Alternc  latest
Alternc logiel libre pour l'hébergement
messages.po
Go to the documentation of this file.
1 # translation of messages.po to
2 # translation of admin2.po to
3 # Spanish AlternC Translation
4 # Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
5 # <tech@alternc.org>
6 #
7 # Bruno Marmier <bruno@marmier.net>, 2003, 2004.
8 # Daniel Viñar Ulriksen <dani@belil.net>, 2008.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: messages\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2018-06-27 21:13+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 16:50+0200\n"
15 "Last-Translator: \n"
16 "Language-Team: <tech@alternc.org>\n"
17 "Language: es\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 
23 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:39
24 msgid "Can't connect to MySQL server on AlternC!"
25 msgstr "No se puede conectar al servidor MySQL"
26 
27 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:66
28 msgid "Your new passwords are differents, pleasy try again."
29 msgstr ""
30 
31 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:72
32 msgid ""
33 "Your account has not been found, please try again later or ask an "
34 "administrator."
35 msgstr ""
36 
37 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:75
38 msgid "Your current password is incorrect, please try again."
39 msgstr ""
40 
41 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:88
42 msgid ""
43 "Your password has been successfully changed. Don't forget to change it in "
44 "your mail software if you are using one (Outlook, Mozilla, Thunderbird, "
45 "Eudora ...)"
46 msgstr ""
47 
48 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:111
49 #, fuzzy
50 msgid "Changing your mail password"
51 msgstr "Modificar contraseña"
52 
53 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:115
54 #, fuzzy
55 msgid "Old Password:"
56 msgstr "Antigua contraseña"
57 
58 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:120
59 #, fuzzy
60 msgid "New Password:"
61 msgstr "Nueva contraseña"
62 
63 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:124
64 #, fuzzy
65 msgid "Verify New Password:"
66 msgstr "Nueva contraseña"
67 
68 # msgid "New password"
69 # msgstr "Nueva contraseña"
70 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/change.php:129
71 #, fuzzy
72 msgid "Change my mail password"
73 msgstr "Cambiar mi contraseña"
74 
75 # msgid "New password"
76 # msgstr "Nueva contraseña"
77 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/setup.php:21
78 #, fuzzy
79 msgid "Change Password"
80 msgstr "Cambiar mi contraseña"
81 
82 #: ../../squirrelmail/alternc_changepass/setup.php:23
83 #, fuzzy
84 msgid "Change the password of your email account."
85 msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta"
86 
87 #: ../admin/about.php:32
88 msgid "About AlternC"
89 msgstr "Sobre AlternC"
90 
91 #: ../admin/about.php:33
92 #, fuzzy
93 msgid "Hosting control panel"
94 msgstr "Panel Administrador"
95 
96 #: ../admin/about.php:37
97 msgid ""
98 "AlternC is an automatic hosting software suite. It features a PHP-based "
99 "administration interface and scripts that manage server configuration. <br/"
100 ">It manages, among others, email, Web, Web statistics, and mailing list "
101 "services. It is available in many languages. It is a free software "
102 "distributed under GPL license."
103 msgstr ""
104 
105 #: ../admin/about.php:43
106 msgid "Official website: "
107 msgstr "Página web oficial"
108 
109 #: ../admin/about.php:44
110 msgid "Developer website: "
111 msgstr ""
112 
113 #: ../admin/about.php:45
114 #, fuzzy
115 msgid "Help: "
116 msgstr "Ayuda"
117 
118 #: ../admin/about.php:53
119 #, fuzzy
120 msgid "You are currently using AlternC "
121 msgstr "Los parámetros actuales son"
122 
123 #: ../admin/adm_add.php:30 ../admin/adm_db_servers.php:31
124 #: ../admin/adm_deactivate.php:32 ../admin/adm_deactivate.php:51
125 #: ../admin/adm_defquotas.php:29 ../admin/adm_dnsweberror.php:29
126 #: ../admin/adm_doadd.php:29 ../admin/adm_dodefquotas.php:29
127 #: ../admin/adm_dodel.php:30 ../admin/adm_dodel.php:44
128 #: ../admin/adm_doedit.php:29 ../admin/adm_doedit.php:54
129 #: ../admin/adm_domlock.php:30 ../admin/adm_doms.php:29
130 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:31 ../admin/adm_domstype.php:29
131 #: ../admin/adm_domstypedoedit.php:28 ../admin/adm_domstypeedit.php:28
132 #: ../admin/adm_domstyperegenerate.php:28 ../admin/adm_donosu.php:29
133 #: ../admin/adm_dorenew.php:29 ../admin/adm_dorenew.php:41
134 #: ../admin/adm_dosu.php:29 ../admin/adm_edit.php:30 ../admin/adm_edit.php:43
135 #: ../admin/adm_email.php:31 ../admin/adm_list.php:31 ../admin/adm_list.php:58
136 #: ../admin/adm_lockpanel.php:29 ../admin/adm_login.php:74
137 #: ../admin/adm_login.php:82 ../admin/adm_mxaccount.php:31
138 #: ../admin/adm_panel.php:29 ../admin/adm_passpolicy.php:29
139 #: ../admin/adm_quotadoedit.php:29 ../admin/adm_quotaedit.php:30
140 #: ../admin/adm_slavedns.php:30 ../admin/adm_tld.php:30
141 #: ../admin/adm_tldadd.php:30 ../admin/adm_tlddoadd.php:30
142 #: ../admin/adm_tlddoedit.php:35 ../admin/adm_tldedit.php:30
143 #: ../admin/adm_update_domains.php:30 ../admin/adm_variables.php:29
144 #: ../admin/dom_defdel.php:36 ../admin/dom_subdel.php:40
145 #: ../admin/dom_subdodel.php:40 ../admin/dom_subdoedit.php:52
146 #: ../admin/dom_subedit.php:54 ../admin/quotas_users.php:37
147 #: ../admin/ssl_share.php:30 ../class/reset_stats_conf.php:6
148 msgid "This page is restricted to authorized staff"
149 msgstr "Esta página está reservada a los administradores"
150 
151 #: ../admin/adm_add.php:52
152 #, fuzzy
153 msgid "New AlternC account"
154 msgstr "Suprimir este tipo de cuenta"
155 
156 #: ../admin/adm_add.php:62 ../admin/adm_edit.php:66
157 #: ../admin/adm_quotaedit.php:58 ../admin/ftp_edit.php:71
158 #: ../admin/ftp_list.php:65 ../admin/hta_adduser.php:53
159 #: ../admin/hta_edit.php:64 ../admin/hta_edit.php:106 ../admin/index.php:81
160 #: ../admin/piwik_userlist.php:79 ../admin/sql_users_add.php:61
161 msgid "Username"
162 msgstr "Login"
163 
164 #: ../admin/adm_add.php:66
165 msgid "Initial password"
166 msgstr "Contraseña inicial"
167 
168 # msgid "New password"
169 # msgstr "Nueva contraseña"
170 #: ../admin/adm_add.php:70 ../admin/adm_edit.php:86 ../admin/ftp_edit.php:88
171 #: ../admin/hta_adduser.php:61 ../admin/hta_edit.php:114
172 #: ../admin/hta_edituser.php:70 ../admin/mail_edit.php:104
173 #: ../admin/sql_users_add.php:69 ../admin/sql_users_password.php:58
174 msgid "Confirm password"
175 msgstr "Confirmar contraseña"
176 
177 #: ../admin/adm_add.php:74
178 msgid "Can he change its password"
179 msgstr "¿Puede cambiar su contraseña?"
180 
181 #: ../admin/adm_add.php:76 ../admin/adm_domstype.php:78
182 #: ../admin/adm_domstype.php:79 ../admin/adm_domstype.php:80
183 #: ../admin/adm_domstype.php:81 ../admin/adm_domstype.php:82
184 #: ../admin/adm_edit.php:75 ../admin/adm_edit.php:92
185 #: ../admin/adm_passpolicy.php:110 ../admin/adm_passpolicy.php:154
186 #: ../admin/dom_edit.php:297 ../admin/dom_edit.php:320
187 #: ../admin/dom_subdel.php:76 ../admin/mail_edit.php:97
188 #: ../admin/mail_list.php:157 ../admin/sql_bck.php:87 ../class/m_bro.php:63
189 msgid "No"
190 msgstr "No"
191 
192 #: ../admin/adm_add.php:77 ../admin/adm_domstype.php:78
193 #: ../admin/adm_domstype.php:79 ../admin/adm_domstype.php:80
194 #: ../admin/adm_domstype.php:81 ../admin/adm_domstype.php:82
195 #: ../admin/adm_edit.php:76 ../admin/adm_edit.php:93
196 #: ../admin/adm_passpolicy.php:111 ../admin/adm_passpolicy.php:154
197 #: ../admin/dom_edit.php:296 ../admin/dom_edit.php:319
198 #: ../admin/dom_subdel.php:75 ../admin/mail_edit.php:98
199 #: ../admin/mail_list.php:203 ../admin/mail_list.php:216
200 #: ../admin/mail_list.php:229 ../admin/mail_list.php:248
201 #: ../admin/mail_list.php:259 ../admin/mail_list.php:270
202 #: ../admin/mail_list.php:281 ../admin/sql_bck.php:88 ../class/m_bro.php:63
203 msgid "Yes"
204 msgstr "Sí"
205 
206 #: ../admin/adm_add.php:81 ../admin/adm_edit.php:97
207 #, fuzzy
208 msgid "Notes"
209 msgstr "Nombres"
210 
211 #: ../admin/adm_add.php:85 ../admin/adm_edit.php:101
212 msgid "First Name"
213 msgstr "Nombre"
214 
215 #: ../admin/adm_add.php:85 ../admin/adm_edit.php:101
216 msgid "Surname"
217 msgstr "Apellido"
218 
219 #: ../admin/adm_add.php:89 ../admin/adm_edit.php:105
220 msgid "Email address"
221 msgstr "Dirección de correo"
222 
223 #: ../admin/adm_add.php:93 ../admin/adm_dodefquotas.php:43
224 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:45 ../admin/adm_dodefquotas.php:52
225 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:54 ../admin/adm_edit.php:109
226 msgid "Account type"
227 msgstr "Tipo de cuenta"
228 
229 #: ../admin/adm_add.php:103
230 msgid "Associate this new user to this database server:"
231 msgstr ""
232 
233 #: ../admin/adm_add.php:105
234 msgid "Warning: you can't change it after the creation of the user."
235 msgstr "Advertencia: no se puede cambiar después de la creación del usuario."
236 
237 #: ../admin/adm_add.php:122
238 #, fuzzy, php-format
239 msgid "Install the domain"
240 msgstr "Administración de los dominios instalados"
241 
242 #: ../admin/adm_add.php:138
243 #, fuzzy
244 msgid "Create this AlternC account"
245 msgstr "Crear la cuenta FTP."
246 
247 #: ../admin/adm_add.php:139 ../admin/adm_deactivate.php:77
248 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:128 ../admin/adm_edit.php:121
249 #: ../admin/adm_quotaedit.php:78 ../admin/adm_tldadd.php:65
250 #: ../admin/adm_tldedit.php:66 ../admin/bro_pref.php:146
251 #: ../admin/browseforfolder2.php:143 ../admin/dom_edit.inc.php:150
252 #: ../admin/dom_sslpref.php:117 ../admin/ftp_del.php:76
253 #: ../admin/ftp_edit.php:98 ../admin/hta_adduser.php:67
254 #: ../admin/hta_dodeluser.php:65 ../admin/hta_edit.php:121
255 #: ../admin/mail_edit.php:123 ../admin/mail_manage_catchall.php:132
256 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:65 ../admin/piwik_user_dodel.php:64
257 #: ../admin/sql_bck.php:101 ../admin/sql_users_add.php:75
258 #: ../admin/sql_users_password.php:64 ../admin/sql_users_rights.php:97
259 #: ../admin/ssl_new.php:119 ../admin/ssl_new.php:154 ../admin/ssl_view.php:84
260 msgid "Cancel"
261 msgstr "Cancelar"
262 
263 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:42 ../admin/ip_main.php:54
264 #: ../admin/ip_main.php:60
265 #, fuzzy
266 msgid "Error during deletion"
267 msgstr "Parámetros de tu cuenta"
268 
269 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:48 ../admin/ip_main.php:66
270 #, fuzzy
271 msgid "Error during recording"
272 msgstr "Se ha producido un error durante el registro."
273 
274 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:55
275 msgid "Access security"
276 msgstr "Seguridad de acceso"
277 
278 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:62
279 msgid ""
280 "The IP and subnet you have here are allowed for ALL users and ALL usages"
281 msgstr ""
282 "La IP y la subred que tienes aquí son permitidos para TODOS los usuarios y "
283 "TODOS los usos "
284 
285 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:62
286 msgid "Warning"
287 msgstr "Advertancia"
288 
289 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:67
290 #, fuzzy
291 msgid "Add an IP"
292 msgstr "Añadir un nuevo TLD"
293 
294 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:67 ../admin/ip_main.php:202
295 msgid "Add my current IP"
296 msgstr "Añadir mi IP actual"
297 
298 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:71 ../admin/ip_main.php:206
299 #, fuzzy
300 msgid "Cancel edit"
301 msgstr "Cancelar"
302 
303 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:74
304 msgid ""
305 "Enter here the IP address you want. <br/> <i>IPv4, IPv6 and subnet allowed</"
306 "i>"
307 msgstr ""
308 "Entra aquí la dirección IP que desee. <Br/><i> IPv4, IPv6 y subred "
309 "permitidos</i>"
310 
311 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:78
312 #, fuzzy
313 msgid "Add a comment"
314 msgstr "Hospedar un dominio"
315 
316 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:81 ../admin/adm_doms_def_type.php:110
317 #: ../admin/bro_editor.php:123 ../admin/ftp_edit.php:97
318 #: ../admin/ip_main.php:161 ../admin/ip_main.php:215
319 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:131 ../admin/ssl_new.php:118
320 #: ../admin/ssl_new.php:153 ../admin/ssl_view.php:83
321 msgid "Save"
322 msgstr "Guardar"
323 
324 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:88
325 msgid "IP"
326 msgstr "IP"
327 
328 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:88
329 msgid "Informations"
330 msgstr "Informaciones"
331 
332 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:88 ../admin/adm_doms_def_type.php:71
333 #: ../admin/dom_edit.php:145 ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/ip_main.php:172
334 msgid "Type"
335 msgstr "Informaciones"
336 
337 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:108 ../admin/adm_domstype.php:70
338 #: ../admin/adm_list.php:211 ../admin/adm_list.php:238
339 #: ../admin/adm_list.php:270 ../admin/adm_passpolicy.php:148
340 #: ../admin/adm_tld.php:77 ../admin/bro_editor.php:99 ../admin/dom_edit.php:174
341 #: ../admin/ftp_list.php:72 ../admin/ip_main.php:192 ../admin/mail_list.php:143
342 msgid "Edit"
343 msgstr "Modificar"
344 
345 #: ../admin/adm_authip_whitelist.php:109 ../admin/adm_doms_def_type.php:81
346 #: ../admin/adm_mxaccount.php:84 ../admin/adm_slavedns.php:100
347 #: ../admin/adm_slavedns.php:145 ../admin/bro_main.php:314 ../admin/cron.php:76
348 #: ../admin/dom_edit.php:126 ../admin/dom_edit.php:181 ../admin/ftp_del.php:75
349 #: ../admin/hta_dodeluser.php:64 ../admin/ip_main.php:104
350 #: ../admin/ip_main.php:193 ../admin/piwik_site_dodel.php:64
351 #: ../admin/piwik_sitelist.php:151 ../admin/piwik_user_dodel.php:63
352 #: ../admin/piwik_userlist.php:100 ../admin/ssl_view.php:86
353 #: ../admin/ssl_view.php:217
354 msgid "Delete"
355 msgstr "Borrar"
356 
357 #: ../admin/adm_db_servers.php:37
358 msgid "List of the databases servers"
359 msgstr "Lista de los servidores de bases de datos"
360 
361 #: ../admin/adm_db_servers.php:44
362 #, fuzzy
363 msgid "Here the list of the available databases servers."
