja' te zetten"
4001 #: ../admin/mail_edit.php:102
4002 msgid "Click here to edit the existing password"
4005 #: ../admin/mail_edit.php:103
4006 msgid "Enter a POP/IMAP password"
4007 msgstr "Tik een POP/IMAP wachtwoord in"
4009 #: ../admin/mail_edit.php:105 ../class/m_quota.php:595
4013 #: ../admin/mail_edit.php:105
4014 msgid "Maximum allowed size of this Mailbox"
4015 msgstr "Maximum toegestane grootte van deze Mailbox"
4017 #: ../admin/mail_edit.php:110
4019 "WARNING: turning POP/IMAP off will DELETE the stored messages in this email "
4021 msgstr "WAARSCHUWING: POP/IMAP uitzetten VERWIJDERD de opgeslagen boodschappen van dit email adres"
4023 #: ../admin/mail_edit.php:112
4024 msgid "Is it a redirection to other email addresses?"
4025 msgstr "Is dit een omleiding naar andere email adressen?"
4027 #: ../admin/mail_edit.php:114
4029 "If you want to send emails received on this address to other addresses, even"
4030 " outside this server, enter those recipients here."
4031 msgstr "Als u emails, ontvangen op dit adres, wilt doorsturen naar andere adressen,zelfs buiten deze server, geef die ontvangers hier op."
4033 #: ../admin/mail_edit.php:114
4034 msgid "one recipient per line"
4035 msgstr "één ontvanger per regel"
4037 #: ../admin/mail_edit.php:122
4038 msgid "Change this email address"
4039 msgstr "Verander dit email adres"
4041 #: ../admin/mail_list.php:57
4042 msgid "Create a new mail account"
4043 msgstr "Maak een nieuw mail adres aan"
4045 #: ../admin/mail_list.php:59
4046 msgid "Manage Catch-all"
4049 #: ../admin/mail_list.php:73
4050 msgid "Can't have empty mail."
4051 msgstr "U kunt geen lege mail hebben"
4053 #: ../admin/mail_list.php:73
4054 msgid "Create this email address"
4055 msgstr "Maak dit email adres aan"
4057 #: ../admin/mail_list.php:78
4058 msgid "Manage Catch-all for this domain"
4059 msgstr "Beheer Catch-all voor dit domein"
4061 #: ../admin/mail_list.php:85
4063 msgid "Email addresses of the domain %s"
4064 msgstr "Email adressen van het domein %s "
4066 #: ../admin/mail_list.php:88
4067 msgid "No mails for this domain."
4068 msgstr "Geen emails voor dit domein"
4070 #: ../admin/mail_list.php:98
4074 #: ../admin/mail_list.php:103
4075 msgid "Show system emails"
4076 msgstr "Toon system emails"
4078 #: ../admin/mail_list.php:110
4079 msgid "Items per page:"
4080 msgstr "Posten per pagina"
4082 #: ../admin/mail_list.php:118
4086 #: ../admin/mail_list.php:118
4087 msgid "Last login time"
4088 msgstr "Tijd laatste login"
4090 #: ../admin/mail_list.php:118
4091 msgid "Other recipients"
4092 msgstr "Andere ontvangers"
4094 #: ../admin/mail_list.php:118
4098 #: ../admin/mail_list.php:129
4100 msgstr "Bezig te verwijderen..."
4102 #: ../admin/mail_list.php:134
4104 "This email will be deleted soon. You may still be able to undelete it by "
4106 msgstr "Deze email zal weldra verwijderd worden. Misschien kunt u dit tenietdoen door hier te klikken"
4108 #: ../admin/mail_list.php:134
4110 msgstr "Ongedaan maken"
4112 #: ../admin/mail_list.php:160 ../admin/main.php:36
4116 #: ../admin/mail_list.php:171
4117 msgid "Delete the checked email addresses"
4118 msgstr "Verwijder de gemerkte email adressen"
4120 #: ../admin/mail_list.php:179
4121 msgid "Mails configuration information"
4124 #: ../admin/mail_list.php:181
4126 "Here are some configuration information you will need to configure your mail"
4130 #: ../admin/mail_list.php:188
4131 msgid "Outgoing mail (SMTP)"
4132 msgstr "Uitgaande mail (SMTP)"
4134 #: ../admin/mail_list.php:189
4135 msgid "Incoming mail"
4136 msgstr "Binnenkomend mail"
4138 #: ../admin/mail_list.php:194 ../admin/mail_list.php:241
4139 msgid "Which protocol shall you use?"
4140 msgstr "Welk protocol gaat U gebruiken?"
4142 #: ../admin/mail_list.php:197
4146 #: ../admin/mail_list.php:200 ../admin/mail_list.php:213
4147 #: ../admin/mail_list.php:226 ../admin/mail_list.php:246
4148 #: ../admin/mail_list.php:257 ../admin/mail_list.php:268
4149 #: ../admin/mail_list.php:279
4150 msgid "Server name: "
4151 msgstr "Server naam: "
4153 #: ../admin/mail_list.php:201 ../admin/mail_list.php:214
4154 #: ../admin/mail_list.php:227
4156 "The mail address you want to access <i>(example : myuser@example.tld)</i>"
4157 msgstr "Het email adres waar u toegang tot wilt hebben <i>(voorbeeld : myuser@exemple.tld)</i>"
4159 #: ../admin/mail_list.php:201 ../admin/mail_list.php:214
4160 #: ../admin/mail_list.php:227
4162 msgstr "Gebruikersnaam: "
4164 #: ../admin/mail_list.php:202 ../admin/mail_list.php:215
4165 #: ../admin/mail_list.php:228 ../admin/mail_list.php:247
4166 #: ../admin/mail_list.php:258 ../admin/mail_list.php:269
4167 #: ../admin/mail_list.php:280
4171 #: ../admin/mail_list.php:203 ../admin/mail_list.php:216
4172 #: ../admin/mail_list.php:229 ../admin/mail_list.php:248
4173 #: ../admin/mail_list.php:259 ../admin/mail_list.php:270
4174 #: ../admin/mail_list.php:281
4175 msgid "Authentication: "
4176 msgstr "Authentisering: "
4178 #: ../admin/mail_list.php:204 ../admin/mail_list.php:217
4179 #: ../admin/mail_list.php:230 ../admin/mail_list.php:249
4180 #: ../admin/mail_list.php:260 ../admin/mail_list.php:271
4181 #: ../admin/mail_list.php:282
4182 msgid "Authentication method: "
4183 msgstr "Methode authentisering: "
4185 #: ../admin/mail_list.php:204 ../admin/mail_list.php:249
4186 #: ../admin/mail_list.php:260 ../admin/mail_list.php:271
4187 #: ../admin/mail_list.php:282
4188 msgid "Normal password"
4189 msgstr "Normaal wachtwoord"
4191 #: ../admin/mail_list.php:205 ../admin/mail_list.php:218
4192 #: ../admin/mail_list.php:231 ../admin/mail_list.php:250
4193 #: ../admin/mail_list.php:261 ../admin/mail_list.php:272
4194 #: ../admin/mail_list.php:283
4195 msgid "Connection security:"
4196 msgstr "Verbinding met beveiliging:"
4198 #: ../admin/mail_list.php:210
4202 #: ../admin/mail_list.php:217 ../admin/mail_list.php:230
4203 msgid "Normal Password"
4204 msgstr "Normaal wachtwoord"
4206 #: ../admin/mail_list.php:223
4210 #: ../admin/mail_list.php:243
4214 #: ../admin/mail_list.php:254
4218 #: ../admin/mail_list.php:265
4222 #: ../admin/mail_list.php:276
4226 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:38
4227 msgid "Problem with the domain"
4228 msgstr "Probleem met het domein"
4230 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:47
4231 msgid "Catchall successfully deleted"
4234 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:54 ../admin/mail_manage_catchall.php:61
4235 msgid "Catchall successfully updated"
4238 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:67
4239 msgid "Unknown target type"
4240 msgstr "Onbekend doel type"
4242 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:74
4244 msgid "Manage catch-all configuration of %s"
4245 msgstr "Beheer catch-all configuratie van %s"
4247 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:81
4249 "You can choose what to do with emails sent to unexisting address of this "
4251 msgstr "U kunt kiezen wat te doen met emails, gezonden naar een niet-bestaand adress op dit domein"
4253 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:90
4254 msgid "No catch-all"
4255 msgstr "Geen catch-all"
4257 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:94
4258 msgid "No catch-all for this domain."
4259 msgstr "Geen catch-all voor dit domein"
4261 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:98
4262 msgid "Redirect to same address on a different domain"
4263 msgstr "Leid dit om naar hetzelfde adres op een ander domein"
4265 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:102
4268 "Mails sent to john.doe@%s will be redirect to john.doe@anotherdomain.tld"
4269 msgstr "Mails gezonden naar john.doe@%s worden omgeleid naar john.doe@anotherdomain.tld"
4271 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:105
4272 msgid "Enter the 'target' domain"
4275 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:106
4277 msgstr "example.tld"
4279 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:108
4280 msgid "Or choose one of your own"
4283 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:116
4284 msgid "Redirect to a specific email"
4285 msgstr "Leid om naar een specifiek email"
4287 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:120
4290 "Mails sent to an unexisting email on '@%s' will be redirect to "
4292 msgstr "Mails gestuurd naar een niet-bestaand emailadres op %s worden omgeleid naar user@exemple.tld."
4294 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:123
4295 msgid "john.doe@example.tld"
4296 msgstr "gebruiker@example.com"
4298 #: ../admin/mail_undelete.php:35
4300 msgid "The email %s has been undeleted"
4301 msgstr "De verwijdering van email %s is ongedaan gemaakt"
4303 #: ../admin/mailautoconfig_outlook.php:43
4304 msgid "Missing POST of the mail address"
4307 #: ../admin/mailautoconfig_thunderbird.php:36
4308 msgid "Error: Missing GET of emailaddress"
4311 #: ../admin/mailautoconfig_thunderbird.php:39
4312 msgid "Error: Empty $emailDomain"
4315 #: ../admin/main.php:33
4316 msgid "Last Login: "
4317 msgstr "Laatste login: "
4319 #: ../admin/main.php:38
4321 msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$02d"
4322 msgstr "de %3$d-%2$d-%1$d op %4$d:%5$02d"
4324 #: ../admin/main.php:39
4326 msgid "from: <code> %1$s </code>"
4327 msgstr "van: <code> %1$s </code>"
4329 #: ../admin/main.php:44
4331 msgid "%1$d login failed since last login"
4332 msgstr "%1$d mislukte login sinds laatste login"
4334 #: ../admin/main.php:89
4335 msgid "Expired or about to expire accounts"
4336 msgstr "Verlopen of binnenkort te verlopen accounts"
4338 #: ../admin/main.php:91
4339 msgid "Last name, surname"
4340 msgstr "Achternaam, voornaam"
4342 #: ../admin/main.php:91
4346 #: ../admin/main.php:107
4348 "You are using the AlternC Panel. You can contact the AlternC community for "
4349 "information or feedback by joining the mailing-list"
4352 #: ../admin/mem_admin.php:34
4353 msgid "Your administrator preferences has been successfully changed."
4354 msgstr "Uw administrateur-voorkeursinstellingen zijn succesvol gewijzigd"
4356 #: ../admin/mem_admin.php:40 ../admin/mem_param.php:120
4357 msgid "Admin preferences"
4358 msgstr "Admin voorkeursinstellingen"
4360 #: ../admin/mem_chgmail.php:34
4361 msgid "The mail was successfully changed"
4364 #: ../admin/mem_chgmail.php:39 ../admin/mem_cm.php:37 ../admin/mem_cm.php:50
4365 #: ../admin/mem_cm2.php:42 ../admin/mem_param.php:94
4366 msgid "Change the email of the account"
4367 msgstr "Verander de email van het account"
4369 #: ../admin/mem_chgmail.php:48
4371 msgid "help_mem_chgmail %s"
4372 msgstr "help_mem_chgmail %s"
4374 #: ../admin/mem_cm.php:51
4376 "Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the "
4378 msgstr "Voer de sleutel in die u gekregen heeft tijdens de aanvraag voor verandering van de mailbox, klik vervolgens op de OK knop"
4380 #: ../admin/mem_cm.php:52
4384 #: ../admin/mem_cm2.php:36
4385 msgid "The mailbox has been successfully changed."