364 msgstr "Tiene aquí la lista de miembros hospedados"
365 
366 #: ../admin/adm_db_servers.php:51
367 msgid "ID"
368 msgstr "ID"
369 
370 #: ../admin/adm_db_servers.php:52 ../admin/adm_domstype.php:53
371 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:68 ../admin/ip_main.php:172
372 #: ../admin/ip_main.php:210 ../admin/logs_list.php:50
373 #, fuzzy
374 msgid "Name"
375 msgstr "Nombre"
376 
377 #: ../admin/adm_db_servers.php:53 ../admin/vm.php:78
378 #, fuzzy
379 msgid "Hostname"
380 msgstr "Host"
381 
382 #: ../admin/adm_db_servers.php:54 ../admin/adm_mxaccount.php:79
383 #: ../admin/adm_mxaccount.php:101 ../admin/adm_slavedns.php:140
384 #: ../admin/adm_slavedns.php:163 ../admin/sql_getparam.php:75
385 msgid "Login"
386 msgstr "Login"
387 
388 #: ../admin/adm_db_servers.php:55
389 msgid "Client"
390 msgstr "Cliente"
391 
392 #: ../admin/adm_db_servers.php:56
393 #, fuzzy
394 msgid "Users"
395 msgstr "Usuario"
396 
397 #: ../admin/adm_db_servers.php:73
398 msgid "To add a database server, do an INSERT into the db_servers table"
399 msgstr ""
400 "Para añadir un servidor de base de datos, haz una inserción en la tabla "
401 "db_servers"
402 
403 #: ../admin/adm_db_servers.php:76
404 msgid ""
405 "To update the list of the server on the PhpMyAdmin login page, launch "
406 "alternc.install"
407 msgstr ""
408 "To update the list of the server on the PhpMyAdmin login page, launch "
409 "ejecuta alternc.install"
410 
411 #: ../admin/adm_deactivate.php:44 ../class/m_admin.php:250
412 #: ../class/m_admin.php:282 ../class/m_admin.php:795 ../class/m_admin.php:822
413 #: ../class/m_admin.php:850 ../class/m_admin.php:902 ../class/m_admin.php:930
414 #: ../class/m_admin.php:959 ../class/m_admin.php:1039 ../class/m_admin.php:1063
415 #, fuzzy
416 msgid "Account not found"
417 msgstr "Tipo de cuenta"
418 
419 #: ../admin/adm_deactivate.php:58
420 msgid "User does not exist"
421 msgstr "El usuario no existe"
422 
423 # msgid "New password"
424 # msgstr "Nueva contraseña"
425 #: ../admin/adm_deactivate.php:64 ../admin/adm_deactivate.php:76
426 msgid "Confirm"
427 msgstr "Confirmar"
428 
429 #: ../admin/adm_deactivate.php:68
430 msgid "WARNING: experimental feature, use at your own risk"
431 msgstr "CUIDADO: funcionalidad experimental, úsala a tus propios riesgos"
432 
433 #: ../admin/adm_deactivate.php:69
434 msgid ""
435 "The following domains will be deactivated and redirected to the URL entered "
436 "in the following box. A backup of the domain configuration will be displayed "
437 "as a serie of SQL request that you can run to restore the current "
438 "configuration if you want. Click confirm if you are sure you want to "
439 "deactivate all this user's domains."
440 msgstr ""
441 "Los dominios siguientes serán desactivados y redirigidos hacia la URL "
442 "ingresada en el cuadro a continuación. Se mostrará un respaldo de tu "
443 "configuración como una serie de solicitudes SQL que podrás volver a cargar "
444 "para recuperar tu configuración actual. Confirma si estás seguro de "
445 "desactivar todos los dominios de este usuario. "
446 
447 #: ../admin/adm_deactivate.php:75
448 msgid "Redirection URL:"
449 msgstr "Redirección hacía la URL:"
450 
451 #: ../admin/adm_deactivate.php:80
452 msgid "Domains of user: "
453 msgstr "Dominio del usuario:"
454 
455 #: ../admin/adm_deactivate.php:83
456 msgid "Missing redirect url."
457 msgstr "Falta la URL de redirección"
458 
459 #: ../admin/adm_deactivate.php:102
460 #, php-format
461 msgid "-- Redirecting all domains and subdomains of the user %s to %s\n"
462 msgstr ""
463 "-- Redirigir todos los dominios y subdominios del usuario %s hacia %s\n"
464 
465 #: ../admin/adm_defquotas.php:41 ../admin/adm_panel.php:47
466 msgid "Change the default quotas"
467 msgstr "Modificar las cuotas por defecto"
468 
469 #: ../admin/adm_defquotas.php:47
470 msgid "User's quotas synchronised"
471 msgstr "Cuotas usuarios sincronizados"
472 
473 #: ../admin/adm_defquotas.php:59
474 msgid "Add account type"
475 msgstr "Agregar este tipo de cuenta"
476 
477 #: ../admin/adm_defquotas.php:78
478 msgid "Delete account type"
479 msgstr "Suprimir este tipo de cuenta"
480 
481 #: ../admin/adm_defquotas.php:83
482 msgid ""
483 "Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
484 "want to change them, enter new values"
485 msgstr ""
486 "Tienes aquí la lista de cuotas por omisión en este servidor para las nuevas "
487 "cuentas."
488 
489 #: ../admin/adm_defquotas.php:85
490 msgid "Synchronise user's quota (only to upper value)"
491 msgstr "Sincronizar los cuotas usuarios (sólo con un valor superior)"
492 
493 #: ../admin/adm_defquotas.php:98
494 msgid "Accounts of type"
495 msgstr "Tipo de cuentas"
496 
497 #: ../admin/adm_defquotas.php:101
498 msgid "Default Value"
499 msgstr "Valores por omisión"
500 
501 #: ../admin/adm_defquotas.php:101 ../admin/adm_list.php:171
502 #: ../admin/adm_list.php:214 ../admin/adm_list.php:239
503 #: ../admin/adm_list.php:272
504 msgid "Quotas"
505 msgstr "Cuotas"
506 
507 #: ../admin/adm_defquotas.php:126
508 msgid "Edit the default quotas"
509 msgstr "Modificar las cuotas por omisión"
510 
511 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:37
512 msgid "Domains and Websites having errors"
513 msgstr "Dominios y sitios web que tienen errores"
514 
515 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:44
516 msgid "List of the websites having errors in the domain database."
517 msgstr ""
518 "Lista de los sitios web que tienen errores en la base de datos de dominios."
519 
520 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:47 ../admin/adm_dnsweberror.php:77
521 #, fuzzy
522 msgid "Uid"
523 msgstr "UID"
524 
525 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:48 ../admin/adm_dnsweberror.php:78
526 #: ../admin/adm_list.php:167 ../admin/adm_list.php:249
527 #: ../admin/adm_list.php:250 ../admin/adm_list.php:251
528 #: ../admin/quotas_users.php:206
529 #, fuzzy
530 msgid "Account"
531 msgstr "Tipo de cuenta"
532 
533 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:49 ../admin/adm_dnsweberror.php:79
534 #: ../admin/dom_add.php:54 ../class/m_dom.php:1961
535 msgid "Domain name"
536 msgstr "Nombre de dominio"
537 
538 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:50
539 msgid "FQDN"
540 msgstr "FQDN"
541 
542 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:51 ../admin/adm_variables.php:55
543 msgid "Value"
544 msgstr "Valor"
545 
546 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:52 ../admin/adm_domstype.php:54
547 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:72
548 msgid "Description"
549 msgstr "Descripción"
550 
551 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:53
552 msgid "Web Result field"
553 msgstr "Resultado web"
554 
555 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:74
556 msgid "List of the domain names having errors in the domain database."
557 msgstr ""
558 "Lista de los nombres de dominio que tienen errores en la base de datos de "
559 "dominio."
560 
561 #: ../admin/adm_dnsweberror.php:80
562 msgid "DNS Result field"
563 msgstr "Resultado DNS"
564 
565 #: ../admin/adm_doadd.php:57 ../admin/adm_doedit.php:60
566 #: ../admin/hta_doadduser.php:37 ../admin/hta_doedituser.php:38
567 #: ../admin/mail_doedit.php:54
568 msgid "Passwords do not match"
569 msgstr "Las contraseñas no corresponden"
570 
571 #: ../admin/adm_doadd.php:68
572 msgid "The new member has been successfully created"
573 msgstr "El nuevo miembro fue creado con éxito"
574 
575 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:43
576 msgid "added"
577 msgstr "añadido"
578 
579 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:45
580 msgid "could not be added"
581 msgstr "no pudo ser añadido"
582 
583 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:52
584 msgid "deleted"
585 msgstr "borrado"
586 
587 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:54
588 msgid "could not be deleted"
589 msgstr "no pudo ser borrado"
590 
591 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:61
592 #, php-format
593 msgid "Deleting quota %s"
594 msgstr "Supresión de la cuota %s"
595 
596 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:68
597 #, fuzzy
598 msgid "WARNING: Confirm the deletion of the quota"
599 msgstr "ADVERTENCIA : Confirma la supresión de la cuota"
600 
601 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:71
602 #, fuzzy
603 msgid "Yes, delete this default quota"
604 msgstr "Modificar las cuotas por omisión"
605 
606 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:72
607 #, fuzzy
608 msgid "No, don't delete this default quota"
609 msgstr "no pudo ser borrado"
610 
611 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:90
612 msgid "Default quotas successfully changed"
613 msgstr "Cuotas por omisión modificadas con éxito"
614 
615 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:92
616 msgid "Default quotas could not be set."
617 msgstr "No se pudieron modificar las cuotas por omisión"
618 
619 #: ../admin/adm_dodel.php:49
620 #, php-format
621 msgid "Member '%s' does not exist"
622 msgstr "El miembro '%s' no existe"
623 
624 #: ../admin/adm_dodel.php:51
625 #, php-format
626 msgid "Member %s successfully deleted"
627 msgstr "El miembro %s fue borrado con éxito"
628 
629 #: ../admin/adm_dodel.php:58
630 #, fuzzy
631 msgid "Please check the accounts you want to delete"
632 msgstr "Elige el archivo que contiene los datos SQL por restaurar en la base."
633 
634 #: ../admin/adm_dodel.php:66
635 #, php-format
636 msgid "Deleting users"
637 msgstr "Suprimir un usuario"
638 
639 #: ../admin/adm_dodel.php:71
640 msgid "WARNING : Confirm the deletion of the users"
641 msgstr "ADVERTENCIA : Confirma la supresión de este usuario"
642 
643 #: ../admin/adm_dodel.php:83
644 #, fuzzy
645 msgid "Yes, delete those accounts"
646 msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
647 
648 #: ../admin/adm_dodel.php:84
649 #, fuzzy
650 msgid "No, don't delete those accounts"
651 msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
652 
653 #: ../admin/adm_doedit.php:72
654 msgid "The member has been successfully edited"
655 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
656 
657 #: ../admin/adm_doms.php:37 ../admin/adm_panel.php:46
658 msgid "Manage installed domains"
659 msgstr "Administración de los dominios instalados"
660 
661 #: ../admin/adm_doms.php:54
662 msgid ""
663 "Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a "
664 "domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can "
665 "also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to "
666 "change any DNS parameter or delete this domain from his account."
667 msgstr ""
668 "He aquí la lista de dominios instalados en este servidor. Puedes suprimir un "
669 "dominio si ya no existe o si ya no apunta a este servidor. También puedes "
670 "bloquear un dominio para que el usuario ya no pueda modificar sus parámetros "
671 "DNS o borrarlo."
672 
673 #: ../admin/adm_doms.php:57
674 msgid ""
675 "The domain OK column are green when the domain exists in the worldwide "
676 "registry and has a proper NS,MX and IP depending on its configuration. It is "
677 "red if we have serious doubts about its NS, MX or IP configuration. Contact "
678 "the user of this domain or a system administrator."
679 msgstr ""
680 
681 #: ../admin/adm_doms.php:60
682 msgid "If you want to force the check of NS, MX, IP on domains, click the link"
683 msgstr ""
684 "Si deseas forzar la comprobación de NS, MX, en los dominios IP, haz clic en "
685 "el enlace"
686 
687 #: ../admin/adm_doms.php:60
688 msgid "Show domain list with refreshed checked NS, MX, IP information"
689 msgstr ""
690 "Mostrar la lista de dominios con verificación actualizada de las "
691 "informaciones NS, MX, IP"
692 
693 #: ../admin/adm_doms.php:66 ../admin/adm_mxaccount.php:79
694 #: ../admin/adm_slavedns.php:94 ../admin/adm_slavedns.php:140
695 msgid "Action"
696 msgstr "Acción"
697 
698 #: ../admin/adm_doms.php:66 ../admin/adm_doms.php:84 ../admin/adm_list.php:207
699 #: ../admin/adm_list.php:237 ../admin/adm_list.php:269
700 #: ../admin/piwik_sitelist.php:160
701 msgid "Connect as"
702 msgstr "Conectarse como"
703 
704 #: ../admin/adm_doms.php:66
705 #, fuzzy
706 msgid "Creator"
707 msgstr "Crear"
708 
709 #: ../admin/adm_doms.php:66
710 msgid "Domain"
711 msgstr "Dominio"
712 
713 #: ../admin/adm_doms.php:66
714 #, fuzzy
715 msgid "OK?"
716 msgstr "OK"
717 
718 #: ../admin/adm_doms.php:66 ../admin/dom_edit.php:145 ../admin/dom_edit.php:159
719 #: ../admin/ssl_list.php:85
720 msgid "Status"
721 msgstr "Estado"
722 
723 #: ../admin/adm_doms.php:75
724 msgid "Locked Domain"
725 msgstr "Dominio bloqueado"
726 
727 #: ../admin/adm_doms.php:78
728 msgid "Lock"
729 msgstr "Bloquear"
730 
731 #: ../admin/adm_doms.php:78
732 msgid "Unlock"
733 msgstr "Desbloquear"
734 
735 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:38 ../admin/adm_panel.php:59
736 #, fuzzy
737 msgid "Manage defaults domains type"
738 msgstr "Administración de los dominios instalados"
739 
740 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:40 ../admin/adm_domstype.php:39
741 msgid ""
742 "If you don't know what this page is about, don't touch anything, and read "
743 "AlternC documentation about domain types"
744 msgstr ""
745 "Si no sabes de lo que esta página trata, no se toca nada, y leela "
746 "documentación AlternC sobre los tipos de dominio"
747 
748 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:41
749 msgid ""
750 "The Type column contains a type of available VirtualHost config on The "
751 "server."
752 msgstr ""
753 "La columna Tipo contiene los tipos de configuraciones disponibles por los "
754 "VirtualHosten el servidor."
755 
756 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:42
757 msgid ""
758 "The Setting column contains the variables to be expanded in the defaults "
759 "configuration. Available values are: "
760 msgstr ""
761 "La columna Configuración contiene las variables que se expandieron en los "
762 "valores de configuración por defectoLos valores disponibles son:"
763 
764 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:44
765 #, fuzzy, php-format
766 msgid "%%DOMAIN%% : the Domain name"
767 msgstr "Nombre de dominio"
768 
769 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:45
770 #, php-format
771 msgid "%%TARGETDOM%%: The destination domain"
772 msgstr "%%TARGETDOM%%: Dominio de destnación"
773 
774 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:46
775 #, fuzzy, php-format
776 msgid "%%SUB%% : The subdomain name"
777 msgstr "Nombre de dominio"
778 
779 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:47
780 #, php-format
781 msgid "%%DOMAINDIR%%: the domain directory on the file system"
782 msgstr "%%DOMAINDIR%%: el directorio en el sistema de archivos"
783 
784 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:59
785 msgid "There was an error during the record."
786 msgstr "Se ha producido un error durante el registro."
787 
788 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:61 ../admin/cron.php:36
789 msgid "Save done."
790 msgstr "Grabación realizada"
791 
792 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:71
793 #, fuzzy
794 msgid "Activation"
795 msgstr "Acción"
796 
797 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:71
798 msgid "Concerned"
799 msgstr "Interesado"
800 
801 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:71
802 msgid "Sub"
803 msgstr ""
804 
805 #: ../admin/adm_doms_def_type.php:71
806 #, fuzzy
807 msgid "settings"
808 msgstr "Configuración"
809 
810 #: ../admin/adm_domstype.php:37 ../admin/adm_panel.php:60
811 #, fuzzy
812 msgid "Manage domains type"
813 msgstr "Administración de los dominios instalados"
814 
815 #: ../admin/adm_domstype.php:46
816 #, fuzzy
817 msgid "Here is the list of domain types."
818 msgstr "He aquí la lista de miembros hospedados"
819 
820 #: ../admin/adm_domstype.php:48
821 #, fuzzy
822 msgid "Create a domain type"
823 msgstr "Creación de un subdominio:"
824 
825 #: ../admin/adm_domstype.php:55
826 msgid "Target"
827 msgstr "Objetivo"
828 
829 #: ../admin/adm_domstype.php:56 ../admin/adm_domstypeedit.php:86
830 msgid "Entry"
831 msgstr "Entrada"
832 
833 #: ../admin/adm_domstype.php:57
834 msgid "Compatible with"
835 msgstr "Compatible con"
836 
837 #: ../admin/adm_domstype.php:57 ../admin/adm_domstypeedit.php:90
838 msgid "Enter comma-separated name of other types"
839 msgstr ""
840 
841 #: ../admin/adm_domstype.php:58
842 #, fuzzy
843 msgid "Enabled?"
844 msgstr "¿Cuenta activa?"
845 
846 #: ../admin/adm_domstype.php:59
847 msgid "Only DNS?"
848 msgstr ""
849 
850 #: ../admin/adm_domstype.php:60
851 msgid "Need to be DNS?"
852 msgstr ""
853 
854 #: ../admin/adm_domstype.php:61
855 msgid "Advanced?"
856 msgstr ""
857 
858 #: ../admin/adm_domstype.php:62 ../admin/adm_domstypeedit.php:117
859 msgid "Create tmp directory ?"
860 msgstr ""
861 
862 #: ../admin/adm_domstype.php:63
863 msgid "create www directory ?"
864 msgstr ""
865 
866 #: ../admin/adm_domstype.php:71
867 msgid "Regenerate"
868 msgstr ""
869 
870 #: ../admin/adm_domstypedoedit.php:51
871 #, fuzzy
872 msgid "Domain type is updated"
873 msgstr "Dominio %s borrado"
874 
875 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:54
876 #, fuzzy
877 msgid "Edit a domain type"
878 msgstr "Modificar dominio %s"
879 
880 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:76
881 msgid "Target type"
882 msgstr ""
883 
884 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:90
885 msgid "Compatibility"
886 msgstr ""
887 
888 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:94 ../admin/dom_edit.php:223
889 #: ../admin/ftp_list.php:65 ../admin/ftp_list.php:76 ../admin/mail_list.php:118
890 #: ../admin/mail_list.php:145
891 msgid "Enabled"
892 msgstr ""
893 
894 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:104
895 msgid "Do only a DNS entry"
896 msgstr ""
897 
898 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:108
899 msgid "Domain must have our DNS"
900 msgstr ""
901 
902 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:112
903 msgid "Is it an advanced option?"
904 msgstr ""
905 
906 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:122
907 msgid "Create target directory ?"
908 msgstr ""
909 
910 #: ../admin/adm_domstypeedit.php:127
911 #, fuzzy
912 msgid "Change this domain type"
913 msgstr "Modificar este buzón"
914 
915 #: ../admin/adm_domstyperegenerate.php:40
916 #, fuzzy
917 msgid "Regenerate pending"
918 msgstr "Volver a cargar esta página"
919 
920 #: ../admin/adm_donosu.php:40
921 #, fuzzy
922 msgid "This account is now a normal account"
923 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
924 
925 #: ../admin/adm_dorenew.php:49
926 msgid "The member has been successfully renewed"
927 msgstr "La cuenta fue renovada con éxito"
928 
929 #: ../admin/adm_dosu.php:40
930 #, fuzzy
931 msgid "This account is now an administrator account"
932 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
933 
934 #: ../admin/adm_edit.php:54
935 msgid "Member Edition"
936 msgstr "Modificar miembro"
937 
938 #: ../admin/adm_edit.php:70
939 #, fuzzy
940 msgid "Account Enabled?"
941 msgstr "¿Cuenta activa?"
942 
943 #: ../admin/adm_edit.php:73
944 #, fuzzy
945 msgid "You cannot disable your own account."
946 msgstr "No estás autorizado a cambiar tu contraseña"
947 
948 #: ../admin/adm_edit.php:82 ../admin/adm_mxaccount.php:79
949 #: ../admin/adm_mxaccount.php:101 ../admin/adm_slavedns.php:140
950 #: ../admin/adm_slavedns.php:163 ../admin/cron.php:61 ../admin/ftp_edit.php:84
951 #: ../admin/ftp_edit.php:92 ../admin/hta_adduser.php:57
952 #: ../admin/hta_edit.php:110 ../admin/index.php:82 ../admin/mem_param.php:54
953 #: ../admin/sql_getparam.php:79 ../admin/sql_users_add.php:65
954 #: ../admin/sql_users_list.php:44 ../admin/sql_users_password.php:54
955 msgid "Password"
956 msgstr "Contraseña"
957 
958 #: ../admin/adm_edit.php:90
959 #, fuzzy
960 msgid "Password change allowed?"
961 msgstr "Cambio de contraseña"
962 
963 #: ../admin/adm_edit.php:113
964 #, fuzzy
965 msgid "Reset quotas to default?"
966 msgstr "¿Reincializar las cuotas al valor por omisión?"
967 
968 #: ../admin/adm_edit.php:116
969 msgid "Period"
970 msgstr "Periodicidad de facturación"
971 
972 #: ../admin/adm_edit.php:120
973 msgid "Edit this account"
974 msgstr "Modificar cuenta"
975 
976 #: ../admin/adm_edit.php:135
977 msgid "Renew for"
978 msgstr "Renovar por"
979 
980 #: ../admin/adm_edit.php:136
981 msgid "period(s)"
982 msgstr "período(s)"
983 
984 #: ../admin/adm_edit.php:139
985 msgid "Renew"
986 msgstr "Renovar"
987 
988 #: ../admin/adm_edit.php:151
989 msgid "This account is a super-admin account"
990 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
991 
992 #: ../admin/adm_edit.php:155
993 msgid ""
994 "There is only one administrator account, you cannot turn this account back "
995 "to normal"
996 msgstr ""
997 "Sólo queda una cuenta de administrador, no se puede transformar esta cuenta "
998 "de administrador en cuenta corriente."
999 
1000 #: ../admin/adm_edit.php:158
1001 msgid "Turn this account back to normal"
1002 msgstr "Transformar esta cuenta de Administrador en cuenta corriente"
1003 
1004 #: ../admin/adm_edit.php:161
1005 msgid "Make this account a super admin one"
1006 msgstr "Transformar esta cuenta en cuenta de administrador"
1007 
1008 #: ../admin/adm_edit.php:168
1009 #, php-format
1010 msgid "Account created by %s"
1011 msgstr "Cuenta creada por %s"
1012 
1013 #: ../admin/adm_email.php:45 ../admin/adm_panel.php:49
1014 msgid "Send an email to all members"
1015 msgstr ""
1016 
1017 #: ../admin/adm_email.php:50
1018 #, fuzzy
1019 msgid "The email was successfully sent"
1020 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1021 
1022 #: ../admin/adm_email.php:52
1023 msgid "There was an error"
1024 msgstr ""
1025 
1026 #: ../admin/adm_email.php:62
1027 msgid "From"
1028 msgstr ""
1029 
1030 #: ../admin/adm_email.php:66
1031 msgid "Subject"
1032 msgstr ""
1033 
1034 #: ../admin/adm_email.php:70 ../admin/mem_param.php:55
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Mail"
1037 msgstr "Buzones de correo"
1038 
1039 #: ../admin/adm_email.php:74
1040 msgid "Send"
1041 msgstr "Mandar"
1042 
1043 #: ../admin/adm_list.php:74
1044 #, fuzzy
1045 msgid "AlternC account list"
1046 msgstr "Lista de cuentas FTP"
1047 
1048 #: ../admin/adm_list.php:81
1049 msgid "Minimal view"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #: ../admin/adm_list.php:85
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Complete view"
1055 msgstr "Vista reducida"
1056 
1057 #: ../admin/adm_list.php:91
1058 msgid "Filters"
1059 msgstr ""
1060 
1061 #: ../admin/adm_list.php:97
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Search for a Login"
1064 msgstr "Busca por un login"
1065 
1066 #: ../admin/adm_list.php:101
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Search for a Domain"
1069 msgstr "Busca por una carpeta"
1070 
1071 #: ../admin/adm_list.php:104 ../admin/piwik_sitelist.php:207
1072 msgid "submit"
1073 msgstr "Enviar"
1074 
1075 #: ../admin/adm_list.php:114
1076 #, fuzzy
1077 msgid "List all AlternC accounts"
1078 msgstr "Listar todas las cuentas"
1079 
1080 #: ../admin/adm_list.php:117
1081 msgid "List only my accounts"
1082 msgstr "Listar sólo mis cuentas"
1083 
1084 #: ../admin/adm_list.php:127
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Or only the accounts of:"
1087 msgstr "Listar todas las cuentas"
1088 
1089 #: ../admin/adm_list.php:139
1090 #, php-format
1091 msgid "%s accounts"
1092 msgstr "%s cuentas"
1093 
1094 #: ../admin/adm_list.php:139
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Here is the list of hosted AlternC accounts"
1097 msgstr "He aquí la lista de miembros hospedados"
1098 
1099 #: ../admin/adm_list.php:142
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Create a new AlternC account"
1102 msgstr "Crear una nueva cuenta FTP"
1103 
1104 #: ../admin/adm_list.php:146
1105 msgid "No account defined for now"
1106 msgstr "No existe ninguna cuenta por el momento"
1107 
1108 #: ../admin/adm_list.php:161 ../admin/adm_list.php:230
1109 #: ../admin/adm_list.php:243 ../admin/adm_list.php:286 ../admin/ftp_list.php:96
1110 msgid "Delete checked accounts"
1111 msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
1112 
1113 #: ../admin/adm_list.php:168
1114 msgid "Manager"
1115 msgstr ""
1116 
1117 #: ../admin/adm_list.php:169
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Created by"
1120 msgstr "Crear"
1121 
1122 #: ../admin/adm_list.php:170
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Created on"
1125 msgstr "Crear"
1126 
1127 #: ../admin/adm_list.php:172
1128 msgid "Last login"
1129 msgstr "Última conexión"
1130 
1131 #: ../admin/adm_list.php:173
1132 msgid "Last ip"
1133 msgstr "Última IP"
1134 
1135 #: ../admin/adm_list.php:174
1136 msgid "Fails"
1137 msgstr ""
1138 
1139 #: ../admin/adm_list.php:175 ../admin/main.php:91
1140 msgid "Expiry"
1141 msgstr "Expiración"
1142 
1143 #: ../admin/adm_list.php:192
1144 msgid "Send an email"
1145 msgstr ""
1146 
1147 #: ../admin/adm_list.php:194 ../admin/mail_list.php:160
1148 #, php-format
1149 msgid "%3$d-%2$d-%1$d"
1150 msgstr ""
1151 
1152 #: ../admin/adm_list.php:203
1153 msgid "DB:"
1154 msgstr ""
1155 
1156 #: ../admin/adm_list.php:218 ../admin/dom_edit.php:224
1157 msgid "Disable"
1158 msgstr ""
1159 
1160 #: ../admin/adm_list.php:237 ../admin/adm_list.php:269
1161 msgid "C"
1162 msgstr "C"
1163 
1164 #: ../admin/adm_list.php:238 ../admin/adm_list.php:270
1165 msgid "E"
1166 msgstr "M"
1167 
1168 #: ../admin/adm_list.php:239 ../admin/adm_list.php:272
1169 msgid "Q"
1170 msgstr "Q"
1171 
1172 #: ../admin/adm_list.php:274
1173 msgid "himself"
1174 msgstr ""
1175 
1176 #: ../admin/adm_list.php:277
1177 #, fuzzy, php-format
1178 msgid "Creator: %s"
1179 msgstr "Crear"
1180 
1181 #: ../admin/adm_login.php:45 ../admin/adm_login.php:52
1182 msgid "Your authentication information are incorrect"
1183 msgstr ""
1184 
1185 #: ../admin/adm_login.php:105
1186 msgid "Member login"
1187 msgstr "Nombre de usuario del miembro"
1188 
1189 #: ../admin/adm_mxaccount.php:46 ../admin/adm_slavedns.php:49
1190 msgid "The requested account has been deleted. It is now denied."