4386 msgstr "De mailbox is succesvol veranderd."
4388 #: ../admin/mem_logout.php:37 ../admin/mem_logout.php:45
4389 msgid "Disconnected"
4390 msgstr "Verbinding verbroken"
4392 #: ../admin/mem_logout.php:47
4393 msgid "You have been logged out of your administration desktop."
4394 msgstr "U bent uitgelogged van uw beheers scherm."
4396 #: ../admin/mem_logout.php:48
4397 msgid "Click here to log in"
4398 msgstr "Klik hier om in te loggen"
4400 #: ../admin/mem_param.php:39
4401 msgid "Your help setting has been updated."
4402 msgstr "Uw hulp -instelling is vernieuwd."
4404 #: ../admin/mem_param.php:43
4405 msgid "Settings of your account"
4406 msgstr "Instellingen van uw account"
4408 #: ../admin/mem_param.php:56 ../class/m_mem.php:597
4412 #: ../admin/mem_param.php:59
4413 msgid "Administrator"
4416 #: ../admin/mem_param.php:65 ../admin/mem_passwd.php:44
4417 #: ../admin/sql_users_list.php:55
4418 msgid "Password change"
4419 msgstr "Wachtwoord wijziging"
4421 #: ../admin/mem_param.php:69
4422 msgid "You cannot change your password"
4423 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen"
4425 #: ../admin/mem_param.php:74
4426 msgid "help_chg_passwd"
4427 msgstr "help_chg_passwd"
4429 #: ../admin/mem_param.php:84
4430 msgid "Old password"
4431 msgstr "Oude wachtwoord"
4433 #: ../admin/mem_param.php:87
4434 msgid "Change my password"
4435 msgstr "Verander mijn wachtwoord"
4437 #: ../admin/mem_param.php:98
4438 msgid "help_chg_mail"
4439 msgstr "help_chg_mail"
4441 #: ../admin/mem_param.php:99
4442 msgid "Current mailbox"
4443 msgstr "Huidige mailbox"
4445 #: ../admin/mem_param.php:100
4447 msgstr "Nieuwe mailbox"
4449 #: ../admin/mem_param.php:101
4450 msgid "Change my email address"
4451 msgstr "Verander mijn email adres"
4453 #: ../admin/mem_param.php:106
4454 msgid "Online help settings"
4455 msgstr "Online hulp instellingen"
4457 #: ../admin/mem_param.php:110
4458 msgid "help_help_settings"
4459 msgstr "help_help_settings"
4461 #: ../admin/mem_param.php:111
4462 msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?"
4463 msgstr "Wilt u de hulp teksten en links op iedere pagina zien?"
4465 #: ../admin/mem_param.php:112
4466 msgid "Change these settings"
4467 msgstr "Verander deze instellingen"
4469 #: ../admin/mem_param.php:124
4470 msgid "Members list view"
4471 msgstr "Leden lijst afbeelding"
4473 #: ../admin/mem_param.php:125
4475 msgstr "Lange lijst"
4477 #: ../admin/mem_param.php:126
4479 msgstr "Korte lijst"
4481 #: ../admin/mem_param.php:128
4482 msgid "Change my admin preferences"
4483 msgstr "Verander mijn admin voorkeursinstellingen"
4485 #: ../admin/mem_passwd.php:38
4486 msgid "Your password has been successfully changed."
4487 msgstr "Uw wachtwoord is succesvol veranderd"
4489 #: ../admin/menu.php:38
4494 #: ../admin/menu.php:94
4498 #: ../admin/nowebmail.php:22
4500 "There is currently no webmail configured. If you need one, contact your "
4501 "server administrator"
4504 #: ../admin/piwik_addaccount.php:32
4505 msgid "Max. 3 accounts"
4508 #: ../admin/piwik_addaccount.php:32 ../admin/piwik_userlist.php:63
4509 msgid "You cannot add any new Piwik account, your quota is over."
4510 msgstr "U kunt geen nieuw Piwik account toevoegen, uw quota is bereikt."
4512 #: ../admin/piwik_addaccount.php:42
4513 msgid "Successfully added piwik account"
4516 #: ../admin/piwik_addsites.php:38 ../class/m_piwik.php:102
4517 msgid "All fields are mandatory"
4518 msgstr "Alle velden zijn verplicht"
4520 #: ../admin/piwik_addsites.php:40
4521 msgid "Website added Successfully"
4522 msgstr "Website succesvol toegevoegd"
4524 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:35
4525 msgid "Missing site parameters"
4528 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:43
4529 msgid "Site successfully deleted"
4532 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:54
4533 msgid "Piwik site deletion confirm"
4536 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:57
4537 msgid "Do you really want to delete this Piwik website ?"
4540 #: ../admin/piwik_sitelist.php:47
4541 msgid "Add a new website"
4542 msgstr "Voeg een nieuwe website toe"
4544 #: ../admin/piwik_sitelist.php:53
4545 msgid "URL of the website"
4546 msgstr "URL van de website"
4548 #: ../admin/piwik_sitelist.php:62
4549 msgid "You cannot add any new Piwik sites, your quota is over."
4552 #: ../admin/piwik_sitelist.php:76
4553 msgid "Existing Piwik monitored websites"
4554 msgstr "Bestaande websites die door Piwik gecontroleerd worden"
4556 #: ../admin/piwik_sitelist.php:86
4557 msgid "You don't own this piwik site!"
4558 msgstr "U bent niet de eigenaar van deze Piwik website!"
4560 #: ../admin/piwik_sitelist.php:98
4561 msgid "You dont own user"
4562 msgstr "U bent geen eigenaar van gebruiker"
4564 #: ../admin/piwik_sitelist.php:108
4566 msgid "Account '%s' has been given '%s' rights on '%s'"
4569 #: ../admin/piwik_sitelist.php:122
4570 msgid "No existing Piwik websites"
4571 msgstr "Geen bestaande Piwik websites"
4573 #: ../admin/piwik_sitelist.php:128
4577 #: ../admin/piwik_sitelist.php:128
4581 #: ../admin/piwik_sitelist.php:183
4582 msgid "Credentials management"
4585 #: ../admin/piwik_sitelist.php:213
4586 msgid "No user may access this site"
4589 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:33
4590 msgid "Missing login parameters"
4591 msgstr "Ontbrekende login gegevens"
4593 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:41
4595 "To be able to delete the last user account, you must first remove all the "
4599 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:43
4601 msgid "Account %s has been successfully deleted"
4604 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:53
4605 msgid "Piwik accounts deletion confirm"
4606 msgstr "Bevestig Piwik accounts verwijdering"
4608 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:56
4610 msgid "Do you really want to delete the Piwik account %s ?"
4611 msgstr "Wilt u werkelijk het Piwik account %s verwijderen?"
4613 #: ../admin/piwik_useradmin.php:37
4614 msgid "No piwik user specified"
4615 msgstr "Geen Piwik gebruiker aangewezen"
4617 #: ../admin/piwik_useradmin.php:47
4618 msgid "You don't own this piwik website"
4619 msgstr "U bent niet eigenaar van deze Piwik website"
4621 #: ../admin/piwik_useradmin.php:55
4622 msgid "You don't own this piwik user"
4623 msgstr "U ben niet eigenaar van deze Piwik gebruiker"
4625 #: ../admin/piwik_useradmin.php:67
4629 #: ../admin/piwik_useradmin.php:71
4630 msgid "This right does not exist"
4631 msgstr "Dit recht bestaat niet"
4633 #: ../admin/piwik_useradmin.php:96
4634 msgid "Rights for user"
4635 msgstr "Rechten voor gebruiker"
4637 #: ../admin/piwik_useradmin.php:121
4638 msgid "Add rights to user"
4639 msgstr "Voeg rechten toe voor gebruiker"
4641 #: ../admin/piwik_useradmin.php:133
4645 #: ../admin/piwik_useradmin.php:133
4647 msgstr "geen toegang"
4649 #: ../admin/piwik_useradmin.php:133
4653 #: ../admin/piwik_userlist.php:35
4654 msgid "Create a new piwik account"
4655 msgstr "Maak nieuw Piwik account aan"
4657 #: ../admin/piwik_userlist.php:43
4658 msgid "Account Name"
4659 msgstr "Accountnaam"
4661 #: ../admin/piwik_userlist.php:47
4662 msgid "Linked Account Email"
4665 #: ../admin/piwik_userlist.php:67
4666 msgid "Existing Piwik accounts"
4667 msgstr "Bestaande Piwik accounts"
4669 #: ../admin/piwik_userlist.php:73
4670 msgid "No existing Piwik accounts"
4673 #: ../admin/piwik_userlist.php:79 ../admin/piwik_userlist.php:105
4674 #: ../admin/piwik_userlist.php:110
4678 #: ../admin/piwik_userlist.php:125
4680 "An error occurred. It was not possible to retrieve the access information to"
4681 " the Piwik interface"
4684 #: ../admin/quota_show.php:30
4685 msgid "Account's quotas"
4686 msgstr "Accounts quota's"
4688 #: ../admin/quota_show.php:36
4689 msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!"
4690 msgstr "Geen quota voor dit account, of quota momenteel niet beschikbaar!"
4692 #: ../admin/quota_show.php:42
4693 msgid "Size on disk"
4694 msgstr "Grootte op schijf"
4696 #: ../admin/quotas_oneuser.php:47
4698 msgid "<b>%s</b> account"
4699 msgstr "<b>%s</b> account"
4701 #: ../admin/quotas_oneuser.php:58 ../class/m_quota.php:57
4705 #: ../admin/quotas_oneuser.php:66 ../admin/quotas_oneuser.php:72
4709 #: ../admin/quotas_oneuser.php:71 ../admin/quotas_users.php:155
4710 #: ../class/m_dom.php:125
4714 #: ../admin/quotas_oneuser.php:73 ../admin/quotas_oneuser.php:156
4715 #: ../admin/quotas_oneuser.php:209 ../admin/quotas_users.php:151
4716 #: ../admin/quotas_users.php:206
4720 #: ../admin/quotas_oneuser.php:148 ../admin/quotas_oneuser.php:184
4724 #: ../admin/quotas_oneuser.php:155 ../admin/quotas_users.php:214
4728 #: ../admin/quotas_oneuser.php:201 ../admin/quotas_oneuser.php:237
4729 msgid "Mailman lists:"
4730 msgstr "Mailman lijsten:"
4732 #: ../admin/quotas_oneuser.php:208 ../admin/quotas_users.php:210
4733 #: ../admin/quotas_users.php:213
4737 #: ../admin/quotas_users.php:45
4738 msgid "Quotas status"
4739 msgstr "Status quota's"
4741 #: ../admin/quotas_users.php:52
4743 "This page shows the space and service count of your AlternC server and each "
4745 msgstr "Deze pagina toont de ruimte en 'service count' van uw AlternC server en ieder AlternC account"
4747 #: ../admin/quotas_users.php:53
4749 msgid "Administration -> Manage the Alternc accounts"
4752 #: ../admin/quotas_users.php:53
4754 msgid "If you want to manage them, go to"
4757 #: ../admin/quotas_users.php:56
4759 msgid "% of the total."