1191 msgstr "La cuenta esclava fue borrada. Ahora se la rechaza."
1192 
1193 #: ../admin/adm_mxaccount.php:52 ../admin/adm_slavedns.php:55
1194 msgid "The requested account address has been created. It is now allowed."
1195 msgstr "La cuenta esclava fue creada. Ahora está autorizada."
1196 
1197 #: ../admin/adm_mxaccount.php:63 ../admin/adm_panel.php:57
1198 msgid "Manage allowed accounts for secondary mx"
1199 msgstr "Manejar las cuentas autorizadas para los MX secundarios"
1200 
1201 #: ../admin/adm_mxaccount.php:75
1202 msgid ""
1203 "Here is the list of the allowed accounts for secondary mx management. You "
1204 "can configure the alternc-secondarymx package on your secondary mx server "
1205 "and give him the login/pass that will grant him access to your server's mx-"
1206 "hosted domain list. "
1207 msgstr ""
1208 "He aquí la lista de cuentas que pueden sincronizar la lista de dominios "
1209 "cuyos mails se hospedan aquí. Puedes utilizar el paquete alternc-secondarymx "
1210 "en tu servidor de mx secundario dándole un login/password con acceso a este "
1211 "servidor."
1212 
1213 #: ../admin/adm_mxaccount.php:93
1214 msgid ""
1215 "If you want to allow a new server to access your mx-hosted domain list, give "
1216 "him an account."
1217 msgstr ""
1218 "Si quieres autorizar un nuevo servidor a sincronizar la lista de dominios "
1219 "cuyo mail se hospeda aquí, créale una cuenta."
1220 
1221 #: ../admin/adm_mxaccount.php:107 ../admin/adm_slavedns.php:168
1222 msgid "Add this account to the allowed list"
1223 msgstr "Añadir esta cuenta a la lista de aquellas autorizadas."
1224 
1225 #: ../admin/adm_panel.php:37 ../class/m_admin.php:103
1226 msgid "Admin Control Panel"
1227 msgstr "Panel Administrador"
1228 
1229 #: ../admin/adm_panel.php:44 ../admin/adm_tld.php:54 ../admin/adm_tldadd.php:44
1230 #: ../admin/adm_tldedit.php:49
1231 msgid "Manage allowed domains (TLD)"
1232 msgstr "Administración de los dominios autorizados (TLD)"
1233 
1234 #: ../admin/adm_panel.php:45
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Password Policies"
1237 msgstr "Cambio de contraseña"
1238 
1239 #: ../admin/adm_panel.php:48
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Manage IP whitelist"
1242 msgstr "Administrar miembros"
1243 
1244 #: ../admin/adm_panel.php:53
1245 msgid "Advanced features"
1246 msgstr ""
1247 
1248 #: ../admin/adm_panel.php:56
1249 msgid "Manage slave DNS"
1250 msgstr ""
1251 
1252 #: ../admin/adm_panel.php:58 ../admin/adm_variables.php:44
1253 msgid "Configure AlternC variables"
1254 msgstr "Configurar las variables de AlternC"
1255 
1256 #: ../admin/adm_panel.php:61
1257 msgid "DNS and website having errors"
1258 msgstr ""
1259 
1260 #: ../admin/adm_panel.php:62
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Manage databases servers"
1263 msgstr "Crear mi base de datos principal"
1264 
1265 #: ../admin/adm_panel.php:63
1266 msgid "Account creation statistics"
1267 msgstr "Estadísticas de creación de cuentas"
1268 
1269 #: ../admin/adm_panel.php:88
1270 msgid "Click here to unlock the panel and allow user to login."
1271 msgstr ""
1272 
1273 #: ../admin/adm_panel.php:90
1274 msgid "Are you sure you want to kick everyone?"
1275 msgstr ""
1276 
1277 #: ../admin/adm_panel.php:90
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Click here to lock the panel and force logout of all the user."
1280 msgstr "Presiona aquí para crear una cuenta FTP en esta carpeta."
1281 
1282 # msgid "New password"
1283 # msgstr "Nueva contraseña"
1284 #: ../admin/adm_passpolicy.php:49
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Manage Password Policy"
1287 msgstr "Cambiar mi contraseña"
1288 
1289 #: ../admin/adm_passpolicy.php:57 ../admin/adm_passpolicy.php:73
1290 msgid "Policy not found"
1291 msgstr ""
1292 
1293 #: ../admin/adm_passpolicy.php:61
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Policy changed"
1296 msgstr "Cambio de contraseña"
1297 
1298 #: ../admin/adm_passpolicy.php:65
1299 msgid "Cannot edit the policy, an error occurred"
1300 msgstr ""
1301 
1302 #: ../admin/adm_passpolicy.php:78
1303 msgid "Please choose which policy you want to apply to this password kind:"
1304 msgstr ""
1305 
1306 #: ../admin/adm_passpolicy.php:87
1307 msgid "Minimum Password Size:"
1308 msgstr ""
1309 
1310 #: ../admin/adm_passpolicy.php:94
1311 msgid "Maximum Password Size:"
1312 msgstr ""
1313 
1314 #: ../admin/adm_passpolicy.php:101
1315 msgid "In how many classes of characters must be the password (at least):"
1316 msgstr ""
1317 
1318 #: ../admin/adm_passpolicy.php:108
1319 msgid "Do we allow the password to be like the login?"
1320 msgstr ""
1321 
1322 #: ../admin/adm_passpolicy.php:114
1323 msgid "Apply this password policy"
1324 msgstr ""
1325 
1326 #: ../admin/adm_passpolicy.php:115
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Cancel and go back to the policy list"
1329 msgstr "No borrar nada, volver a la lista de buzones de correo"
1330 
1331 #: ../admin/adm_passpolicy.php:118
1332 msgid ""
1333 "The classes of characters are : <br />1. Low-case letters (a-z)<br />2. "
1334 "Upper-case letters (A-Z)<br />3. Figures (0-9)<br />4. Ascii symbols (!\"#$"
1335 "%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Non-Ascii symbols (accents...)"
1336 msgstr ""
1337 
1338 #: ../admin/adm_passpolicy.php:131
1339 msgid ""
1340 "Here is the list of the password policies for each place a password may be "
1341 "needed in AlternC's services. For each of those password kind, you can "
1342 "choose which policy will be applied to passwords. A policy is a minimum and "
1343 "maximum password size, and how many classes of characters must appear in the "
1344 "password. You can also forbid (or not) to use the login or part of it as a "
1345 "password."
1346 msgstr ""
1347 
1348 #: ../admin/adm_passpolicy.php:135
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Password Kind"
1351 msgstr "Contraseña"
1352 
1353 #: ../admin/adm_passpolicy.php:135
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Password Policy"
1356 msgstr "Contraseña"
1357 
1358 #: ../admin/adm_passpolicy.php:137
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Min Size"
1361 msgstr "Tamaño"
1362 
1363 #: ../admin/adm_passpolicy.php:138
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Max Size"
1366 msgstr "Tamaño"
1367 
1368 #: ../admin/adm_passpolicy.php:139
1369 msgid "Complexity"
1370 msgstr ""
1371 
1372 #: ../admin/adm_passpolicy.php:140
1373 msgid "Allow Password=Login?"
1374 msgstr ""
1375 
1376 #: ../admin/adm_quotadoedit.php:51
1377 msgid "The quotas has been successfully edited"
1378 msgstr "Cuotas modificadas con éxito"
1379 
1380 #: ../admin/adm_quotaedit.php:48
1381 msgid "Editing the quotas of a member"
1382 msgstr "Modificar cuotas del miembro"
1383 
1384 #: ../admin/adm_quotaedit.php:59 ../admin/quota_show.php:42
1385 msgid "Quota"
1386 msgstr "Cuota"
1387 
1388 #: ../admin/adm_quotaedit.php:59 ../admin/quota_show.php:42
1389 #: ../admin/quota_show.php:68 ../admin/quotas_oneuser.php:122
1390 #: ../admin/quotas_oneuser.php:184 ../admin/quotas_oneuser.php:237
1391 #: ../admin/quotas_users.php:177 ../admin/quotas_users.php:215
1392 msgid "Total"
1393 msgstr "Total"
1394 
1395 #: ../admin/adm_quotaedit.php:59 ../admin/quota_show.php:42
1396 msgid "Used"
1397 msgstr "Usado"
1398 
1399 #: ../admin/adm_quotaedit.php:77
1400 msgid "Edit the quotas"
1401 msgstr "Modificar cuotas"
1402 
1403 #: ../admin/adm_slavedns.php:63
1404 msgid ""
1405 "The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour."
1406 msgstr ""
1407 "La dirección IP seleccionada fue borrada. El acceso será denegado en una "
1408 "hora, a más tardar."
1409 
1410 #: ../admin/adm_slavedns.php:69
1411 msgid ""
1412 "The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in "
1413 "one hour."
1414 msgstr ""
1415 "La dirección IP fue añadida. El acceso le será permitido en una hora a más "
1416 "tardar."
1417 
1418 #: ../admin/adm_slavedns.php:80
1419 msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers"
1420 msgstr "Manejar las IP autorizadas a hacer transferencias de zona DNS esclava"
1421 
1422 #: ../admin/adm_slavedns.php:90
1423 msgid ""
1424 "Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer "
1425 "requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have "
1426 "so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is "
1427 "also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical "
1428 "offices such as afnic (for .fr domains)"
1429 msgstr ""
1430 "He aquí la lista de IPs o clases de IPs autorizadas a efectuar "
1431 "transferencias de zonas (AXFR). Tienes que agregar aquí las direcciones IP "
1432 "de los DNS esclavos de manera a que puedan sincronizar sus zonas. También "
1433 "hay algunas IPs por omisión que corresponden a organismos técnicos oficiales "
1434 "(como las del afnic para los dominios .fr)"
1435 
1436 #: ../admin/adm_slavedns.php:94 ../admin/adm_slavedns.php:114
1437 msgid "IP Address"
1438 msgstr "Dirección IP"
1439 
1440 #: ../admin/adm_slavedns.php:109
1441 msgid ""
1442 "If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, "
1443 "enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address."
1444 msgstr ""
1445 "Si quieres autorizar una dirección IP o una clase de direcciones IP a "
1446 "conectarse a tu servidor DNS, ingrésala aquí. Elige un prefijo de 32 si se "
1447 "trata de una sola dirección IP."
1448 
1449 #: ../admin/adm_slavedns.php:114
1450 msgid "Prefix"
1451 msgstr "Prefijo"
1452 
1453 #: ../admin/adm_slavedns.php:120
1454 msgid "Add this ip to the slave list"
1455 msgstr "Agregar esta IP o clase a la lista de los DNS esclavos"
1456 
1457 #: ../admin/adm_slavedns.php:129
1458 msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers"
1459 msgstr ""
1460 "Manejar las cuentas autorizadas para las transferencias de zonas DNS esclavos"
1461 
1462 #: ../admin/adm_slavedns.php:137
1463 msgid ""
1464 "Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You "
1465 "can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him "
1466 "the login/pass that will grant him access to your server's domain list. "
1467 msgstr ""
1468 "He aquí la lista de cuentas autorizadas a sincronizar la lista de dominios "
1469 "hspedados. Puedes utilizar el paquete alternc-slavedns en tu servidor "
1470 "esclavo, dándole un login/contraseña con acceso a este servidor."
1471 
1472 #: ../admin/adm_slavedns.php:154
1473 msgid ""
1474 "If you want to allow a new server to access your domain list, give him an "
1475 "account."
1476 msgstr ""
1477 "Si quieres autorizar un nuevo servidor a acceder la lista de tus dominios, "
1478 "créale una cuenta."
1479 
1480 #: ../admin/adm_slavedns.php:198
1481 msgid "Need open DNS Slave servers?"
1482 msgstr ""
1483 
1484 #: ../admin/adm_slavedns.php:200
1485 msgid "We offer free of charge DNS servers for alternc users."
1486 msgstr ""
1487 
1488 #: ../admin/adm_slavedns.php:201
1489 msgid "How does it work?"
1490 msgstr ""
1491 
1492 #: ../admin/adm_slavedns.php:203
1493 #, php-format
1494 msgid ""
1495 "<strong>Give access to the alternc.net servers.</strong> Follow the "
1496 "instructions on <a href='%s' target='blank'>this page</a>. They will help "
1497 "you to configure this page and configure your alternc.net account."
1498 msgstr ""
1499 
1500 #: ../admin/adm_slavedns.php:204
1501 #, php-format
1502 msgid ""
1503 "<strong>Subscribe to alternc.net.</strong> Go to <a href='%s' "
1504 "target='_blank' class='btn btn-inline btn-link'>the alternc.net site</a> to "
1505 "use the DNS servers provided for free by the AlternC association and enter "
1506 "the required informations for each server you want to connect to the service."
1507 msgstr ""
1508 
1509 #: ../admin/adm_slavedns.php:207
1510 msgid ""
1511 "The alternc.net servers will take care of transfering and distributing to "
1512 "the world your domains zones."
1513 msgstr ""
1514 
1515 #: ../admin/adm_tld.php:44
1516 msgid "Some TLD cannot be deleted..."
1517 msgstr "Algunos TLD no pueden ser borrados..."
1518 
1519 #: ../admin/adm_tld.php:48
1520 msgid "The requested TLD has been deleted"
1521 msgstr "El TLD fue borrado"
1522 
1523 #: ../admin/adm_tld.php:64
1524 msgid ""
1525 "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed "
1526 "or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)"
1527 msgstr ""
1528 "Aquí esta la lista de los TLD autorizados en este servidor. Cada TLD puede "
1529 "ser autorizado o prohibido según ciertos criterios (whois, ns, dominio "
1530 "existe...)"
1531 
1532 #: ../admin/adm_tld.php:66 ../admin/adm_tld.php:88 ../admin/adm_tldadd.php:50
1533 #: ../admin/adm_tldadd.php:64
1534 msgid "Add a new TLD"
1535 msgstr "Añadir un nuevo TLD"
1536 
1537 #: ../admin/adm_tld.php:70 ../admin/adm_tldadd.php:60
1538 #: ../admin/adm_tldedit.php:61
1539 msgid "Allowed Mode"
1540 msgstr "Control efectuado"
1541 
1542 #: ../admin/adm_tld.php:70 ../admin/adm_tldadd.php:59
1543 #: ../admin/adm_tldedit.php:60
1544 msgid "TLD"
1545 msgstr "TLD"
1546 
1547 #: ../admin/adm_tld.php:84
1548 msgid "Delete the checked TLD"
1549 msgstr "Suprimir los TLD marcados"
1550 
1551 #: ../admin/adm_tldadd.php:52
1552 msgid ""
1553 "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be "
1554 "done."
1555 msgstr ""
1556 "Ingresa el nuevo TLD (sin el punto inicial) y escoge que control se "
1557 "debeefectuar."
1558 
1559 #: ../admin/adm_tldadd.php:53
1560 msgid ""
1561 "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, "
1562 "please check m_dom.php accordingly."
1563 msgstr ""
1564 "ADVERTENCIA: sólo algunos TLD son conocidos en la función whois de AlternC, "
1565 "por favor, verifica el archivo m_dom.php."
1566 
1567 #: ../admin/adm_tlddoadd.php:46
1568 msgid "The TLD has been successfully added"
1569 msgstr "El nuevo TLD fue añadido"
1570 
1571 #: ../admin/adm_tlddoedit.php:44
1572 msgid "The TLD has been successfully edited"
1573 msgstr "El TLD fue modificado con éxito"
1574 
1575 #: ../admin/adm_tldedit.php:55
1576 msgid "Edit a TLD"
1577 msgstr "Modificar un TLD"
1578 
1579 #: ../admin/adm_tldedit.php:65
1580 msgid "Edit this TLD"
1581 msgstr "Modificar este TLD"
1582 
1583 #: ../admin/adm_update_domains.php:37
1584 msgid "Missing INOTIFY_UPDATE_DOMAIN var in /etc/alternc/local.sh . Fix it!"
1585 msgstr ""
1586 
1587 #: ../admin/adm_variables.php:49
1588 msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used."
1589 msgstr "He aquí las variables internas confirgurables de AlternC."
1590 
1591 #: ../admin/adm_variables.php:55
1592 msgid "Comment"
1593 msgstr "Comentario"
1594 
1595 #: ../admin/adm_variables.php:55
1596 msgid "Names"
1597 msgstr "Nombres"
1598 
1599 #: ../admin/adm_variables.php:67
1600 msgid "Save variables"
1601 msgstr "Guardar la configuración"
1602 
1603 #: ../admin/bro_editor.php:67 ../admin/bro_editor.php:74
1604 #: ../admin/bro_main.php:388 ../admin/bro_main.php:428
1605 #: ../admin/ssl_list.php:102 ../admin/ssl_list.php:106
1606 #: ../admin/ssl_list.php:112 ../admin/ssl_view.php:66 ../admin/ssl_view.php:118
1607 #: ../admin/ssl_view.php:132
1608 #, php-format
1609 msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d"
1610 msgstr ""
1611 
1612 #: ../admin/bro_editor.php:67 ../admin/bro_editor.php:74
1613 #, php-format
1614 msgid "Your file %s has been saved"
1615 msgstr "Tu archivo %s fue guardado"
1616 
1617 #: ../admin/bro_editor.php:87
1618 msgid "File editing"
1619 msgstr "Editar archivo"
1620 
1621 #: ../admin/bro_editor.php:98 ../admin/bro_main.php:394
1622 #: ../admin/bro_main.php:606 ../admin/dom_edit.php:124
1623 msgid "View"
1624 msgstr "Ver"
1625 
1626 #: ../admin/bro_editor.php:111
1627 msgid "This file is empty"
1628 msgstr ""
1629 
1630 #: ../admin/bro_editor.php:124
1631 msgid "Save &amp; Quit"
1632 msgstr "Guardar y Salir"
1633 
1634 #: ../admin/bro_editor.php:125
1635 msgid "Quit"
1636 msgstr "Salir"
1637 
1638 #: ../admin/bro_main.php:73
1639 #, fuzzy, php-format
1640 msgid "The folder '%s' was successfully created"
1641 msgstr "Tu usuario %s fue borrado"
1642 
1643 #: ../admin/bro_main.php:79
1644 #, fuzzy, php-format
1645 msgid "The file '%s' was successfully created"
1646 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1647 
1648 #: ../admin/bro_main.php:94
1649 #, fuzzy, php-format
1650 msgid "The folder '%s' was successfully deleted"
1651 msgstr "Tu usuario %s fue borrado"
1652 
1653 #: ../admin/bro_main.php:96
1654 #, fuzzy, php-format
1655 msgid "The file '%s' was successfully deleted"
1656 msgstr "El dominio %s fue borrado."
1657 
1658 #: ../admin/bro_main.php:102
1659 #, php-format
1660 msgid "Deleting files and/or directories"
1661 msgstr "Borrar archivos y/o carpetas"
1662 
1663 #: ../admin/bro_main.php:108
1664 msgid "WARNING: Confirm the deletion of this files"
1665 msgstr "ADVERTENCIA : Confirma la supresión de estos archivos"
1666 
1667 #: ../admin/bro_main.php:117
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Yes, delete those files/folders"
1670 msgstr "Suprimir las cuentas marcadas"
1671 
1672 #: ../admin/bro_main.php:118
1673 msgid "No, don't delete those files/folders"
1674 msgstr ""
1675 
1676 #: ../admin/bro_main.php:130
1677 #, fuzzy, php-format
1678 msgid "The folder '%s' was successfully copied to '%s'"
1679 msgstr "Los derechos fueron correctamente aplicados al usuario"
1680 
1681 #: ../admin/bro_main.php:132
1682 #, fuzzy, php-format
1683 msgid "The file '%s' was successfully copied to '%s'"
1684 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1685 
1686 #: ../admin/bro_main.php:134
1687 #, fuzzy
1688 msgid "The files / folders were successfully copied"
1689 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1690 
1691 #: ../admin/bro_main.php:141
1692 #, fuzzy, php-format
1693 msgid "The folder '%s' was successfully moved to '%s'"
1694 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1695 
1696 #: ../admin/bro_main.php:143
1697 #, fuzzy, php-format
1698 msgid "The file '%s' was successfully moved to '%s'"
1699 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1700 
1701 #: ../admin/bro_main.php:145
1702 #, fuzzy
1703 msgid "The files / folders were successfully moved"
1704 msgstr "La carpeta protegida %s fue desprotegida"
1705 
1706 #: ../admin/bro_main.php:153
1707 #, fuzzy, php-format
1708 msgid "The folder '%s' was successfully renamed to '%s'"
1709 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1710 
1711 #: ../admin/bro_main.php:155
1712 #, fuzzy, php-format
1713 msgid "The file '%s' was successfully renamed to '%s'"
1714 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1715 
1716 #: ../admin/bro_main.php:157
1717 #, fuzzy
1718 msgid "The files / folders were successfully renamed"
1719 msgstr "La cuenta fue renovada con éxito"
1720 
1721 #: ../admin/bro_main.php:162
1722 #, fuzzy, php-format
1723 msgid "The file '%s' was successfully uploaded"
1724 msgstr "El dominio %s fue borrado."
1725 
1726 #: ../admin/bro_main.php:167
1727 #, fuzzy
1728 msgid "The permissions were successfully set"
1729 msgstr "La cuenta fue modificada con éxito"
1730 
1731 #: ../admin/bro_main.php:175
1732 #, fuzzy, php-format
1733 msgid "The extraction of the file '%s' succeeded"
1734 msgstr "La contraseña del usuario %s fue modificada con éxito"
1735 
1736 #: ../admin/bro_main.php:180 ../class/m_bro.php:74
1737 msgid "File browser"
1738 msgstr "Manejador de archivos"
1739 
1740 #: ../admin/bro_main.php:187
1741 msgid "Path"
1742 msgstr ""
1743 
1744 #: ../admin/bro_main.php:210
1745 msgid "Send one file:"
1746 msgstr ""
1747 
1748 #: ../admin/bro_main.php:213
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Send this file"
1751 msgstr "Importar este archivo"
1752 
1753 #: ../admin/bro_main.php:214
1754 #, php-format
1755 msgid "Warning: max size: %s"
1756 msgstr ""
1757 
1758 #: ../admin/bro_main.php:215
1759 msgid ""
1760 "(If you upload a compressed file, <br />you will be able to uncompress it "
1761 "after.)"
1762 msgstr ""
1763 
1764 #: ../admin/bro_main.php:221
1765 #, fuzzy
1766 msgid "New file or folder:"
1767 msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta"
1768 
1769 #: ../admin/bro_main.php:227 ../admin/piwik_sitelist.php:54
1770 #: ../admin/piwik_userlist.php:51
1771 msgid "Create"
1772 msgstr "Crear"
1773 
1774 #: ../admin/bro_main.php:229 ../admin/bro_main.php:272
1775 msgid "File"
1776 msgstr "Archivo"
1777 
1778 #: ../admin/bro_main.php:230 ../admin/bro_main.php:430 ../admin/ftp_edit.php:75
1779 #: ../admin/ftp_list.php:65 ../admin/hta_add.php:51 ../admin/hta_adduser.php:49
1780 #: ../admin/hta_edit.php:102 ../admin/hta_edituser.php:58
1781 #: ../admin/hta_list.php:61
1782 msgid "Folder"
1783 msgstr "Carpeta"
1784 
1785 #: ../admin/bro_main.php:249 ../admin/bro_main.php:255
1786 #: ../admin/bro_main.php:315
1787 msgid "Rename"
1788 msgstr "Cambiar nombre"
1789 
1790 #: ../admin/bro_main.php:266 ../admin/bro_main.php:272
1791 #: ../admin/bro_main.php:316
1792 msgid "Permissions"
1793 msgstr "Permisos"
1794 
1795 #: ../admin/bro_main.php:286
1796 msgid "write"
1797 msgstr ""
1798 
1799 #: ../admin/bro_main.php:294
1800 msgid "Change permissions"
1801 msgstr "Modificar preferencias"
1802 
1803 #: ../admin/bro_main.php:318
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Copy"
1806 msgstr "Copiar a"
1807 
1808 #: ../admin/bro_main.php:319
1809 msgid "Move"
1810 msgstr "Mover"
1811 
1812 #: ../admin/bro_main.php:320
1813 msgid "To"
1814 msgstr ""
1815 
1816 #: ../admin/bro_main.php:331
1817 msgid "Please select a destination folder"
1818 msgstr ""
1819 
1820 #: ../admin/bro_main.php:357
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Filename"
1823 msgstr "Cambiar nombre"
1824 
1825 #: ../admin/bro_main.php:358 ../admin/logs_list.php:50 ../admin/sql_list.php:53
1826 msgid "Size"
1827 msgstr "Tamaño"
1828 
1829 #: ../admin/bro_main.php:359
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Last modification"
1832 msgstr "Último fracaso de conexión"
1833 
1834 #: ../admin/bro_main.php:361
1835 #, fuzzy
1836 msgid "File Type"
1837 msgstr "Archivo"
1838 
1839 #: ../admin/bro_main.php:384
1840 #, fuzzy
1841 msgid "protected"
1842 msgstr "Carpetas protegidas"
1843 
1844 #: ../admin/bro_main.php:401
1845 msgid "Extract"
1846 msgstr "Extraer"
1847 
1848 #: ../admin/bro_main.php:407 ../admin/bro_main.php:409
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Restore SQL"
1851 msgstr "Restauración"
1852 
1853 #: ../admin/bro_main.php:409
1854 #, fuzzy
1855 msgid "In which database to you want to restore this dump?"
1856 msgstr "¿Dónde se almacenan las copias de respaldo?"