4760 msgstr "% o van het totaal"
4762 #: ../admin/quotas_users.php:56
4766 #: ../admin/quotas_users.php:56
4768 msgid "Sizes are shown as %s"
4769 msgstr "Groottes worden getoond als %s"
4771 #: ../admin/quotas_users.php:59
4775 #: ../admin/quotas_users.php:59
4776 msgid "Server-side view:"
4777 msgstr "Server-side view:"
4779 #: ../admin/quotas_users.php:60
4780 msgid "Detailed view:"
4781 msgstr "Gedetaillerd overzicht"
4783 #: ../admin/quotas_users.php:61
4787 #: ../admin/quotas_users.php:62
4791 #: ../admin/quotas_users.php:63
4795 #: ../admin/quotas_users.php:66
4796 msgid "Show the domain names"
4797 msgstr "Toon de domein namen"
4799 #: ../admin/quotas_users.php:68
4800 msgid "Hide the domain names"
4801 msgstr "Verberg de domein namen"
4803 #: ../admin/quotas_users.php:71
4804 msgid "All accounts"
4805 msgstr "Alle accounts"
4807 #: ../admin/quotas_users.php:151 ../admin/quotas_users.php:206
4811 #: ../admin/quotas_users.php:160 ../class/m_mail.php:195
4812 msgid "Email addresses"
4813 msgstr "Email adressen"
4815 #: ../admin/quotas_users.php:166
4816 msgid "Mailman lists"
4817 msgstr "Mailman lijsten"
4819 #: ../admin/quotas_users.php:172 ../admin/sql_del.php:64
4820 #: ../admin/sql_dorestore.php:36 ../admin/sql_list.php:33
4821 #: ../admin/sql_restore.php:38 ../class/m_mysql.php:936
4822 msgid "MySQL Databases"
4823 msgstr "MySQL Databases"
4825 #: ../admin/quotas_users.php:208
4829 #: ../admin/quotas_users.php:209 ../admin/quotas_users.php:212
4833 #: ../admin/quotas_users.php:211
4837 #: ../admin/sql_bck.php:30
4838 msgid "MySQL Databases - Configure backups"
4841 #: ../admin/sql_bck.php:36 ../admin/sql_dobck.php:31
4843 "You aren't allowed to access this page. Contact your administrator if you "
4847 #: ../admin/sql_bck.php:57
4849 msgid "Manage the SQL backup for database %s"
4850 msgstr "Beheer de SQL backup voor database %s"
4852 #: ../admin/sql_bck.php:63
4853 msgid "Do MySQL backup?"
4854 msgstr "Maak MySQL backup?"
4856 #: ../admin/sql_bck.php:66
4858 msgstr "Geen backup"
4860 #: ../admin/sql_bck.php:67
4861 msgid "Weekly backup"
4862 msgstr "Wekelijkse backup"
4864 #: ../admin/sql_bck.php:68
4865 msgid "Daily backup"
4866 msgstr "Dagelijkse backup"
4868 #: ../admin/sql_bck.php:72
4869 msgid "How many backups should be kept?"
4870 msgstr "Hoeveel backups moeten bewaard blijven"
4872 #: ../admin/sql_bck.php:84
4873 msgid "Compress the backups? (gzip)"
4874 msgstr "Backups comprimeren? (gzip)"
4876 #: ../admin/sql_bck.php:93
4877 msgid "In which folder do you want to store the backups?"
4878 msgstr "In welke map wilt u de backups opslaan?"
4880 #: ../admin/sql_bck.php:100
4881 msgid "Change the MySQL backup parameters"
4882 msgstr "Verander de MySQL backup instellingen"
4884 #: ../admin/sql_bck.php:109 ../admin/sql_dorestore.php:45
4885 #: ../admin/sql_restore.php:45
4886 msgid "You currently have no database defined"
4887 msgstr "U heeft momenteel geen database gedefiniëerd"
4889 #: ../admin/sql_del.php:42
4891 msgid "The database '%s' has been successfully deleted"
4894 #: ../admin/sql_del.php:58
4895 msgid "Please check which databases you want to delete"
4896 msgstr "Verifieer welke databases u wilt verwijderen"
4898 #: ../admin/sql_del.php:67
4899 msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases"
4900 msgstr "Bevestig de verwijdering van de volgende SQL databases"
4902 #: ../admin/sql_del.php:68
4903 msgid "This will delete all the tables currently in those db."
4904 msgstr "Hiermee zullen alle huidige tabellen in die databases verwijderd worden"
4906 #: ../admin/sql_del.php:83
4907 msgid "No, don't delete the database"
4908 msgstr "Neen, verwijder de database niet"
4910 #: ../admin/sql_del.php:83
4911 msgid "Yes, delete the database"
4912 msgstr "Ja, verwijder de database"
4914 #: ../admin/sql_doadd.php:35
4915 msgid "Can't create a database: your quota is over"
4916 msgstr "Kan geen database aanmaken: uw quota is bereikt "
4918 #: ../admin/sql_doadd.php:49
4920 msgid "The database '%s' has been created."
4923 #: ../admin/sql_dobck.php:54
4924 msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
4925 msgstr "Uw backup instellingen zijn succesvol aangepast"
4927 #: ../admin/sql_dorestore.php:51
4928 msgid "Restore a SQL backup"
4929 msgstr "Zet een SQL backup terug"
4931 #: ../admin/sql_dorestore.php:56
4933 "Your database have been restored, check out the previous text for error "
4937 #: ../admin/sql_getparam.php:41
4939 msgid "MySQL settings for database '%s'"
4942 #: ../admin/sql_getparam.php:52
4943 msgid "Your current connection settings are"
4944 msgstr "Uw huidige connectie instellingen zijn "
4946 #: ../admin/sql_getparam.php:61
4947 msgid "Database Settings"
4950 #: ../admin/sql_getparam.php:64
4951 msgid "Mysql Server"
4952 msgstr "MySQL Server"
4954 #: ../admin/sql_getparam.php:68 ../admin/sql_list.php:53
4955 #: ../admin/sql_users_rights.php:54
4959 #: ../admin/sql_getparam.php:83
4963 #: ../admin/sql_getparam.php:88
4964 msgid "All permissions"
4967 #: ../admin/sql_getparam.php:90
4968 msgid "Specific permissions"
4971 #: ../admin/sql_getparam.php:96 ../admin/sql_users_list.php:54
4972 msgid "Manage the rights"
4973 msgstr "Beheer de rechten"
4975 #: ../admin/sql_getparam.php:105
4976 msgid "Access PhpMyAdmin interface"
4979 #: ../admin/sql_getparam.php:112
4981 "You changed the MySQL User base configuration. Please refer to your "
4983 msgstr "U veranderde de MySQL gebruikers basis configuratie. Verifieer aub uw configuratie"
4985 #: ../admin/sql_getparam.php:119
4986 msgid "Back to the MySQL database list"
4987 msgstr "Terug naar de MySQL database lijst"
4989 #: ../admin/sql_list.php:39
4990 msgid "You have no database at the moment."
4993 #: ../admin/sql_list.php:41 ../admin/sql_users_list.php:72
4994 msgid "You have no sql user at the moment."
4995 msgstr "U hebt momenteel geen sql gebruiker."
4997 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:64
5001 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:66
5003 msgstr "Terugzetten"
5005 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:67
5006 msgid "Show Settings"
5007 msgstr "Toon instellingen"
5009 #: ../admin/sql_list.php:76
5010 msgid "Delete the checked databases"
5011 msgstr "Verwijder de gemarkeerde databases"
5013 #: ../admin/sql_list.php:89
5014 msgid "Create a new MySQL database"
5015 msgstr "Maak een nieuwe MySQL database aan"
5017 #: ../admin/sql_list.php:96
5018 msgid "MySQL Database"
5019 msgstr "MySQL Database"
5021 #: ../admin/sql_list.php:107
5022 msgid "Can't have empty MySQL suffix"
5023 msgstr "Het MySQL achtervoegsel (suffix) ontbreekt "
5025 #: ../admin/sql_list.php:107
5026 msgid "Create this new MySQL database."
5027 msgstr "Maak deze nieuwe MySQL database aan."
5029 #: ../admin/sql_pma_sso.php:58
5033 #: ../admin/sql_restore.php:50
5035 msgid "Restore a MySQL backup for database %s"
5036 msgstr "Zet een MySQL backup terug voor database %s"
5038 #: ../admin/sql_restore.php:53
5040 "Warning: Write the complete path and the filename. <br />For example if your"
5041 " backups are in the directory /Backups,<br />write /Backups/file.sql.gz "
5042 "(where file.sql.gz is the filename)."
5043 msgstr "Waarschuwing: Toets volledige pad en bestandsnaam in. <br />Als bv uw backups in de map /Backups zijn,<br />toets in /Backups/file.sql.gz (als file.sql.gz de bestandsnaam is "
5045 #: ../admin/sql_restore.php:59
5047 "Please enter the path and the filename containing SQL data to be restored."
5048 msgstr "Toets het pad en naam in van het bestand dat de SQL data bevat dieu wilt terugzetten "
5050 #: ../admin/sql_restore.php:60
5051 msgid "Restore my database"
5052 msgstr "Zet de data van mijn database terug"
5054 #: ../admin/sql_restore.php:61
5055 msgid "Tip: you can restore a file directly in the File Browser"
5058 #: ../admin/sql_restore.php:66
5059 msgid "Please the complete path of the filename"
5062 #: ../admin/sql_restore.php:75
5063 msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before."
5064 msgstr "Opmerking: als de bestandsnaam eindigt met .gz, zal het eerst gedecomprimeerd worden "
5066 #: ../admin/sql_users_add.php:40 ../admin/sql_users_list.php:77
5067 msgid "Create a new MySQL user"
5068 msgstr "Maak een nieuwe MySQL gebruiker aan "
5070 #: ../admin/sql_users_add.php:74
5071 msgid "Create this new MySQL user"
5072 msgstr "Maak deze nieuwe MySQl gebruiker aan "
5074 #: ../admin/sql_users_del.php:38 ../class/m_mysql.php:770
5076 msgid "The user '%s' has been successfully deleted"
5079 #: ../admin/sql_users_del.php:49
5081 msgstr "MySQl gebruikers"
5083 #: ../admin/sql_users_del.php:52
5084 msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users"
5085 msgstr "Bevestig de verwijdering van de volgende MySQL gebruikers aan"
5087 #: ../admin/sql_users_del.php:69
5088 msgid "No, don't delete the MySQL user"
5091 #: ../admin/sql_users_del.php:69
5092 msgid "Yes, delete the MySQL user"
5095 #: ../admin/sql_users_doadd.php:41 ../admin/sql_users_doadd.php:50
5097 msgid "The user '%s' has been successfully created."
5100 #: ../admin/sql_users_dopassword.php:35
5102 msgid "Password changed for user '%s'."
5105 #: ../admin/sql_users_dorights.php:49
5106 msgid "The rights has been successfully applied to the user"
5107 msgstr "De rechten zijn succesvol toegepast op deze gebruiker"
5109 #: ../admin/sql_users_list.php:33 ../class/m_mysql.php:109
5111 msgstr "MySQL Gebruikers"
5113 #: ../admin/sql_users_list.php:44
5117 #: ../admin/sql_users_password.php:63
5118 msgid "Change user password"
5119 msgstr "Verander gebruikers wachtwoord"
5121 #: ../admin/sql_users_rights.php:34
5123 msgid "Manage MySQL rights for user '%s'"
5126 #: ../admin/sql_users_rights.php:82
5127 msgid "Reverse selection"
5128 msgstr "Keer de selectie om"
5130 #: ../admin/sql_users_rights.php:96
5134 #: ../admin/ssl_delete.php:43
5135 msgid "Your SSL Certificate has been deleted"
5138 #: ../admin/ssl_doimport.php:39
5139 msgid "Please enter an ssl key and a certificate"
5142 #: ../admin/ssl_donew.php:38
5143 msgid "Please enter a proper domain name"
5146 #: ../admin/ssl_finalize.php:49
5147 msgid "Your ssl certificate has been imported successfully"
5150 #: ../admin/ssl_list.php:51 ../admin/ssl_view.php:50
5151 msgid "Pending Certificate"
5154 #: ../admin/ssl_list.php:52
5158 #: ../admin/ssl_list.php:53
5162 #: ../admin/ssl_list.php:59
5164 "Some of your hosting are using a <b>self-signed</b> certificate. <br>Your "
5165 "browser will not let you surf those domains properly<br>To fix this, buy a "
5166 "properly signed certificate"
5169 #: ../admin/ssl_list.php:71
5170 msgid "Your Certificates"
5173 #: ../admin/ssl_list.php:73
5175 "Please find below your SSL Certificates. Some may be provided by the "
5176 "administrator of the server, some may be Expired or Pending (waiting for a "
5177 "CRT from your Certificate Provider)"
5180 #: ../admin/ssl_list.php:75
5181 msgid "Only show the following certificates:"
5184 #: ../admin/ssl_list.php:76
5185 msgid "Pending Certificates"
5188 #: ../admin/ssl_list.php:77
5189 msgid "Valid Certificates"
5192 #: ../admin/ssl_list.php:78
5193 msgid "Expired Certificates"
5196 #: ../admin/ssl_list.php:80
5197 msgid "Certificates Shared by the Administrator"
5200 #: ../admin/ssl_list.php:82
5204 #: ../admin/ssl_list.php:85
5208 #: ../admin/ssl_list.php:85
5212 #: ../admin/ssl_list.php:85
5213 msgid "Validity period"
5216 #: ../admin/ssl_list.php:91
5220 #: ../admin/ssl_list.php:97
5224 #: ../admin/ssl_list.php:111
5225 msgid "Requested on: "
5228 #: ../admin/ssl_list.php:129
5232 #: ../admin/ssl_list.php:130
5234 "This hosting has no valid certificate<br>a self-signed one has been created"
5237 #: ../admin/ssl_list.php:140
5238 msgid "Create or Import a new SSL Certificate"
5241 #: ../admin/ssl_new.php:42
5242 msgid "New SSL Certificate"
5245 #: ../admin/ssl_new.php:50
5247 "An SSL certificate is a file which must be obtained from a Certificate "
5248 "Authority, and allow you to enable HTTPS encryption on a domain name."