1857 
1858 #: ../admin/bro_main.php:414
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Restore it"
1861 msgstr "Restauración"
1862 
1863 #: ../admin/bro_main.php:462 ../admin/bro_main.php:496
1864 #: ../admin/bro_main.php:537 ../admin/bro_main.php:571
1865 msgid "V"
1866 msgstr "V"
1867 
1868 #: ../admin/bro_main.php:632
1869 msgid "No files in this folder"
1870 msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta"
1871 
1872 #: ../admin/bro_main.php:642
1873 msgid "(slow)"
1874 msgstr ""
1875 
1876 #: ../admin/bro_main.php:642
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Show size of directories"
1879 msgstr "Archivos y carpetas"
1880 
1881 #: ../admin/bro_main.php:646
1882 msgid "Edit this folder's protection"
1883 msgstr ""
1884 
1885 #: ../admin/bro_main.php:649 ../admin/hta_add.php:59
1886 msgid "Protect this folder"
1887 msgstr "Proteger esta carpeta"
1888 
1889 #: ../admin/bro_main.php:651
1890 #, fuzzy
1891 msgid "with a login and a password"
1892 msgstr "Contraseña inicial"
1893 
1894 #: ../admin/bro_main.php:654
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Download this folder"
1897 msgstr "Proteger esta carpeta"
1898 
1899 #: ../admin/bro_main.php:656
1900 #, php-format
1901 msgid "as a %s file"
1902 msgstr ""
1903 
1904 #: ../admin/bro_main.php:663
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Edit the ftp account"
1907 msgstr "Modificar cuenta"
1908 
1909 #: ../admin/bro_main.php:664
1910 #, fuzzy
1911 msgid "that exists in this folder"
1912 msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta"
1913 
1914 #: ../admin/bro_main.php:670
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Create an ftp account in this folder"
1917 msgstr "Existe una cuenta FTP en esta carpeta"
1918 
1919 #: ../admin/bro_main.php:679
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Configure the file editor"
1922 msgstr "Configurar el manejador de archivos"
1923 
1924 #: ../admin/bro_pref.php:45
1925 msgid "Your preferences have been updated."
1926 msgstr "Tus preferencias fueron actualizadas"
1927 
1928 #: ../admin/bro_pref.php:55
1929 msgid "File browser preferences"
1930 msgstr "Preferencias del manejador de archivos"
1931 
1932 #: ../admin/bro_pref.php:62
1933 msgid "Horizontal window size"
1934 msgstr "Tamaño horizontal de la ventana"
1935 
1936 #: ../admin/bro_pref.php:70
1937 msgid "Vertical window size"
1938 msgstr "Tamaño vertical de la ventana"
1939 
1940 #: ../admin/bro_pref.php:78
1941 msgid "File editor font name"
1942 msgstr "Fuente de caracteres del editor de archivos"
1943 
1944 #: ../admin/bro_pref.php:86
1945 msgid "File editor font size"
1946 msgstr "Tamaño de los caracteres del editor de archivos"
1947 
1948 #: ../admin/bro_pref.php:94
1949 msgid "File list view"
1950 msgstr "Modo de visualización de los archivos"
1951 
1952 #: ../admin/bro_pref.php:102
1953 msgid "Downloading file format"
1954 msgstr "¿Formato de descarga de archivo?"
1955 
1956 #: ../admin/bro_pref.php:110
1957 msgid "What to do after creating a file"
1958 msgstr "Que hacer después de la creación de un archivo"
1959 
1960 #: ../admin/bro_pref.php:118
1961 msgid "Show icons?"
1962 msgstr "¿Mostrar iconos?"
1963 
1964 #: ../admin/bro_pref.php:126
1965 msgid "Show file types?"
1966 msgstr "¿Mostrar tipos de archivos?"
1967 
1968 #: ../admin/bro_pref.php:134
1969 msgid "Remember last visited directory?"
1970 msgstr "¿Regresar a la última carpeta visitada?"
1971 
1972 #: ../admin/bro_pref.php:145
1973 msgid "Change my settings"
1974 msgstr "Modificar mis preferencias"
1975 
1976 #: ../admin/browseforfolder2.php:120
1977 msgid "Searching for a folder"
1978 msgstr "Búsqueda de una carpeta"
1979 
1980 #: ../admin/browseforfolder2.php:126
1981 msgid "Error, cannot find this folder"
1982 msgstr "Error, no se puede conseguir esta carpeta"
1983 
1984 #: ../admin/browseforfolder2.php:128
1985 msgid "Back to the root folder"
1986 msgstr "Regresar al directorio raíz"
1987 
1988 #: ../admin/browseforfolder2.php:142
1989 msgid "Select"
1990 msgstr "Seleccionar"
1991 
1992 #: ../admin/cron.php:43 ../class/m_cron.php:72 ../class/m_cron.php:195
1993 msgid "Scheduled tasks"
1994 msgstr ""
1995 
1996 #: ../admin/cron.php:58
1997 msgid "URL"
1998 msgstr ""
1999 
2000 #: ../admin/cron.php:59
2001 msgid "Schedule"
2002 msgstr ""
2003 
2004 #: ../admin/cron.php:60 ../admin/hta_edituser.php:62
2005 #: ../admin/sql_users_list.php:44
2006 msgid "User"
2007 msgstr "Usuario"
2008 
2009 #: ../admin/cron.php:62
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Email report"
2012 msgstr "Dirección de correo"
2013 
2014 #: ../admin/cron.php:79
2015 msgid "Called URL"
2016 msgstr ""
2017 
2018 #: ../admin/cron.php:82
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Period:"
2021 msgstr "Periodicidad de facturación"
2022 
2023 #: ../admin/cron.php:94
2024 msgid "Next execution: "
2025 msgstr ""
2026 
2027 #: ../admin/cron.php:97
2028 msgid "HTTP user (optional)"
2029 msgstr ""
2030 
2031 #: ../admin/cron.php:98
2032 #, fuzzy
2033 msgid "HTTP password (optional)"
2034 msgstr "Dirección de correo"
2035 
2036 #: ../admin/cron.php:99
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Mail address (optional)"
2039 msgstr "Dirección de correo"
2040 
2041 #: ../admin/cron.php:103
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Apply the modifications"
2044 msgstr "Último fracaso de conexión"
2045 
2046 #: ../admin/dom_add.php:41
2047 msgid "Domain hosting"
2048 msgstr "Hospedaje de dominio"
2049 
2050 #: ../admin/dom_add.php:45
2051 msgid "Contact your administrator for more information."
2052 msgstr "Contacta el administrador para obtener más información."
2053 
2054 #: ../admin/dom_add.php:45
2055 msgid "You cannot add any new domain, your quota is over."
2056 msgstr "No puedes hospedar más dominio, tu cuota alcanzó su limite."
2057 
2058 #: ../admin/dom_add.php:54
2059 msgid "Advanced import"
2060 msgstr ""
2061 
2062 #: ../admin/dom_add.php:57
2063 msgid "host my dns here"
2064 msgstr "Hospedar el DNS en el servidor"
2065 
2066 #: ../admin/dom_add.php:66
2067 msgid ""
2068 "Do you want to point this domain to another domain already installed in your "
2069 "account?"
2070 msgstr ""
2071 
2072 #: ../admin/dom_add.php:69
2073 msgid "No: This domain will have its own folder."
2074 msgstr ""
2075 
2076 #: ../admin/dom_add.php:71
2077 msgid "Yes, redirect this new domain to this one:"
2078 msgstr ""
2079 
2080 #: ../admin/dom_add.php:83
2081 msgid "Add this domain"
2082 msgstr "Añadir este dominio"
2083 
2084 #: ../admin/dom_add.php:87
2085 msgid ""
2086 "If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check "
2087 "the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked."
2088 msgstr ""
2089 "Si no deseas que el DNS del dominio esté hospedado aquí, quita la selección "
2090 "'Hospedar el DNS en el servidor'. Si no entiendes, deja la selección tal "
2091 "cual."
2092 
2093 #: ../admin/dom_add.php:92 ../admin/dom_doadd.php:58
2094 msgid "Whois result on the domain"
2095 msgstr "Resultado de la búsqueda Whois sobre el dominio"
2096 
2097 #: ../admin/dom_dnsdump.php:33
2098 msgid "Error: no domain"
2099 msgstr ""
2100 
2101 #: ../admin/dom_doadd.php:43
2102 #, php-format
2103 msgid "Your new domain %s has been successfully installed"
2104 msgstr "Tu nuevo dominio %s fue instalado con éxito"
2105 
2106 #: ../admin/dom_doadd.php:48 ../class/m_dom.php:133
2107 msgid "Add a domain"
2108 msgstr "Hospedar un dominio"
2109 
2110 #: ../admin/dom_doadd.php:53 ../admin/dom_dodel.php:53
2111 #: ../admin/dom_dodel.php:87 ../admin/dom_import.php:83
2112 #: ../admin/dom_subdodel.php:67 ../admin/mem_admin.php:43
2113 #: ../admin/mem_chgmail.php:43 ../admin/mem_chgmail.php:51
2114 #: ../admin/mem_cm.php:41 ../admin/mem_cm2.php:46 ../admin/mem_passwd.php:47
2115 msgid "Click here to continue"
2116 msgstr "Presiona aquí para seguir"
2117 
2118 #: ../admin/dom_dodel.php:49
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Deletion have been successfully cancelled"
2121 msgstr "Se cambió con éxito la dirección de correo."
2122 
2123 #: ../admin/dom_dodel.php:61 ../admin/dom_dodel.php:64
2124 #, php-format
2125 msgid "Confirm the deletion of domain %s"
2126 msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s"
2127 
2128 #: ../admin/dom_dodel.php:64 ../admin/sql_del.php:67
2129 #: ../admin/sql_users_del.php:52
2130 msgid "WARNING"
2131 msgstr "ADVERTENCIA"
2132 
2133 #: ../admin/dom_dodel.php:66
2134 msgid "This will delete the related sub-domains too."
2135 msgstr ""
2136 "Esto va a suprimir todos los emails y los subdominios correspondientes.."
2137 
2138 #: ../admin/dom_dodel.php:72
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Yes, delete this domain name"
2141 msgstr "Instalar el dominio <b>login.%s</b>"
2142 
2143 #: ../admin/dom_dodel.php:73
2144 #, fuzzy
2145 msgid "No, don't delete this domain name"
2146 msgstr "Instalar el dominio <b>login.%s</b>"
2147 
2148 #: ../admin/dom_dodel.php:79
2149 #, php-format
2150 msgid "Domain %s deleted"
2151 msgstr "Dominio %s borrado"
2152 
2153 #: ../admin/dom_dodel.php:83
2154 #, php-format
2155 msgid "The domain %s has been successfully deleted."
2156 msgstr "El dominio %s fue borrado."
2157 
2158 #: ../admin/dom_edit.inc.php:61
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Edit a subdomain:"
2161 msgstr "Modificar dominio %s"
2162 
2163 #: ../admin/dom_edit.inc.php:63
2164 msgid "Create a subdomain:"
2165 msgstr "Creación de un subdominio:"
2166 
2167 #: ../admin/dom_edit.inc.php:85
2168 msgid "Show advanced options"
2169 msgstr ""
2170 
2171 #: ../admin/dom_edit.inc.php:86
2172 msgid "Hide advanced options"
2173 msgstr ""
2174 
2175 #: ../admin/dom_edit.inc.php:105
2176 msgid "(enter an URL here)"
2177 msgstr ""
2178 
2179 #: ../admin/dom_edit.inc.php:109
2180 msgid "(enter an IPv4 address, for example 192.168.1.2)"
2181 msgstr ""
2182 
2183 #: ../admin/dom_edit.inc.php:113
2184 msgid "(enter an IPv6 address, for example 2001:0910::0)"
2185 msgstr ""
2186 
2187 #: ../admin/dom_edit.inc.php:117
2188 #, fuzzy
2189 msgid "(enter a TXT content for this domain)"
2190 msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
2191 
2192 #: ../admin/dom_edit.inc.php:121
2193 msgid "(enter a domain name or subdomain)"
2194 msgstr ""
2195 
2196 #: ../admin/dom_edit.inc.php:132
2197 msgid "HTTP Only (redirect HTTPS to HTTP)"
2198 msgstr ""
2199 
2200 #: ../admin/dom_edit.inc.php:133
2201 msgid "HTTPS Only (redirect HTTP to HTTPS)"
2202 msgstr ""
2203 
2204 #: ../admin/dom_edit.inc.php:134
2205 msgid "Both HTTP and HTTPS hosted at the same place"
2206 msgstr ""
2207 
2208 #: ../admin/dom_edit.inc.php:144
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Edit this subdomain"
2211 msgstr "Añadir este dominio"
2212 
2213 #: ../admin/dom_edit.inc.php:146
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Add this subdomain"
2216 msgstr "Añadir este dominio"
2217 
2218 #: ../admin/dom_edit.inc.php:169
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Missing value for this sub-domain"
2221 msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
2222 
2223 #: ../admin/dom_edit.inc.php:175
2224 msgid "Please select a type for this sub-domain"
2225 msgstr ""
2226 
2227 #: ../admin/dom_edit.php:48
2228 #, fuzzy, php-format
2229 msgid "Manage %s"
2230 msgstr "Administrar miembros"
2231 
2232 #: ../admin/dom_edit.php:80
2233 msgid ""
2234 "Are you sure you want to do this? This will DELETE ALL the mailboxes, "
2235 "messages and aliases on this domain ?"
2236 msgstr ""
2237 
2238 #: ../admin/dom_edit.php:94
2239 msgid "This domain have some DNS change pending. Please wait."
2240 msgstr ""
2241 
2242 #: ../admin/dom_edit.php:97
2243 #, fuzzy, php-format
2244 msgid "You requested deletion of domain %s."
2245 msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s"
2246 
2247 #: ../admin/dom_edit.php:110
2248 msgid "DNS zone is locked, changes will be ignored"
2249 msgstr ""
2250 
2251 #: ../admin/dom_edit.php:120
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Edit subdomains"
2254 msgstr "Modificar dominio %s"
2255 
2256 #: ../admin/dom_edit.php:121
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Add subdomains"
2259 msgstr "Añadir un subdominio"
2260 
2261 #: ../admin/dom_edit.php:122 ../class/m_mem.php:58
2262 msgid "Settings"
2263 msgstr "Configuración"
2264 
2265 #: ../admin/dom_edit.php:131
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Main subdomains"
2268 msgstr "Subdominios"
2269 
2270 #: ../admin/dom_edit.php:145 ../admin/dom_edit.php:159
2271 msgid "HTTPS"
2272 msgstr ""
2273 
2274 #: ../admin/dom_edit.php:145 ../admin/dom_edit.php:159
2275 #: ../admin/dom_sslpref.php:82
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Subdomain"
2278 msgstr "Subdominios"
2279 
2280 #: ../admin/dom_edit.php:155
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Advanced subdomains"
2283 msgstr "Añadir un subdominio"
2284 
2285 #: ../admin/dom_edit.php:156
2286 msgid "The following entries are advanced ones, edit them at your own risks."