5251 #: ../admin/ssl_new.php:53
5253 "To obtain one, you need to generate a <i>Certificate Request</i> (CSR) and a"
5254 " <i>RSA Key</i> (KEY) here, then give the CSR to the Certificate Authority, "
5255 "which will give you a certificate (CRT) and also often a chained certificate"
5259 #: ../admin/ssl_new.php:56
5261 "If you already know what it is and already have all those files "
5262 "(CRT/KEY/CHAIN) You can import them here too."
5265 #: ../admin/ssl_new.php:64
5266 msgid "Create a CSR/KEY"
5269 #: ../admin/ssl_new.php:65
5270 msgid "Import existing files"
5273 #: ../admin/ssl_new.php:69
5274 msgid "Create a CSR/KEY for a given domain name"
5277 #: ../admin/ssl_new.php:71
5279 "Use this form to generate a <i>Certificate Request file</i> (CSR) and a "
5280 "<i>RSA Key file</i> (KEY) for a given domain name"
5283 #: ../admin/ssl_new.php:99
5285 "Please choose the domain name for which you want a SSL Certificate, or enter"
5289 #: ../admin/ssl_new.php:102 ../admin/ssl_view.php:61
5290 msgid "Fully Qualified Domain Name"
5293 #: ../admin/ssl_new.php:105
5294 msgid "--- Choose here ---"
5297 #: ../admin/ssl_new.php:111
5298 msgid "... or click here to enter it manually"
5301 #: ../admin/ssl_new.php:124
5303 "<i>(If you want to get a valid certificate for all the subdomains of a "
5304 "domain, use a wildcard notation (eg: *.example.com). Please note that a "
5305 "wildcard certificate is usually more expensive than normal one.)</i>"
5308 #: ../admin/ssl_new.php:124
5310 "Please note that a SSL Certificate is only valid for one fully qualified "
5311 "domain name. As a result, a certificate for <code>www.example.com</code> is "
5312 "NOT valid for <code>intranet.example.com</code> or "
5313 "<code>intranet.www.example.com</code> !"
5316 #: ../admin/ssl_new.php:131
5317 msgid "Import existing Private Key, Certificate and Chain files"
5320 #: ../admin/ssl_new.php:133
5322 "If you already have a RSA Private Key file, a Certificate for this key and "
5323 "(maybe) a Chained certificate, please paste their content here."
5326 #: ../admin/ssl_new.php:134
5328 "We will verify the content of those files and add them in your certificate "
5332 #: ../admin/ssl_new.php:140
5333 msgid "RSA Private Key"
5336 #: ../admin/ssl_new.php:144 ../admin/ssl_view.php:74 ../admin/ssl_view.php:158
5337 msgid "SSL Certificate"
5340 #: ../admin/ssl_new.php:148 ../admin/ssl_view.php:78 ../admin/ssl_view.php:163
5341 msgid "Chained Certificate<br />(not mandatory)"
5344 #: ../admin/ssl_view.php:52
5346 "Your <i>Certificate Request File</i> (CSR) has been created, along with its "
5347 "<i>private RSA Key</i> (KEY). Please find below the CSR you must send to "
5348 "your SSL Certificate provider."
5351 #: ../admin/ssl_view.php:54
5353 "Once you'll have your <i>Certificate File</i> (CRT) and a <i>Chained "
5354 "Certificate File</i> (CHAIN), please paste them here to finish the "
5358 #: ../admin/ssl_view.php:65
5359 msgid "Date of the request"
5362 #: ../admin/ssl_view.php:69 ../admin/ssl_view.php:153
5363 msgid "Certificate Request File"
5366 #: ../admin/ssl_view.php:87
5368 "Please confirm that you want to delete this certificate request AND ITS "
5372 #: ../admin/ssl_view.php:98
5373 msgid "Valid Certificate"
5376 #: ../admin/ssl_view.php:99
5377 msgid "Please find below your valid certificate data."
5380 #: ../admin/ssl_view.php:105
5381 msgid "EXPIRED Certificate"
5384 #: ../admin/ssl_view.php:106
5386 "Your certificate is EXPIRED. You should not use it for any purpose. Please "
5387 "find below its data."
5390 #: ../admin/ssl_view.php:112
5391 msgid "Back to my SSL Certificates"
5394 #: ../admin/ssl_view.php:116
5398 #: ../admin/ssl_view.php:122
5400 msgid "(%d days ago)"
5403 #: ../admin/ssl_view.php:125
5405 msgid "(%d month ago)"
5408 #: ../admin/ssl_view.php:130
5409 msgid "Valid Until:"
5412 #: ../admin/ssl_view.php:136
5414 msgid "(%d days from now)"
5417 #: ../admin/ssl_view.php:139
5419 msgid "(%d month from now)"
5422 #: ../admin/ssl_view.php:144
5426 #: ../admin/ssl_view.php:148
5427 msgid "Other Valid FQDN:"
5430 #: ../admin/ssl_view.php:172
5432 "As an administrator you can allow any account on this server to use this "
5433 "certificate to host his services. <br />(This is only useful for wildcard or"
5434 " multi-domain certificates)."
5437 #: ../admin/ssl_view.php:176
5438 msgid "This certificate is currently <b>shared</b>"
5441 #: ../admin/ssl_view.php:184
5442 msgid "Click here to stop sharing this certificate"
5445 #: ../admin/ssl_view.php:189 ../admin/ssl_view.php:206
5447 "You are not the owner of this certificate, only its owner can share/unshare "
5451 #: ../admin/ssl_view.php:193
5452 msgid "This certificate is currently <b>NOT shared</b>"
5455 #: ../admin/ssl_view.php:201
5456 msgid "Click here to share this certificate"
5459 #: ../admin/ssl_view.php:218
5461 "Please confirm that you want to delete this certificate AND ITS PRIVATE KEY!"
5464 #: ../admin/stats_members.php:28
5466 "Image_Graph not installed. use 'aptitude install php-pear' then 'pear "
5467 "install --alldeps Image_Graph-devel' to see the graph."
5468 msgstr "Image_Graph niet geïnstalleerd. Geef volgende commando: 'aptitude install php-pear' en dan 'pear install --alldeps Image_Graph-devel' om de grafiek te zien."
5470 #: ../admin/stats_members.php:37
5471 msgid "Account creation per month"
5472 msgstr "Aanmaak accounts per maand"
5474 #: ../admin/stats_members.php:50
5475 msgid "before the month"
5476 msgstr "vóór de maand"
5478 #: ../admin/stats_members.php:52
5479 msgid "during the month"
5480 msgstr "gedurende de maand"
5482 #: ../admin/vm.php:58 ../class/m_lxc.php:57
5483 msgid "Console access"
5486 #: ../admin/vm.php:69
5487 msgid "You can start a virtual machine."
5490 #: ../admin/vm.php:73
5491 msgid "Click here to start a virtual machine."
5494 #: ../admin/vm.php:79
5498 #: ../admin/vm.php:80
5499 msgid "SSH Fingerprint"
5502 #: ../admin/vm.php:81
5503 msgid "Useful command"
5506 #: ../admin/vm.php:87
5507 msgid "You can stop your virtual machine."
5510 #: ../admin/vm.php:91
5511 msgid "Click here to stop your running virtual machine."
5514 #: ../admin/vm.php:101
5518 #: ../admin/vm.php:106
5519 msgid "Available softwares"
5522 #: ../admin/vm.php:107
5523 msgid "Remotely start/stop a VM"
5526 #: ../admin/vm.php:112
5528 "You can script the launch the console access in command line by using this "
5532 #: ../admin/vm.php:114
5533 msgid "You can halt the vm by using:"
5536 #: ../admin/vm.php:116
5538 "And you can see existing vm information (if the vm is running) by using:"
5541 #: ../admin/vm.php:118
5543 "Warning: if you do not use HTTPS, your password will be transfered without "
5547 #: ../admin/vm.php:122
5548 msgid "To access a remote console with SSH, you can use Putty."
5551 #: ../admin/vm.php:124
5552 msgid "To transfer files, you can use Filezilla in SFTP mode."
5555 #: ../class/class_system_bind.php:520
5556 msgid "The zone file of this domain is locked. Contact your administrator."
5559 #: ../class/config.php:44
5561 "SAFE MODE IS ENABLED for the web panel ! It's a bug in your php or apache "
5562 "configuration, please fix it !!"
5565 #: ../class/functions.php:439
5569 #: ../class/functions.php:441
5573 #: ../class/functions.php:446
5577 #: ../class/functions.php:450
5581 #: ../class/functions.php:454
5585 #: ../class/functions.php:456
5589 #: ../class/functions.php:573
5593 #: ../class/functions.php:573
5597 #: ../class/functions.php:575
5601 #: ../class/functions.php:575
5605 #: ../class/functions.php:598
5607 msgstr "Niet beheerd"
5609 #: ../class/functions.php:801 ../class/functions.php:803
5610 msgid "Previous Page"
5611 msgstr "Vorige Pagina"
5613 #: ../class/functions.php:861 ../class/functions.php:863
5615 msgstr "Volgende Pagina"
5617 #: ../class/functions.php:925
5618 msgid "Click here to generate a password"
5619 msgstr "Klik hier op een wachtwoord te genereren"
5621 #: ../class/functions.php:971 ../class/functions.php:972
5622 msgid "Choose a folder..."
5623 msgstr "Kies een map..."
5625 #: ../class/functions.php:1188
5626 msgid "The posted form token is incorrect. Maybe you need to allow cookies"
5629 #: ../class/functions.php:1193
5630 msgid "Your cookie or token is invalid"
5633 #: ../class/functions.php:1198 ../class/functions.php:1202
5634 msgid "You can't post twice the same form, please retry."
5637 #: ../class/m_action.php:212
5638 msgid "Error setting actions"
5641 #: ../class/m_action.php:232
5642 msgid "Error selecting old actions"
5645 #: ../class/m_action.php:255
5646 msgid "Error purging old actions"
5649 #: ../class/m_admin.php:57
5650 msgid "This TLD is forbidden"
5651 msgstr "Deze TLD is verboden"
5653 #: ../class/m_admin.php:58
5654 msgid "primary DNS is checked in WHOIS db"
5655 msgstr "primaire DNS is gecontroleerd in WHOIS db"
5657 #: ../class/m_admin.php:59
5658 msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db"
5659 msgstr "primaire & secundaire DNS zijn gecontroleerd in WHOIS db"
5661 #: ../class/m_admin.php:60
5662 msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check"
5663 msgstr "Domein moet bestaan, maar doe geen DNS controle"
5665 #: ../class/m_admin.php:61
5666 msgid "Domain can be installed, no check at all"
5667 msgstr "Domein kan geïnstalleerd worden, zonder controle"
5669 #: ../class/m_admin.php:62
5670 msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting"
5671 msgstr "Domein kan geïnstalleerd worden, met verplichte NO DNS hosting"
5673 #: ../class/m_admin.php:82
5674 msgid "Administration"
5677 #: ../class/m_admin.php:89
5678 msgid "Manage AlternC accounts"
5679 msgstr "Beheer AlternC accounts"
5681 #: ../class/m_admin.php:94
5683 msgstr "Gebruikers quota's"
5685 #: ../class/m_admin.php:108 ../class/m_mysql.php:114
5689 #: ../class/m_admin.php:114
5690 msgid "Switch debug Off"
5691 msgstr "Zet debugging uit"
5693 #: ../class/m_admin.php:114
5694 msgid "Switch debug On"
5695 msgstr "Zet debugging aan"
5697 #: ../class/m_admin.php:120
5699 msgstr "Toepassen..."
5701 #: ../class/m_admin.php:121
5702 msgid "Domain changes are already applying"
5705 #: ../class/m_admin.php:126
5706 msgid "Apply changes"
5707 msgstr "Verandering toepassen"
5709 #: ../class/m_admin.php:129
5711 "Server configuration changes are applied every 5 minutes. Do you want to do "
5715 #: ../class/m_admin.php:216 ../class/m_admin.php:272 ../class/m_admin.php:347
5716 #: ../class/m_admin.php:429 ../class/m_admin.php:475 ../class/m_admin.php:512
5717 #: ../class/m_admin.php:597 ../class/m_admin.php:768 ../class/m_admin.php:815
5718 #: ../class/m_admin.php:843 ../class/m_admin.php:876
5719 msgid "-- Only administrators can access this page! --"
5720 msgstr "-- Alleen administrateurs hebben toegang tot deze pagina! --"
5722 #: ../class/m_admin.php:385
5724 "Invalid pattern type provided. Are you even performing a legitimate action?"
5727 #: ../class/m_admin.php:437
5728 msgid "Subject, message and sender are mandatory"
5729 msgstr "Onderwerp, bericht en afzender zijn verplicht"
5731 #: ../class/m_admin.php:442
5732 msgid "Sender is syntaxically incorrect"
5733 msgstr "Syntax afzender is niet korrekt"
5735 #: ../class/m_admin.php:536
5736 msgid "-- Only administrators can do that! --"
5739 #: ../class/m_admin.php:542
5740 msgid "You don't seem to be allowed to delegate this domain"
5743 #: ../class/m_admin.php:601
5744 msgid "Missing db_server field"
5747 #: ../class/m_admin.php:605 ../class/m_admin.php:610
5748 msgid "Please fill all mandatory fields"
5751 #: ../class/m_admin.php:615
5752 msgid "Please enter a valid email address"
5753 msgstr "Geef aub een valide email adres in"
5755 #: ../class/m_admin.php:621
5756 msgid "Login can only contains characters a-z and 0-9"
5757 msgstr "Login zijn alleen de tekens a-z en 0-9 bevatten"
5759 #: ../class/m_admin.php:628
5760 msgid "The login is too long (14 chars max)"
5763 #: ../class/m_admin.php:633
5764 msgid "Login can only contains characters a-z, 0-9 and -"
5765 msgstr "In de login kunnen alleen gebruikt worden a-z, 0-9 en -"
5767 #: ../class/m_admin.php:672
5768 msgid "This login already exists"
5769 msgstr "Deze login bestaat al"
5771 #: ../class/m_admin.php:696
5773 msgid "query failed: %s "
5774 msgstr "query mislukt: %s"
5776 #: ../class/m_admin.php:723
5778 msgid "New account %s from %s on %s"
5781 #: ../class/m_admin.php:728
5783 msgid "Cannot send email to %s"
5786 #: ../class/m_admin.php:732
5788 msgid "Query failed: %s"
5789 msgstr "Query mislukt: %s"
5791 #: ../class/m_admin.php:1043
5792 msgid "This account is ALREADY an administrator account"
5793 msgstr "Dit account is AL een administrateurs account"
5795 #: ../class/m_admin.php:1067
5796 msgid "This account is NOT an administrator account!"
5797 msgstr "Dit account is GEEN administrateurs account!"
5799 #: ../class/m_admin.php:1190
5801 msgid "NS for this domain are not %s and %s BUT %s"
5804 #: ../class/m_admin.php:1206
5806 msgid "MX is not %s BUT %s"
5809 #: ../class/m_admin.php:1220
5810 msgid "Fail to get the DNS information. Try again."
5813 #: ../class/m_admin.php:1223
5815 msgid "subdomain '%s' doesn't point to %s but to '%s'"
5818 #: ../class/m_admin.php:1232
5819 msgid "Domain doesn't exist anymore !"
5822 #: ../class/m_admin.php:1257
5824 msgid "Domain '%s' not found."
5825 msgstr "Domein '%s' niet gevonden"
5827 #: ../class/m_admin.php:1277 ../class/m_admin.php:1315
5828 #: ../class/m_admin.php:1376
5829 msgid "This TLD does not exist"
5830 msgstr "Deze TLD bestaat niet"
5832 #: ../class/m_admin.php:1339
5833 msgid "The TLD name is mandatory"
5834 msgstr "De TLD naam is verplicht"
5836 #: ../class/m_admin.php:1346
5837 msgid "This TLD already exist"
5838 msgstr "Deze TLD bestaat al"
5840 #: ../class/m_admin.php:1489
5841 msgid "Please enter a login"
5844 #: ../class/m_admin.php:1499
5845 msgid "-- Program error -- The requested password policy does not exist!"
5846 msgstr "-- Programma fout --De gevraagde wachtwoord regeling bestaat niet!"
5848 #: ../class/m_admin.php:1507
5849 msgid "The password length is too short according to the password policy"
5850 msgstr "De lengte van het wachtwoord is te kort volgens de wachtwoord regeling"
5852 #: ../class/m_admin.php:1512
5853 msgid "The password is too long according to the password policy"
5854 msgstr "De lengte van het wachtwoord is te lang volgens de wachtwoord regeling"
5856 #: ../class/m_admin.php:1525
5858 "The password policy prevents you to use your login name inside your password"
5859 " or the other way around"
5862 #: ../class/m_admin.php:1549
5864 "Your password contains not enough different classes of character, between "
5865 "low-case, up-case, figures and special characters."
5866 msgstr "Uw wachtwoord bevat niet genoeg verschillende soorten tekens, kleine letters, hoofdletters, cijfers en speciale tekens."
5868 #: ../class/m_authip.php:114 ../class/m_authip.php:133
5869 #: ../class/m_authip.php:153 ../class/m_authip.php:259
5870 #: ../class/m_authip.php:267 ../class/m_authip.php:332
5871 #: ../class/m_authip.php:338 ../class/m_authip.php:364
5872 msgid "query failed: "
5875 #: ../class/m_authip.php:233
5876 msgid "Failed : not an IP address"
5879 #: ../class/m_authip.php:387
5880 msgid "Object not available"
5881 msgstr "Voorwerp niet beschikbaar"
5883 #: ../class/m_authip.php:396
5885 msgid "Can't identified class for the protocole %s"
5888 #: ../class/m_bro.php:61
5889 msgid "1 column, detailed"
5890 msgstr "1 kolom, gedetailleerd"
5892 #: ../class/m_bro.php:61
5893 msgid "2 columns, short"
5894 msgstr "2 kolommen, kort"
5896 #: ../class/m_bro.php:61
5897 msgid "3 columns, short"
5898 msgstr "3 kolommen, kort"
5900 #: ../class/m_bro.php:62
5901 msgid "tar.Z (Unix)"
5902 msgstr "tar.Z (Unix)"
5904 #: ../class/m_bro.php:62
5905 msgid "tar.bz2 (Linux)"
5906 msgstr "tar.bz2 (Linux)"
5908 #: ../class/m_bro.php:62
5910 msgstr "tgz (Linux)"
5912 #: ../class/m_bro.php:62
5913 msgid "zip (Windows/Dos)"
5914 msgstr "zip (Windows/Dos)"
5916 #: ../class/m_bro.php:64
5917 msgid "Edit the newly created file"
5918 msgstr "Bewerk het nieuw aangemaakte bestand"
5920 #: ../class/m_bro.php:64
5921 msgid "Go back to the file manager"
5922 msgstr "Ga terug naar de bestandsbeheerder"
5924 #: ../class/m_bro.php:194
5925 msgid "This directory does not exist."
5926 msgstr "Deze map bestaat niet."
5928 #: ../class/m_bro.php:198
5929 msgid "This directory is not readable."
5930 msgstr "Deze map is niet leesbaar."
5932 #: ../class/m_bro.php:400 ../class/m_bro.php:1202
5933 msgid "Cannot create the requested directory. Please check the permissions"
5934 msgstr "Kan de gevraagde map niet aanmaken. Controleer aub de bestandsrechten"
5936 #: ../class/m_bro.php:406 ../class/m_bro.php:427 ../class/m_bro.php:455
5937 #: ../class/m_bro.php:481 ../class/m_bro.php:515 ../class/m_bro.php:525
5938 #: ../class/m_bro.php:557 ../class/m_bro.php:605 ../class/m_bro.php:666
5939 #: ../class/m_bro.php:718 ../class/m_bro.php:723 ../class/m_bro.php:820
5940 #: ../class/m_bro.php:997 ../class/m_bro.php:1027
5941 msgid "File or folder name is incorrect"
5942 msgstr "Bestands- of mapnaam is niet korrekt"
5944 #: ../class/m_bro.php:432 ../class/m_bro.php:617
5945 msgid "Cannot create the requested file. Please check the permissions"
5946 msgstr "Kan het gevraagde bestand niet aanmaken. Controleer aub de bestandsrechten"
5948 #: ../class/m_bro.php:529 ../class/m_bro.php:727
5949 msgid "You cannot move or copy a file to the same folder"
5950 msgstr "U kunt niet het bestand verplaatsen of kopiëren naar dezelfde map"
5952 #: ../class/m_bro.php:625
5953 msgid "The uploaded file exceeds the max file size allowed"
5956 #: ../class/m_bro.php:634
5957 msgid "Undefined error "
5960 #: ../class/m_bro.php:637
5961 msgid "Error during the upload of the file: "
5964 #: ../class/m_bro.php:673
5965 msgid "Uncompressing through TAR"
5966 msgstr "Bezig met uitpakken via TAR"
5968 #: ../class/m_bro.php:678
5969 msgid "Uncompressing through UNZIP"
5970 msgstr "Bezig met uitpakken via UNZIP"
5972 #: ../class/m_bro.php:683
5973 msgid "Uncompressing through GUNZIP"
5974 msgstr "Bezig met uitpakken via GUNZIP"
5976 #: ../class/m_bro.php:688
5977 msgid "Uncompressing through bunzip2"
5978 msgstr "Bezig met uitpakken via bunzip2"
5980 #: ../class/m_bro.php:698
5983 "I cannot find a way to extract the file %s, it is an unsupported compressed "
5985 msgstr "I kan het bestand %s niet uitpakken, het is geen ondersteund compressie formaat"
5987 #: ../class/m_bro.php:816
5988 msgid "Cannot read the requested file. Please check the permissions"
5989 msgstr "Kan het gevraagde bestand niet lezen. Controleer aub de bestandsrechten"
5991 #: ../class/m_bro.php:899
5992 msgid "File not in authorized directory"
5993 msgstr "Bestand niet in een geauthoriseerde map"
5995 #: ../class/m_bro.php:1022
5996 msgid "Cannot edit the requested file. Please check the permissions"
5999 #: ../class/m_cron.php:37
6003 #: ../class/m_cron.php:38
6007 #: ../class/m_cron.php:39
6011 #: ../class/m_cron.php:129
6012 msgid "URL not valid"
6013 msgstr "Ongeldig URL"
6015 #: ../class/m_cron.php:141
6016 msgid "Email address is not valid"
6017 msgstr "Email adres niet geldig"
6019 #: ../class/m_cron.php:152
6020 msgid "You quota of cron entries is over. You cannot create more cron entries"
6021 msgstr "U quota voor cron opdrachten is bereikt. U kunt niet meer cron opdrachten aanmaken"
6023 #: ../class/m_cron.php:161
6024 msgid "Identity problem"
6025 msgstr "Identiteits probleem"
6027 #: ../class/m_dom.php:218
6028 msgid "Err: failed to prepare the zone"
6031 #: ../class/m_dom.php:248
6032 msgid "Missing domain name"
6033 msgstr "Ontbrekende domeinnaam"
6035 #: ../class/m_dom.php:558
6036 msgid "The name MUST contain only letter and digits"
6037 msgstr "De naam MOET alleen maar letters en cijfers bevatten"
6039 #: ../class/m_dom.php:583 ../class/m_dom.php:1471 ../class/m_dom.php:1481
6041 "The parameters for this subdomain and domain type are invalid. Please check "
6042 "for subdomain entries incompatibility"
6043 msgstr "De parameters voor dit subdomein en domein type zijn ongeldig.Kontroleer aub voor de onverenigbaarheid voor subdomeinen"
6045 #: ../class/m_dom.php:698 ../class/m_dom.php:1170 ../class/m_dom.php:1232
6046 #: ../class/m_dom.php:1395 ../class/m_dom.php:1443 ../class/m_dom.php:1528
6047 #: ../class/m_dom.php:1575 ../class/m_dom.php:1915
6048 msgid "--- Program error --- No lock on the domains!"