2287 msgstr ""
2288 
2289 #: ../admin/dom_edit.php:172
2290 msgid "Forbidden"
2291 msgstr ""
2292 
2293 #: ../admin/dom_edit.php:191
2294 msgid "HTTP only"
2295 msgstr ""
2296 
2297 #: ../admin/dom_edit.php:194
2298 msgid "HTTPS only"
2299 msgstr ""
2300 
2301 #: ../admin/dom_edit.php:197
2302 msgid "HTTP and HTTPS"
2303 msgstr ""
2304 
2305 #: ../admin/dom_edit.php:200
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Unknown"
2308 msgstr "Desconocido"
2309 
2310 #: ../admin/dom_edit.php:206
2311 msgid "ERROR, please check your server setup"
2312 msgstr ""
2313 
2314 #: ../admin/dom_edit.php:213 ../admin/ftp_list.php:89
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Directory not found"
2317 msgstr "Dominio %s borrado"
2318 
2319 #: ../admin/dom_edit.php:227
2320 msgid "Activation pending"
2321 msgstr ""
2322 
2323 #: ../admin/dom_edit.php:230 ../admin/ftp_list.php:79
2324 #: ../admin/mail_list.php:137 ../admin/mail_list.php:147
2325 msgid "Disabled"
2326 msgstr ""
2327 
2328 #: ../admin/dom_edit.php:231
2329 msgid "Enable"
2330 msgstr ""
2331 
2332 #: ../admin/dom_edit.php:234
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Desactivation pending"
2335 msgstr "Desactivar"
2336 
2337 #: ../admin/dom_edit.php:242
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Update pending"
2340 msgstr "Volver a cargar esta página"
2341 
2342 #: ../admin/dom_edit.php:245
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Deletion pending"
2345 msgstr "Suprimir un usuario"
2346 
2347 #: ../admin/dom_edit.php:265
2348 #, fuzzy
2349 msgid "HTTPS Preferences for this domain"
2350 msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
2351 
2352 #: ../admin/dom_edit.php:273
2353 #, fuzzy, php-format
2354 msgid "Add a subdomain to %s"
2355 msgstr "Añadir un subdominio a %s"
2356 
2357 #: ../admin/dom_edit.php:289
2358 #, fuzzy
2359 msgid "DNS &amp; Email parameters"
2360 msgstr "Parámetros DNS"
2361 
2362 #: ../admin/dom_edit.php:294
2363 msgid "Manage the DNS on the server ?"
2364 msgstr "¿Administrar el DNS de este dominio?"
2365 
2366 #: ../admin/dom_edit.php:305
2367 msgid "Define TTL for the zone records"
2368 msgstr ""
2369 
2370 #: ../admin/dom_edit.php:307
2371 msgid ""
2372 "Warning: a low TTL can be problematic. It is recommended not to use a lower "
2373 "TTL than 3600 seconds."
2374 msgstr ""
2375 
2376 #: ../admin/dom_edit.php:307
2377 msgid "seconds"
2378 msgstr ""
2379 
2380 #: ../admin/dom_edit.php:316
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Manage the Emails Addresses of this domain on the server?"
2383 msgstr "¿Administrar el DNS de este dominio?"
2384 
2385 #: ../admin/dom_edit.php:324
2386 msgid ""
2387 "Warning: If you set this to 'no', all your email accounts and aliases on "
2388 "this domain will be immediately deleted."
2389 msgstr ""
2390 
2391 #: ../admin/dom_edit.php:325
2392 msgid "Submit the changes"
2393 msgstr "Validar cambios"
2394 
2395 #: ../admin/dom_edit.php:331 ../admin/dom_edit.php:370
2396 #, fuzzy
2397 msgid "This domain is locked, only a server administrator can unlock it."
2398 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
2399 
2400 #: ../admin/dom_edit.php:338
2401 msgid ""
2402 "Here is the actual DNS zone running on the AlternC server. If you just made "
2403 "some changes, you have to wait for it."
2404 msgstr ""
2405 
2406 #: ../admin/dom_edit.php:343
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Click here to view the dump"
2409 msgstr "Presiona aquí para seguir"
2410 
2411 #: ../admin/dom_edit.php:349
2412 msgid "Refresh"
2413 msgstr ""
2414 
2415 #: ../admin/dom_edit.php:358
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Domain removal"
2418 msgstr "Nombre de dominio"
2419 
2420 #: ../admin/dom_edit.php:359
2421 #, php-format
2422 msgid ""
2423 "If you want to destroy the domain %s, click on the button below. Warning: "
2424 "this also deletes all FTP accounts, email, mailing lists associated with the "
2425 "domain and subdomains."
2426 msgstr ""
2427 
2428 #: ../admin/dom_edit.php:363
2429 #, php-format
2430 msgid "Delete %s from this server"
2431 msgstr ""
2432 
2433 #: ../admin/dom_editdns.php:41 ../class/m_dom.php:1615
2434 #, fuzzy
2435 msgid "No change has been requested..."
2436 msgstr "Los parámetros de ayuda han sido modificados."
2437 
2438 #: ../admin/dom_editdns.php:43
2439 #, php-format
2440 msgid "The domain %s has been changed."
2441 msgstr "El dominio %s fue modificado."
2442 
2443 #: ../admin/dom_editdns.php:46 ../admin/dom_subdodel.php:63
2444 #, fuzzy, php-format
2445 msgid "The modifications will take effect at %s. Server time is %s."
2446 msgstr ""
2447 "Las modificaciones serán efectivas a las %time. La hora del servidor es "
2448 "acutalmente %now."
2449 
2450 #: ../admin/dom_import.php:39
2451 msgid "Import a DNS zone"
2452 msgstr ""
2453 
2454 #: ../admin/dom_import.php:45
2455 #, fuzzy
2456 msgid "The domain field seems to be empty"
2457 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
2458 
2459 #: ../admin/dom_import.php:53
2460 msgid ""
2461 "Here is my proposition. Modify your zone until my proposition seems good to "
2462 "you"
2463 msgstr ""
2464 
2465 #: ../admin/dom_import.php:55
2466 #, fuzzy, php-format
2467 msgid "Working on %s"
2468 msgstr "Modificar dominio %s"
2469 
2470 #: ../admin/dom_import.php:57
2471 msgid "Generated entry"
2472 msgstr ""
2473 
2474 #: ../admin/dom_import.php:57
2475 msgid "Result"
2476 msgstr ""
2477 
2478 #: ../admin/dom_import.php:57
2479 msgid "Zone"
2480 msgstr ""
2481 
2482 #: ../admin/dom_import.php:70
2483 msgid "ERROR"
2484 msgstr ""
2485 
2486 #: ../admin/dom_import.php:70 ../admin/mem_cm.php:53
2487 msgid "OK"
2488 msgstr "OK"
2489 
2490 #: ../admin/dom_import.php:93
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Enter the domain name you want to import"
2493 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
2494 
2495 #: ../admin/dom_import.php:101
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Do you want to detect the redirection?"
2498 msgstr "¿Quieres ver los textos de ayuda y los enlaces en cada página?"
2499 
2500 #: ../admin/dom_import.php:112
2501 msgid "Paste your existing DNS zone here."
2502 msgstr ""
2503 
2504 #: ../admin/dom_import.php:114
2505 msgid "If you don't know what it is, don't submit this form."
2506 msgstr ""
2507 
2508 #: ../admin/dom_import.php:119
2509 msgid "Do you want to import the zone as it?"
2510 msgstr ""
2511 
2512 #: ../admin/dom_import.php:123
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Submit"
2515 msgstr "Permisos"
2516 
2517 #: ../admin/dom_sslpref.php:60
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Your HTTPS preferences have been set"
2520 msgstr "Tus preferencias fueron actualizadas"
2521 
2522 #: ../admin/dom_sslpref.php:68
2523 #, fuzzy, php-format
2524 msgid "Manage %s HTTPS preferences"
2525 msgstr "Modificar mis preferencias de administrador"
2526 
2527 #: ../admin/dom_sslpref.php:70
2528 msgid ""
2529 "These parameters are for advanced user who want to choose specific "
2530 "certificate provider. <br />Usually you'd want to click 'edit' in front of a "
2531 "subdomain to choose between HTTP and HTTPS by default."
2532 msgstr ""
2533 
2534 #: ../admin/dom_sslpref.php:72
2535 msgid ""
2536 "For each subdomain that may be available through HTTPS, please choose which "
2537 "certificate provider you want to use."
2538 msgstr ""
2539 
2540 #: ../admin/dom_sslpref.php:74
2541 msgid ""
2542 "please note that you only see a provider if you have a valid certificate for "
2543 "this domain"
2544 msgstr ""
2545 
2546 #: ../admin/dom_sslpref.php:82
2547 #, fuzzy
2548 msgid "HTTPS Preference"
2549 msgstr "Preferencias de administrador"
2550 
2551 #: ../admin/dom_sslpref.php:96
2552 msgid "-- no HTTPS certificate provider preference --"
2553 msgstr ""
2554 
2555 #: ../admin/dom_sslpref.php:103
2556 msgid "Provider:"
2557 msgstr ""
2558 
2559 #: ../admin/dom_sslpref.php:116
2560 msgid "Set my HTTPS certificate preferences"
2561 msgstr ""
2562 
2563 #: ../admin/dom_subdel.php:46
2564 #, php-format
2565 msgid "Deleting subdomain %s"
2566 msgstr "Suprimir subdominio %s"
2567 
2568 #: ../admin/dom_subdel.php:60
2569 #, fuzzy
2570 msgid "WARNING : You are going to delete a sub-domain."
2571 msgstr "ADVERTENCIA : Confirma la supresión del subdominio siguiente"
2572 
2573 #: ../admin/dom_subdel.php:62
2574 msgid "Informations about the subdomain you're going to delete:"
2575 msgstr ""
2576 
2577 #: ../admin/dom_subdel.php:64
2578 msgid "Entry:"
2579 msgstr ""
2580 
2581 #: ../admin/dom_subdel.php:65
2582 msgid "Type:"
2583 msgstr ""
2584 
2585 #: ../admin/dom_subdel.php:67
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Value:"
2588 msgstr "Valor"
2589 
2590 #: ../admin/dom_subdel.php:71
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Do you really want to delete it?"
2593 msgstr "¿Quieres ver los textos de ayuda y los enlaces en cada página?"
2594 
2595 #: ../admin/dom_subdodel.php:52
2596 #, php-format
2597 msgid "Deleting the subdomain %s:"
2598 msgstr "Suprimesión del subdominio %s:"
2599 
2600 #: ../admin/dom_subdoedit.php:75 ../admin/dom_substatus.php:52
2601 #, fuzzy, php-format
2602 msgid "The modifications will take effect at %s. Server time is %s."
2603 msgstr ""
2604 "Las modificaciones serán efectivas a las %time. La hora del servidor es "
2605 "acutalmente %now."
2606 
2607 #: ../admin/dom_subedit.php:68
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Editing subdomain"
2610 msgstr "Modificar dominio %s"
2611 
2612 #: ../admin/ftp_del.php:52
2613 #, fuzzy, php-format
2614 msgid "The FTP account %s has been successfully deleted"
2615 msgstr "La cuenta FTP %s fue borrada"
2616 
2617 #: ../admin/ftp_del.php:60
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Confirm the FTP accounts deletion"
2620 msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s"
2621 
2622 #: ../admin/ftp_del.php:63
2623 msgid "Do you really want to delete those accounts?"
2624 msgstr ""
2625 
2626 #: ../admin/ftp_doedit.php:39
2627 msgid "Error: neither a creation nor an edition"
2628 msgstr ""
2629 
2630 #: ../admin/ftp_doedit.php:59
2631 #, fuzzy
2632 msgid "The FTP account has been successfully created"
2633 msgstr "La cuenta FTP fue modificada"
2634 
2635 #: ../admin/ftp_doedit.php:61
2636 #, fuzzy
2637 msgid "The FTP account has been successfully saved"
2638 msgstr "La cuenta FTP fue modificada"
2639 
2640 #: ../admin/ftp_edit.php:39
2641 msgid "Neither a creation nor a edition"
2642 msgstr ""
2643 
2644 #: ../admin/ftp_edit.php:40 ../admin/ftp_edit.php:47
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Create a FTP account"
2647 msgstr "Crear la cuenta FTP."
2648 
2649 #: ../admin/ftp_edit.php:51
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Editing a FTP account"
2652 msgstr "Modificación de una cuenta FTP"
2653 
2654 #: ../admin/ftp_edit.php:79
2655 msgid ""
2656 "This is the root folder for this FTP user. i.e. this FTP user can access to "
2657 "this folder and all its sub-folders."
2658 msgstr ""
2659 
2660 #: ../admin/ftp_edit.php:93
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Click here if you want to edit password"
2663 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
2664 
2665 #: ../admin/ftp_edit.php:113
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Password do not match"
2668 msgstr "Las contraseñas no corresponden"
2669 
2670 #: ../admin/ftp_edit.php:119 ../class/m_admin.php:1493 ../class/m_hta.php:267
2671 msgid "Please enter a password"
2672 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
2673 
2674 #: ../admin/ftp_list.php:40 ../class/m_ftp.php:73
2675 msgid "FTP accounts list"
2676 msgstr "Lista de cuentas FTP"
2677 
2678 #: ../admin/ftp_list.php:49
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Create a new FTP account"
2681 msgstr "Crear la cuenta FTP."
2682 
2683 #: ../admin/ftp_list.php:74
2684 msgid "Are you sure you want to change his status?"
2685 msgstr ""
2686 
2687 #: ../admin/ftp_list.php:102
2688 msgid "FTP configuration information"
2689 msgstr ""
2690 
2691 #: ../admin/ftp_list.php:104
2692 msgid ""
2693 "Here are some configuration information you will need to configure your FTP "
2694 "application."