6049 msgstr "--- Programma fout --- Geen lock op het domein"
6051 #: ../class/m_dom.php:705 ../class/m_dom.php:1175 ../class/m_dom.php:1466
6052 #: ../class/m_dom.php:1602
6053 msgid "The domain name is syntaxically incorrect"
6054 msgstr "De syntax van de domeinnaam is niet korrekt"
6056 #: ../class/m_dom.php:711 ../class/m_dom.php:757 ../class/m_dom.php:1682
6058 "The requested domain is forbidden in this server, please contact the "
6060 msgstr "Het gevraagde domein is verboden in deze server, neem aub kontakt op met de administrateur"
6062 #: ../class/m_dom.php:715
6064 "This domain is the server's domain! You cannot host it on your account!"
6065 msgstr "Dit domein is het serverdomein! U kunt dit niet in uw account installeren!"
6067 #: ../class/m_dom.php:720 ../class/m_dom.php:725
6068 msgid "The domain already exist"
6069 msgstr "Het domein bestaat al"
6071 #: ../class/m_dom.php:732 ../class/m_dom.php:1582
6073 "The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that "
6075 msgstr "Het laatste deel van de domeinnaam is niet korrekt of kan niet in die server geïnstalleerd worden"
6077 #: ../class/m_dom.php:736 ../class/m_dom.php:740
6078 msgid "The domain cannot be found in the whois database"
6079 msgstr "Het domein is niet te vinden in de WHOIS database"
6081 #: ../class/m_dom.php:764
6082 msgid "Your domain quota is over, you cannot create more domain names"
6083 msgstr "Uw domein quota is bereikt, u kunt niet meer domeinnamen aanmaken"
6085 #: ../class/m_dom.php:779
6086 msgid "An unexpected error occured when creating the domain"
6087 msgstr "Een onverwachte fout trad op tijdens het aanmaken van het domein"
6089 #: ../class/m_dom.php:788 ../class/m_dom.php:1182
6091 msgid "Domain '%s' not found"
6092 msgstr "Domein '%s' niet gevonden"
6094 #: ../class/m_dom.php:916
6095 msgid "Could not delete default type"
6096 msgstr "Kan het standaard type niet verwijderen"
6098 #: ../class/m_dom.php:1086
6099 msgid "The Whois database is unavailable, please try again later"
6100 msgstr "De WHOIS database is niet beschikbaar, probeer het aub later nog eens"
6102 #: ../class/m_dom.php:1093 ../class/m_dom.php:1586
6103 msgid "The domain cannot be found in the Whois database"
6104 msgstr "Het domein kan niet gevonden worden in de WHOIS database"
6106 #: ../class/m_dom.php:1237 ../class/m_dom.php:1532
6107 msgid "The sub-domain does not exist"
6108 msgstr "Het subdomein bestaat niet"
6110 #: ../class/m_dom.php:1290
6112 msgstr "ongeldige url"
6114 #: ../class/m_dom.php:1300
6115 msgid "The folder you entered is incorrect or does not exist"
6116 msgstr "De map die u ingegeven heeft is niet korrekt of bestaat niet"
6118 #: ../class/m_dom.php:1308 ../class/m_dom.php:1316
6119 msgid "The ip address is invalid"
6120 msgstr "Het IP adres is ongeldig"
6122 #: ../class/m_dom.php:1324
6124 "The name you entered is incorrect or not fully qualified (it must end with a"
6125 " DOT, like example.com<b>.</b>)"
6128 #: ../class/m_dom.php:1332
6129 msgid "The TXT value you entered is incorrect"
6132 #: ../class/m_dom.php:1337
6133 msgid "Invalid domain type selected, please check"
6134 msgstr "Ongeldig domein type geselekteerd, kontroleer aub"
6136 #: ../class/m_dom.php:1400
6137 msgid "Subdomain not found"
6140 #: ../class/m_dom.php:1414
6141 msgid "No certificate found for this provider and this subdomain"
6144 #: ../class/m_dom.php:1454
6146 "There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are"
6148 msgstr "Er zijn niet toegestane tekens in het subdomein (alleen A-Z 0-9 en - zijn toegestaan"
6150 #: ../class/m_dom.php:1493 ../class/m_dom.php:1504
6151 msgid "Cannot write to the destination folder"
6152 msgstr "Kan niet schrijven in de doel map"
6154 #: ../class/m_dom.php:1590
6156 "The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your "
6157 "domain's DNS before you install it again"
6158 msgstr "De DNS van dit domein komt niet overeen met de DNS van de server. Verander aub de DNS van het domein alvorens het weer te installeren"
6160 #: ../class/m_dom.php:1607
6162 msgid "The domain name %s does not exist"
6163 msgstr "De domeinnaam %s bestaat niet"
6165 #: ../class/m_dom.php:1623 ../class/m_dom.php:1628
6167 "There is no MX record pointing to this server, and you are asking us to host"
6168 " the mail here. Make sure to update your MX entries or no mail will be "
6172 #: ../class/m_dom.php:1673 ../class/m_dom.php:1699
6173 msgid "The IP address you entered is incorrect"
6174 msgstr "Het IP adres dat u ingegeven heeft is niet korrekt."
6176 #: ../class/m_dom.php:1795 ../class/m_dom.php:1801 ../class/m_dom.php:1818
6177 #: ../class/m_dom.php:1824
6178 msgid "This domain is not installed in your account"
6179 msgstr "Dit domein is niet in uw account geïnstalleerd"
6181 #: ../class/m_dom.php:1868
6182 msgid "The specified slave account already exists"
6183 msgstr "Het gespecificeerde slave-account bestaat al"
6185 #: ../class/m_dom.php:1896
6186 msgid "--- Program error --- Lock already obtained!"
6187 msgstr "--- Pragramma fout ---Is al gelocked!"
6189 #: ../class/m_dom.php:2253
6192 "Problem on %s: there is more than 1 web configuration going to be generated "
6193 "for this sub-domain."
6196 #: ../class/m_dom.php:2262
6198 msgid "Problem on %s: we do not know domain's type <b>%s</b>."
6201 #: ../class/m_dom.php:2274
6202 msgid "Locally hosted"
6203 msgstr "Lokaal gehost"
6205 #: ../class/m_dom.php:2275
6206 msgid "URL redirection"
6207 msgstr "URL omleiding"
6209 #: ../class/m_dom.php:2276
6210 msgid "IPv4 redirect"
6211 msgstr "IPv4 omleiding"
6213 #: ../class/m_dom.php:2277
6214 msgid "Webmail access"
6215 msgstr "Webmail toegang"
6217 #: ../class/m_dom.php:2278
6218 msgid "Squirrelmail Webmail access"
6219 msgstr "Squirrelmail Webmail toegang"
6221 #: ../class/m_dom.php:2279
6222 msgid "Roundcube Webmail access"
6223 msgstr "Roundcube Webmail toegang"
6225 #: ../class/m_dom.php:2280
6226 msgid "IPv6 redirect"
6227 msgstr "IPv6 omleiding"
6229 #: ../class/m_dom.php:2281
6230 msgid "CNAME DNS entry"
6231 msgstr "CNAME DNS entry"
6233 #: ../class/m_dom.php:2282
6234 msgid "TXT DNS entry"
6235 msgstr "TXT DNS entry"
6237 #: ../class/m_dom.php:2283
6238 msgid "MX DNS entry"
6239 msgstr "MX DNS entry"
6241 #: ../class/m_dom.php:2284
6242 msgid "secondary MX DNS entry"
6243 msgstr "secundaire MX DNS entry"
6245 #: ../class/m_dom.php:2285
6246 msgid "Default mail server"
6247 msgstr "Standaard mail server"
6249 #: ../class/m_dom.php:2286
6250 msgid "Default backup mail server"
6251 msgstr "Standaard backup mail server"
6253 #: ../class/m_dom.php:2287
6254 msgid "AlternC panel access"
6255 msgstr "AlternC paneel toegang"
6257 #: ../class/m_err.php:71 ../class/m_err.php:103
6261 #: ../class/m_ftp.php:57 ../class/m_ftp.php:472
6262 msgid "FTP accounts"
6263 msgstr "FTP accounts"
6265 #: ../class/m_ftp.php:65
6266 msgid "Create a new ftp account"
6267 msgstr "Maak een nieuw ftp account aan"
6269 #: ../class/m_ftp.php:110
6270 msgid "This account do not exist or is not of this account"
6273 #: ../class/m_ftp.php:124
6274 msgid "Error during update"
6275 msgstr "Fout tijdens update"
6277 #: ../class/m_ftp.php:158
6278 msgid "No FTP account found"
6279 msgstr "Geen FTP accunt gevonden"
6281 #: ../class/m_ftp.php:196 ../class/m_ftp.php:280 ../class/m_ftp.php:343
6282 msgid "This FTP account does not exist"
6283 msgstr "Dit FTP account bestaat niet"
6285 #: ../class/m_ftp.php:230
6287 msgid "FTP login is incorrect: too many '%s'"
6288 msgstr "De FTP login is niet correct: te veel '%s'"
6290 #: ../class/m_ftp.php:236
6291 msgid "FTP login is incorrect"
6292 msgstr "De FTP login is niet correct"
6294 #: ../class/m_ftp.php:289 ../class/m_ftp.php:372
6295 msgid "The chosen prefix is not allowed"
6296 msgstr "Het gekozen voorvoegsel is niet toegestaan"
6298 #: ../class/m_ftp.php:303 ../class/m_ftp.php:385
6299 msgid "This FTP account already exists"
6300 msgstr "Dit FTP account bestaat al"
6302 #: ../class/m_ftp.php:311 ../class/m_ftp.php:395
6303 msgid "The directory cannot be created"
6304 msgstr "De map kan niet aangemaakt worden"
6306 #: ../class/m_ftp.php:368
6307 msgid "Password can't be empty"
6308 msgstr "Wachtwoord kan niet leeg zijn"
6310 #: ../class/m_ftp.php:411
6311 msgid "Your FTP account quota is over. You cannot create more FTP accounts"
6314 #: ../class/m_hta.php:46
6315 msgid "Protected folders"
6316 msgstr "Beschermde mappen"
6318 #: ../class/m_hta.php:71 ../class/m_hta.php:272 ../class/m_hta.php:326
6319 #: ../class/m_hta.php:366
6321 msgid "The folder '%s' does not exist"
6322 msgstr "De map '%s' bestaat niet"
6324 #: ../class/m_hta.php:77
6325 msgid "Error creating .htaccess file: "
6328 #: ../class/m_hta.php:81
6329 msgid "Restricted area"
6330 msgstr "Afgeschermd gebied"
6332 #: ../class/m_hta.php:87
6333 msgid "Error creating .htpasswd file: "
6336 #: ../class/m_hta.php:110
6337 msgid "No protected folder"
6338 msgstr "Geen beschermde map"
6340 #: ../class/m_hta.php:204 ../class/m_hta.php:236
6342 msgid "I cannot read the file '%s'"
6343 msgstr "Ik kan het bestand '%s' niet lezen"
6345 #: ../class/m_hta.php:224
6347 msgid "Unexpected: No changes made to '%s'"
6348 msgstr "Onverwacht: Geen verandering aangebracht op '%s'"
6350 #: ../class/m_hta.php:229
6352 msgid "I could not delete the file '%s'"
6353 msgstr "Ik kon het bestand '%s' niet verwijderen"
6355 #: ../class/m_hta.php:238
6357 msgid "I cannot delete the file '%s/.htpasswd'"
6358 msgstr "Ik kan het bestand '%s/.htpasswd' niet verwijderen"
6360 #: ../class/m_hta.php:263
6361 msgid "Please enter a user"
6362 msgstr "Gelieve een gebruiker in te brengen"
6364 #: ../class/m_hta.php:286 ../class/m_hta.php:333 ../class/m_hta.php:381
6365 msgid "File already exist"
6366 msgstr "Bestand bestaat al"
6368 #: ../class/m_hta.php:294
6370 msgid "The user '%s' already exist for this folder"
6371 msgstr "De gebruiker '%s' bestaat al voor deze map"
6373 #: ../class/m_hta.php:306
6374 msgid "Please enter a valid username"
6375 msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam in, aub"
6377 #: ../class/m_hta.php:437
6378 msgid "An incompatible .htaccess file exists in this folder"
6379 msgstr "Er is een onverenigbaar .htaccess bestand in deze map"
6381 #: ../class/m_log.php:71
6385 #: ../class/m_lxc.php:129
6386 msgid "VM already started"
6387 msgstr "De VM is al opgestart"
6389 #: ../class/m_mail.php:85
6390 msgid "Email Addresses"
6391 msgstr "Email adressen"
6393 #: ../class/m_mail.php:210
6394 msgid "Email account password"
6395 msgstr "Wachtwoord email account"
6397 #: ../class/m_mail.php:314
6398 msgid "No email found for this query"
6399 msgstr "Geen email gevonden voor deze zoekopdracht"
6401 #: ../class/m_mail.php:374
6402 msgid "You cannot create email addresses: your quota is over"
6403 msgstr "U kunt geen email adressen aanmaken: uw quota is bereikt"
6405 #: ../class/m_mail.php:381
6406 msgid "This email address already exists in mailman"
6407 msgstr "Dit email adres bestaat al in mailman"
6409 #: ../class/m_mail.php:383
6410 msgid "This email address already exists"
6411 msgstr "Dit email adres bestaat al "
6413 #: ../class/m_mail.php:390
6414 msgid "An unexpected error occured when creating the email"
6415 msgstr "Een onverwachte fout trad op tijdens aanmaken van de mail "
6417 #: ../class/m_mail.php:447
6418 msgid "This email is not yours, you can't change anything on it"
6419 msgstr "Deze email is niet van u, u kunt er niets in wijzigen"
6421 #: ../class/m_mail.php:521
6423 msgid "The email %s does not exist, it can't be deleted"
6424 msgstr "De email %s bestaat niet, het kan niet verwijderd worden"
6426 #: ../class/m_mail.php:525
6428 msgid "The email %s is already marked for deletion, it can't be deleted"
6429 msgstr "De email %s is al gemarkeerd voor verwijdering, het kan niet verwijderd worden"
6431 #: ../class/m_mail.php:559
6432 msgid "The email you entered does not exist"
6433 msgstr "De door U ingevoerde email bestaat niet"
6435 #: ../class/m_mail.php:570
6437 msgid "The email %s does not exist, it can't be undeleted"
6438 msgstr "De email %s bestaat niet, verwijdering kan niet ongedaan gemaakt worden"
6440 #: ../class/m_mail.php:574
6442 msgid "The email %s is special, it can't be undeleted"
6443 msgstr "De email %s is speciaal, verwijdering kan niet ongedaan gemaakt worden"
6445 #: ../class/m_mail.php:578
6448 "Sorry, deletion of email %s is already in progress, or not marked for "
6449 "deletion, it can't be undeleted"
6450 msgstr "Sorry, verwijdering van email %s is al aan de gang, of het is niet aangemerkt voor verwijdering, verwijdering kan niet ongedaan gemaakt worden"
6452 #: ../class/m_mail.php:589
6454 msgid "-- Program Error -- The email %s can't be undeleted"
6455 msgstr "-- Programma fout --- De verwijdering van email %s kan niet ongedaan gemaakt worden"
6457 #: ../class/m_mail.php:687
6459 "There is forbidden characters in your email address. You can't make it a "
6460 "POP/IMAP account, you can only use it as redirection to other emails"
6461 msgstr "Er zijn niet toegestane tekens in uw email adres. U kunt er geen POP/IMAP account voor aanmaken, u kunt het alleen gebruiken als een omleiding naar andere emails"
6463 #: ../class/m_mail.php:706
6465 "You set a quota smaller than the current mailbox size. Since it's not "
6466 "allowed, we set the quota to the current mailbox size"
6467 msgstr "U heeft een quota ingegeven dat kleiner is dan groote van de huidige mailbox. Aangezien dat niet toegestaan is, maken we de quota gelijk aan de grootte van de huidige mailbox"
6469 #: ../class/m_mail.php:726
6471 "Warning: you created an email which is not an alias, and not a POP/IMAP "
6472 "mailbox. This is certainly NOT what you want to do. To fix this, edit the "
6473 "email address and check 'Yes' in POP/IMAP account, or set some recipients in"
6474 " the redirection field."
6477 #: ../class/m_mail.php:896
6478 msgid "The slave MX account was not found"
6479 msgstr "Het slave MX account is niet gevonden"
6481 #: ../class/m_mail.php:945
6482 msgid "Problem: can't create default bounce mail"
6485 #: ../class/m_mem.php:91 ../class/m_mem.php:97 ../class/m_mem.php:180
6486 #: ../class/m_mem.php:328
6487 msgid "User or password incorrect"
6488 msgstr "Gebruiker of wachtwoord niet korrekt"
6490 #: ../class/m_mem.php:101 ../class/m_mem.php:455 ../class/m_mem.php:499
6491 msgid "This account is locked, contact the administrator."
6492 msgstr "Dit account is vergrendeld, contacteer de beheerder."
6494 #: ../class/m_mem.php:114 ../class/m_mem.php:298
6496 "This website is currently under maintenance, login is currently disabled."
6497 msgstr "Deze website is op dit moment in onderhoud, het aanmelden is momenteel uitgeschakeld."
6499 #: ../class/m_mem.php:133
6500 msgid "Your IP isn't allowed to connect"
6501 msgstr "Uw IP staat geen verbinding toe"
6503 #: ../class/m_mem.php:271
6504 msgid "Missing password"
6505 msgstr "Ontbrekend wachtwoord"
6507 #: ../class/m_mem.php:283 ../class/m_mem.php:291
6508 msgid "Identity lost or unknown, please login"
6509 msgstr "Verloren of ontbrekende identiteit, gelieve aan te melden."
6511 #: ../class/m_mem.php:401
6512 msgid "You are not allowed to change your password."
6513 msgstr "U heeft niet het recht uw wachtwoord te veranderen."
6515 #: ../class/m_mem.php:405
6516 msgid "The old password is incorrect"
6517 msgstr "Het oude wachtwoord is niet korrekt"
6519 #: ../class/m_mem.php:409 ../class/m_mem.php:460
6520 msgid "The new passwords are differents, please retry"
6521 msgstr "De nieuwe wachtwoorden zijn verschillend, probeer het nogmaals"
6523 #: ../class/m_mem.php:434
6524 msgid "You must be a system administrator to do this."
6525 msgstr "U moet een systeembeheerder zijn om dit te doen."
6527 #: ../class/m_mem.php:463
6532 "You requested the modification of your password for your\n"
6533 "account %s on %s\n"
6534 "Here are your username and password to access the panel :\n"
6536 "--------------------------------------\n"
6541 "--------------------------------------\n"
6543 "Note : if you didn't requested that modification, it means that\n"
6544 "someone did it instead of you. You can choose to ignore this message.\n"
6545 "If it happens again, please contact your server's Administrator. \n"
6550 #: ../class/m_mem.php:509
6555 "Someone (maybe you) requested an email's address modification of the account\n"
6557 "To confirm your request, go to this url :\n"
6561 "(Warning : if this address is displayed on 2 lines, don't forgot to\n"
6562 "take it on one line).\n"
6563 "The panel will ask you the key given when the email address\n"
6564 "modification was requested.\n"
6566 "If you didn't asked for this modification, it means that someone\n"
6567 "did it instead of you. You can choose to ignore this message. If it happens\n"
6568 "again, please contact your server's administrator.\n"
6573 #: ../class/m_mem.php:551
6574 msgid "The information you entered is incorrect."
6575 msgstr "De informatie die u ingegeven heeft is niet korrekt"
6577 #: ../class/m_menu.php:111
6578 msgid "Home / Information"
6579 msgstr "Home / Informatie"
6581 #: ../class/m_menu.php:117
6585 #: ../class/m_menu.php:123
6587 msgstr "Online help"
6589 #: ../class/m_menu.php:130
6593 #: ../class/m_mysql.php:40
6595 "There are no databases in db_servers for this user. Please contact your "
6597 msgstr "Er zijn geen databases in db_servers voor deze gebruiker. Contacteer A.U.B. uw administrator."
6599 #: ../class/m_mysql.php:97
6603 #: ../class/m_mysql.php:105
6607 #: ../class/m_mysql.php:162
6608 msgid "Cannot connect to PhpMyAdmin"
6609 msgstr "Kan geen verbinding maken met PhpMyAdmin"
6611 #: ../class/m_mysql.php:203 ../class/m_mysql.php:371
6613 msgid "Database %s not found"
6614 msgstr "Database %s niet gevonden"
6616 #: ../class/m_mysql.php:223
6617 msgid "Your databases quota is over. You cannot create more databases"
6618 msgstr "Uw database quota is bereikt. U kunt niet meer databases aanmaken"
6620 #: ../class/m_mysql.php:234
6621 msgid "Database can't have empty suffix"
6622 msgstr "Databases kunnen geen leeg achtervoegsel hebben"
6624 #: ../class/m_mysql.php:239 ../class/m_mysql.php:366 ../class/m_mysql.php:452
6625 msgid "Database name can contain only letters and numbers"
6626 msgstr "Database naam kan alleen letters en cijfers bevatten"
6628 #: ../class/m_mysql.php:245
6630 msgid "Database name cannot exceed %d characters"
6631 msgstr "De databasenaam kan niet meer dan %d tekens lang zijn"
6633 #: ../class/m_mysql.php:250
6635 msgid "Database %s already exists"
6636 msgstr "Database %s bestaat al"
6638 #: ../class/m_mysql.php:281
6640 "There is a problem with the special PhpMyAdmin user. Contact the "
6642 msgstr "Er is een probleem met de speciale PhpMyAdmin gebruiker. Neem kontakt op met de administrateur"
6644 #: ../class/m_mysql.php:300
6645 msgid "An error occured. The database could not be created"
6646 msgstr "Er trad een fout op. De database kon niet aangemaakt worden"
6648 #: ../class/m_mysql.php:317
6649 msgid "The database was not found. I can't delete it"
6650 msgstr "De database is niet gevonden. Ik kan het niet verwijderen"
6652 #: ../class/m_mysql.php:353
6653 msgid "User aren't allowed to configure their backups"
6654 msgstr "Gebruikers mogen niet hun back-ups instellen"
6656 #: ../class/m_mysql.php:386
6657 msgid "You have to choose how many backups you want to keep"
6658 msgstr "U met kiezen hoeveel backups u wilt bewaren"
6660 #: ../class/m_mysql.php:390
6661 msgid "Directory does not exist"
6662 msgstr "Map bestaat niet"
6664 #: ../class/m_mysql.php:408 ../class/m_mysql.php:455 ../class/m_mysql.php:598
6665 #: ../class/m_mysql.php:622 ../class/m_mysql.php:627
6666 msgid "Database not found"
6667 msgstr "Database niet gevonden"
6669 #: ../class/m_mysql.php:415 ../class/m_mysql.php:665
6670 msgid "The password is mandatory"
6671 msgstr "Het wachtwoord is verplicht"
6673 #: ../class/m_mysql.php:421
6675 msgid "MySQL password cannot exceed %d characters"
6676 msgstr "Het MySQL wachtwoord kan niet meer dan %d tekens lang zijn"
6678 #: ../class/m_mysql.php:462
6679 msgid "Databases rights are not correct"
6680 msgstr "Database rechten zijn niet korrekt"
6682 #: ../class/m_mysql.php:467
6683 msgid "The username can contain only letters and numbers."
6684 msgstr "De gebruikersnaam mag alleen letters en cijfers bevatten."
6686 #: ../class/m_mysql.php:473
6687 msgid "Database user not found"
6688 msgstr "Database gebruiker niet gevonden"
6690 #: ../class/m_mysql.php:486
6691 msgid "Could not grant rights"
6692 msgstr "Kon de rechten niet toestaan"
6694 #: ../class/m_mysql.php:503
6695 msgid "No file specified"
6696 msgstr "Geen bestand opgegeven"
6698 #: ../class/m_mysql.php:510 ../class/m_mysql.php:514
6699 msgid "File not found"
6700 msgstr "Bestand niet gevonden"
6702 #: ../class/m_mysql.php:661
6703 msgid "The username is mandatory"
6704 msgstr "De gebruikersnaam is verplicht"
6706 #: ../class/m_mysql.php:669 ../class/m_mysql.php:743
6707 msgid "The username can contain only letters and numbers"
6708 msgstr "De gebruikersnaam mag alleen letters en cijfers bevatten"
6710 #: ../class/m_mysql.php:676
6712 msgid "MySQL username cannot exceed %d characters"
6713 msgstr "De MySQL gebruikersnaam kan niet meer dan %d tekens lang zijn"
6715 #: ../class/m_mysql.php:681
6716 msgid "The database user already exists"
6717 msgstr "De database gebruiker bestaat reeds"
6719 #: ../class/m_mysql.php:685 ../class/m_mysql.php:717
6720 msgid "The passwords do not match"
6721 msgstr "De wachtwoorden stemmen niet overeen"
6723 #: ../class/m_mysql.php:754
6724 msgid "The username was not found"
6725 msgstr "De gebruiersnaam werd niet gevonden"
6727 #: ../class/m_mysql.php:786
6728 msgid "This user does not exist in the MySQL/User database"
6729 msgstr "Deze gebruiker bestaat niet in de MySQL/User database"
6731 #: ../class/m_mysql.php:1050
6732 msgid "The directory could not be created"
6733 msgstr "De map kon niet aangemaakt worden"
6735 #: ../class/m_piwik.php:37
6736 msgid "Piwik statistics"
6737 msgstr "Piwik statistieken"
6739 #: ../class/m_piwik.php:41
6741 msgstr "Piwik gebruikers"
6743 #: ../class/m_piwik.php:42
6745 msgstr "Piwik Sites"
6747 #: ../class/m_piwik.php:79
6748 msgid "Statistics through Piwik accounts"
6749 msgstr "Statistiekn over Piwik accounts"
6751 #: ../class/m_piwik.php:277 ../class/m_piwik.php:419
6752 msgid "You are not allowed to delete the statistics of this website"
6753 msgstr "U mag de statistieken van deze website niet verwijderen"
6755 #: ../class/m_piwik.php:484
6756 msgid "Unable to reach the API"
6757 msgstr "Niet in staat de API te bereiken"
6759 #: ../class/m_piwik.php:491
6760 msgid "Error while decoding response from the API"
6761 msgstr "Fout tijdens ontcijferen antwoord van de API"
6763 #: ../class/m_piwik.php:497
6764 msgid "Other format than JSON is not implemented yet"
6765 msgstr "Ander formaat dan JSON is nog niet geïmplementeerd"
6767 #: ../class/m_quota.php:65
6768 msgid "Show my quotas"
6769 msgstr "Toon mijn quota's"
6771 #: ../class/m_quota.php:83
6774 msgstr "%s%% van %s"
6776 #: ../class/m_quota.php:83 ../class/m_quota.php:122
6780 #: ../class/m_quota.php:220
6781 msgid "Web disk space"
6782 msgstr "Web schijfruimte"
6784 #: ../class/m_quota.php:262
6785 msgid "Error writing the quota entry!"
6786 msgstr "Fout tijdens schrijven van de quota entry"
6788 #: ../class/m_quota.php:343
6789 msgid "Type can only contains characters a-z and 0-9"
6790 msgstr "Type kan alleen de tekens a-z en 0-9 bevatten"
6792 #: ../class/m_quota.php:595
6796 #: ../class/m_quota.php:595
6800 #: ../class/m_quota.php:595
6804 #: ../class/m_ssl.php:99
6805 msgid "FATAL: no certificates in certificates table, even the SnakeOil one??"
6808 #: ../class/m_ssl.php:132
6810 msgid "Reloading domain %s as we have new certificate %s"
6813 #: ../class/m_ssl.php:187
6814 msgid "Can't put file into /etc/ssl/certs/"
6817 #: ../class/m_ssl.php:194
6818 msgid "Can't put file into /etc/ssl/private/"
6821 #: ../class/m_ssl.php:300
6822 msgid "No SSL certificates available"
6825 #: ../class/m_ssl.php:324
6826 msgid "Bad FQDN domain name"
6829 #: ../class/m_ssl.php:330
6830 msgid "Can't generate a private key (1)"
6833 #: ../class/m_ssl.php:335
6834 msgid "Can't generate a private key (2)"
6837 #: ../class/m_ssl.php:346
6838 msgid "Can't generate a CSR"
6841 #: ../class/m_ssl.php:369
6842 msgid "Can't find this Certificate"
6845 #: ../class/m_ssl.php:470
6846 msgid "Certificate already exists in database"
6849 #: ../class/m_ssl.php:492
6850 msgid "Can't save the Key/Crt/Chain now. Please try later."
6853 #: ../class/m_ssl.php:532
6854 msgid "Can't save the Crt/Chain now. Please try later."
6857 #: ../class/m_ssl.php:733
6859 "Can't find the private key in the certificate table, please check your form."
6862 #: ../class/m_ssl.php:742
6864 "The certificate must begin by BEGIN CERTIFICATE and end by END CERTIFICATE "
6865 "lines. Please check you pasted it in PEM form."
6868 #: ../class/m_ssl.php:747
6870 "The chained certificate must begin by BEGIN CERTIFICATE and end by END "
6871 "CERTIFICATE lines. Please check you pasted it in PEM form."
6874 #: ../class/m_ssl.php:753
6876 "The private key must begin by BEGIN (RSA )PRIVATE KEY and end by END (RSA "
6877 ")PRIVATE KEY lines. Please check you pasted it in PEM form."
6880 #: ../class/m_ssl.php:789
6882 msgid "The %d-th certificate in the chain is invalid"
6885 #: ../class/m_ssl.php:797
6886 msgid "The certificate is invalid."
6889 #: ../class/m_ssl.php:802
6890 msgid "The private key is invalid."
6893 #: ../class/m_ssl.php:807
6894 msgid "The private key is not the one signed inside the certificate."
6897 #: ../class/m_ssl.php:813
6898 msgid "Can't export your certificate as a string, please check its syntax."
6901 #: ../class/m_ssl.php:818
6903 "Can't export one of your chained certificates as a string, please check its "
6907 #: ../class/m_ssl.php:824
6908 msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax."
6911 #: ../class/mime.php:115
6912 msgid "CSS Stylesheet"
6913 msgstr "CSS Stylesheet"
6915 #: ../class/mime.php:116
6916 msgid "Comma Separated Values data"
6917 msgstr "Door Komma Gescheiden Waarden data"
6919 #: ../class/mime.php:117
6921 msgstr "DIA Diagram"
6923 #: ../class/mime.php:118
6924 msgid "Word Document"
6925 msgstr "Word Document"
6927 #: ../class/mime.php:119
6928 msgid "Word Document Template"
6929 msgstr "Word Document Skelet"
6931 #: ../class/mime.php:120
6932 msgid "Encapsulated Postscript"
6933 msgstr "Encapsulated Postscript"
6935 #: ../class/mime.php:121
6939 #: ../class/mime.php:122
6940 msgid "Macintosh Executable"
6941 msgstr "Macintosh Executable"
6943 #: ../class/mime.php:123 ../class/mime.php:124
6944 msgid "HTML Document"
6945 msgstr "HTML Document"
6947 #: ../class/mime.php:125 ../class/mime.php:126
6951 #: ../class/mime.php:127
6952 msgid "Music Playlist"
6953 msgstr "Music Playlist"
6955 #: ../class/mime.php:128
6956 msgid "MP3 Music File"
6957 msgstr "MP3 Muziek bestand"
6959 #: ../class/mime.php:129
6960 msgid "Ogg Music File"
6961 msgstr "Ogg muziek bestand"
6963 #: ../class/mime.php:130
6965 msgstr "Acrobat PDF"
6967 #: ../class/mime.php:131
6969 msgstr "PHP broncode"
6971 #: ../class/mime.php:132
6975 #: ../class/mime.php:133 ../class/mime.php:134
6976 msgid "Powerpoint Slideshow"
6977 msgstr "Powerpoint Slideshow"
6979 #: ../class/mime.php:135
6980 msgid "Postscript Document"
6981 msgstr "Postscript Document"
6983 #: ../class/mime.php:136
6984 msgid "Photoshop Image"
6985 msgstr "Photoshop beeld"
6987 #: ../class/mime.php:137
6988 msgid "Rar Compressed Files"
6989 msgstr "Rar gecomprimeerde bestanden"
6991 #: ../class/mime.php:138
6992 msgid "Rich Text Document"
6993 msgstr "Rich Text Document"
6995 #: ../class/mime.php:139
6996 msgid "OpenOffice Spreadsheet"
6997 msgstr "OpenOffice Spreadsheet"
6999 #: ../class/mime.php:140
7000 msgid "OpenOffice Drawing"
7001 msgstr "OpenOffice Drawing"
7003 #: ../class/mime.php:141
7004 msgid "OpenOffice Presentation"
7005 msgstr "OpenOffice presentatie"
7007 #: ../class/mime.php:142
7008 msgid "OpenOffice Writer"
7009 msgstr "OpenOffice Writer"
7011 #: ../class/mime.php:143 ../class/mime.php:144
7015 #: ../class/mime.php:145
7016 msgid "Text Document"
7017 msgstr "Tekst Document"
7019 #: ../class/mime.php:146 ../class/mime.php:147
7020 msgid "Virtual Card"
7021 msgstr "Virtual Card"
7023 #: ../class/mime.php:148
7027 #: ../class/mime.php:149
7028 msgid "Excel Spreadsheet"
7029 msgstr "Excel Spreadsheet"
7031 #: ../class/mime.php:150
7032 msgid "Zip Compressed Files"
7033 msgstr "Zip gecomprimeerde bestanden"
7035 #: ../class/mime.php:151
7036 msgid "Flash Animation"
7037 msgstr "Flash Animatie"
7039 #: ../class/mime.php:152 ../class/mime.php:153 ../class/mime.php:154
7040 msgid "Real Media File"
7041 msgstr "Real Media Bestand"
7043 #~ msgid "Wich database server for this user ?"
7044 #~ msgstr "Which database server for this user ?"