2695 msgstr ""
2696 
2697 #: ../admin/ftp_list.php:107
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Server:"
2700 msgstr "Servidor SQL"
2701 
2702 #: ../admin/ftp_list.php:108
2703 msgid "FTP mode for data transfer:"
2704 msgstr ""
2705 
2706 #: ../admin/ftp_list.php:108
2707 msgid "passive"
2708 msgstr ""
2709 
2710 #: ../admin/ftp_list.php:109
2711 #, fuzzy
2712 msgid "User/password:"
2713 msgstr "Nueva contraseña"
2714 
2715 #: ../admin/ftp_list.php:109
2716 msgid ""
2717 "the one you specified when you created the account. You can edit them in the "
2718 "panel."
2719 msgstr ""
2720 
2721 #: ../admin/ftp_switch_enable.php:37
2722 #, fuzzy
2723 msgid "The FTP account is enabled"
2724 msgstr "La cuenta FTP fue modificada"
2725 
2726 #: ../admin/ftp_switch_enable.php:39
2727 #, fuzzy
2728 msgid "The FTP account is disabled"
2729 msgstr "Existe una cuenta FTP en esta carpeta"
2730 
2731 #: ../admin/head.php:36
2732 msgid ""
2733 "Administrator session. you may <a href='adm_login.php'>return to your "
2734 "account</a> or <a href='adm_cancel.php'>cancel this feature</a>."
2735 msgstr ""
2736 
2737 #: ../admin/head.php:37
2738 msgid "You can also <a href='adm_update_domains.php'>apply changes</a>."
2739 msgstr ""
2740 
2741 #: ../admin/head.php:42
2742 msgid "Panel is locked! No one can login!"
2743 msgstr ""
2744 
2745 #: ../admin/hta_add.php:37 ../admin/hta_list.php:41 ../admin/hta_list.php:80
2746 msgid "Protect a folder"
2747 msgstr "Proteger una carpeta"
2748 
2749 #: ../admin/hta_add.php:41
2750 msgid ""
2751 "Enter the name of the folder you want to protect. It must already exists."
2752 msgstr ""
2753 
2754 #: ../admin/hta_add.php:59
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Can't have empty directory."
2757 msgstr "Cambiar mi dirección email"
2758 
2759 #: ../admin/hta_adduser.php:36
2760 #, php-format
2761 msgid "Adding a username in %s"
2762 msgstr "Añadir un usuario autorizado en %s"
2763 
2764 #: ../admin/hta_adduser.php:66 ../admin/hta_edit.php:120
2765 msgid "Add this user"
2766 msgstr "Añadir el usuario"
2767 
2768 #: ../admin/hta_del.php:33
2769 #, php-format
2770 msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected"
2771 msgstr "La carpeta protegida %s fue desprotegida"
2772 
2773 #: ../admin/hta_doadd.php:34
2774 #, fuzzy
2775 msgid "No directory specified"
2776 msgstr "¡Ninguna carpeta seleccionada!"
2777 
2778 #: ../admin/hta_doadd.php:40
2779 #, php-format
2780 msgid "Folder %s is protected"
2781 msgstr ""
2782 
2783 #: ../admin/hta_doadduser.php:45
2784 #, fuzzy, php-format
2785 msgid "The user %s was added to the protected folder %s"
2786 msgstr "Modificar usuario %s en la carpeta protegida %s"
2787 
2788 #: ../admin/hta_dodeluser.php:39
2789 #, fuzzy, php-format
2790 msgid "The user '%s' was successfully deleted"
2791 msgstr "Tu usuario %s fue borrado"
2792 
2793 #: ../admin/hta_dodeluser.php:48
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Authorized user deletion confirm"
2796 msgstr "Ningún usuario autorizado en %s"
2797 
2798 #: ../admin/hta_dodeluser.php:51
2799 msgid "Do you really want to delete those users ?"
2800 msgstr ""
2801 
2802 #: ../admin/hta_doedituser.php:44
2803 #, php-format
2804 msgid "The password of the user %s has been successfully changed"
2805 msgstr "La contraseña del usuario %s fue modificada con éxito"
2806 
2807 #: ../admin/hta_edit.php:37
2808 msgid "No folder selected!"
2809 msgstr "¡Ninguna carpeta seleccionada!"
2810 
2811 #: ../admin/hta_edit.php:48
2812 #, php-format
2813 msgid "List of authorized user in folder %s"
2814 msgstr "Lista de los usuarios autorizados en la carpeta %s"
2815 
2816 #: ../admin/hta_edit.php:53
2817 #, php-format
2818 msgid "No authorized user in %s"
2819 msgstr "Ningún usuario autorizado en %s"
2820 
2821 #: ../admin/hta_edit.php:71 ../admin/sql_users_password.php:34
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Change this user's password"
2824 msgstr "Modificar contraseña"
2825 
2826 #: ../admin/hta_edit.php:81 ../admin/sql_users_list.php:66
2827 msgid "Delete the checked users"
2828 msgstr "Suprimir los usuarios marcados"
2829 
2830 #: ../admin/hta_edit.php:86
2831 msgid "Show this folder's content in the File Browser"
2832 msgstr ""
2833 
2834 #: ../admin/hta_edit.php:92
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Adding an authorized user"
2837 msgstr "Ningún usuario autorizado en %s"
2838 
2839 #: ../admin/hta_edituser.php:39
2840 #, php-format
2841 msgid "Editing user %s in the protected folder %s"
2842 msgstr "Modificar usuario %s en la carpeta protegida %s"
2843 
2844 #: ../admin/hta_edituser.php:66 ../admin/mem_param.php:85
2845 #: ../admin/mem_param.php:86
2846 msgid "New password"
2847 msgstr "Nueva contraseña"
2848 
2849 #: ../admin/hta_edituser.php:75
2850 msgid "Change the password"
2851 msgstr "Modificar contraseña"
2852 
2853 #: ../admin/hta_list.php:34
2854 msgid "Protected folders list"
2855 msgstr "Lista de carpetas protegidas"
2856 
2857 #: ../admin/hta_list.php:52
2858 msgid ""
2859 "You can set passwords to protect some of your folders.<br/>This will create ."
2860 "htaccess and .htpasswd files that restrict access to these directory and to "
2861 "any sub-elements."
2862 msgstr ""
2863 
2864 #: ../admin/hta_list.php:70
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Edit login and passwords"
2867 msgstr "Contraseña inicial"
2868 
2869 #: ../admin/hta_list.php:79
2870 msgid "Unprotect the checked folders"
2871 msgstr "Quitar protección a las carpetas marcadas"
2872 
2873 #: ../admin/html-head.php:32
2874 #, fuzzy
2875 msgid "AlternC Control Panel"
2876 msgstr "Panel Administrador"
2877 
2878 #: ../admin/index.php:59
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Web Hosting Control Panel"
2881 msgstr "Panel Administrador"
2882 
2883 #: ../admin/index.php:67
2884 #, php-format
2885 msgid ""
2886 "WARNING: you are trying to access the control panel insecurely, click <a "
2887 "href=\"https://%s\">here</a> to go to secure mode"
2888 msgstr ""
2889 "Advertencia: se está intentando tener acceso al panel de control de forma "
2890 "insegura, haga clic <a href=\"https://%s\">aquí</a> para ir al modo seguro"
2891 
2892 #: ../admin/index.php:72
2893 msgid ""
2894 "To connect to the hosting control panel, enter your AlternC's login and "
2895 "password in the following form and click 'Enter'"
2896 msgstr ""
2897 "Para conectarte al <b>panel de control de tu alojamiento</b>, introduce tu "
2898 "login y tu contraseña en el siguiente formulario y haz clic en 'Entrar'"
2899 
2900 #: ../admin/index.php:76
2901 msgid "You are attemping to connect without IP restriction."
2902 msgstr ""
2903 
2904 #: ../admin/index.php:77
2905 #, fuzzy
2906 msgid "AlternC access"
2907 msgstr "Accesso AlternC"
2908 
2909 #: ../admin/index.php:83
2910 msgid "Enter"
2911 msgstr "Entrar"
2912 
2913 #: ../admin/index.php:91
2914 msgid "You must accept the session cookie to log-in"
2915 msgstr "Debes aceptar el cookie de sesión para poder conectarte"
2916 
2917 #: ../admin/index.php:93
2918 msgid "If you want to use a different language, choose it in the list below"
2919 msgstr ""
2920 
2921 #: ../admin/index.php:118
2922 msgid ""
2923 "To read your mail in a browser, click here to go to your server's Webmail"
2924 msgstr ""
2925 
2926 #: ../admin/index.php:133
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Need a login and a password"
2929 msgstr "Se necesite un login y una contraseña"
2930 
2931 #: ../admin/ip_main.php:48
2932 msgid "Error during ip_affected_save"
2933 msgstr ""
2934 
2935 #: ../admin/ip_main.php:75 ../class/m_authip.php:50
2936 msgid "FTP Access Security"
2937 msgstr "Seguridad FTP"
2938 
2939 #: ../admin/ip_main.php:83
2940 msgid ""
2941 "Here you can add rules to restrict access to AlternC's services, filtered by "
2942 "IP. First, add trusted IPs in the 'Known IP and networks' list. Then, add "
2943 "rules to grant access on services to the chosen IPs from this list."
2944 msgstr ""
2945 
2946 #: ../admin/ip_main.php:85
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Enabled rules"
2949 msgstr "¿Cuenta activa?"
2950 
2951 #: ../admin/ip_main.php:89
2952 msgid "Authorised IP address or network"
2953 msgstr ""
2954 
2955 #: ../admin/ip_main.php:90 ../admin/ip_main.php:121
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Access type"
2958 msgstr "Tipo de cuenta"
2959 
2960 #: ../admin/ip_main.php:101
2961 msgid "for"
2962 msgstr ""
2963 
2964 #: ../admin/ip_main.php:111
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Add a new rule"
2967 msgstr "Añadir un nuevo TLD"
2968 
2969 #: ../admin/ip_main.php:114
2970 msgid ""
2971 "You need to have some 'Known IP and networks' defined below to define a new "
2972 "rule."
2973 msgstr ""
2974 
2975 #: ../admin/ip_main.php:145
2976 msgid "Authorized IP address or network"
2977 msgstr ""
2978 
2979 #: ../admin/ip_main.php:170
2980 msgid "Known IP and networks"
2981 msgstr ""
2982 
2983 #: ../admin/ip_main.php:172
2984 msgid "IP or network"
2985 msgstr ""
2986 
2987 #: ../admin/ip_main.php:177
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Address IPv4"
2990 msgstr "Dirección IP"
2991 
2992 #: ../admin/ip_main.php:179
2993 msgid "Subnet IPv4"
2994 msgstr ""
2995 
2996 #: ../admin/ip_main.php:183
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Address IPv6"
2999 msgstr "Dirección IP"
3000 
3001 #: ../admin/ip_main.php:185
3002 msgid "Subnet IPv6"
3003 msgstr ""
3004 
3005 #: ../admin/ip_main.php:188
3006 msgid "Error with this IP"
3007 msgstr ""
3008 
3009 #: ../admin/ip_main.php:200
3010 msgid "Add an IP or a networks"
3011 msgstr ""
3012 
3013 #: ../admin/ip_main.php:210
3014 msgid "IP or network. <i>IPv4, IPv6 and subnet allowed</i>"
3015 msgstr ""
3016 
3017 #: ../admin/ip_main.php:243
3018 msgid "Please select an access type"
3019 msgstr ""
3020 
3021 #: ../admin/logs_list.php:32
3022 msgid "Logs Listing"
3023 msgstr "Liste de registros"
3024 
3025 #: ../admin/logs_list.php:39
3026 msgid "You have no web logs to list at the moment."
3027 msgstr "No tiene registros por el momento"
3028 
3029 #: ../admin/logs_list.php:46
3030 msgid ""
3031 "Here are web logs of your account.<br/>You can download them to do specific "
3032 "extract and statistics."
3033 msgstr ""
3034 
3035 #: ../admin/logs_list.php:50
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Creation Date"
3038 msgstr "Fecha de creacion"
3039 
3040 #: ../admin/logs_list.php:50
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Download link"
3043 msgstr "Bajar"
3044 
3045 #: ../admin/logs_list.php:62 ../admin/logs_tail.php:64
3046 msgid "Download"
3047 msgstr "Bajar"
3048 
3049 #: ../admin/logs_list.php:64
3050 msgid "Follow"
3051 msgstr "Seguir"
3052 
3053 #: ../admin/logs_tail.php:40
3054 msgid "unknown"
3055 msgstr "Desconocido"
3056 
3057 #: ../admin/logs_tail.php:43
3058 msgid "Follow a recent log"
3059 msgstr ""
3060 
3061 #: ../admin/logs_tail.php:44
3062 #, php-format
3063 msgid "Please find below the last lines of file <b>%s</b>"
3064 msgstr ""
3065 
3066 #: ../admin/logs_tail.php:50
3067 msgid "Stop Auto Reload"
3068 msgstr ""
3069 
3070 #: ../admin/logs_tail.php:54
3071 msgid "Auto Reload"
3072 msgstr ""
3073 
3074 #: ../admin/logs_tail.php:62
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Last lines shown"
3077 msgstr "Última conexión"
3078 
3079 #: ../admin/logs_tail.php:65
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Back to the logs list"
3082 msgstr "Regresar a la lista de cuentas"
3083 
3084 #: ../admin/mail_del.php:53
3085 #, fuzzy, php-format
3086 msgid "The email %s has been marked for deletion"
3087 msgstr "El dominio %s fue borrado."
3088 
3089 #: ../admin/mail_del.php:55
3090 #, fuzzy, php-format
3091 msgid "The email %s has been successfully deleted"
3092 msgstr "El dominio %s fue borrado."
3093 
3094 #: ../admin/mail_del.php:64
3095 msgid "Deleting mail accounts"
3096 msgstr "Supresión de buzones de correo"
3097 
3098 #: ../admin/mail_del.php:67
3099 msgid "Please confirm the deletion of the following mail accounts:"
3100 msgstr "Confirmar la supresión de los buzones de correo siguientes:"
3101 
3102 #: ../admin/mail_del.php:85
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Confirm the deletion"
3105 msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s"
3106 
3107 #: ../admin/mail_del.php:85
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Don't delete anything and go back to the email list"
3110 msgstr "No borrar nada, volver a la lista de buzones de correo"
3111 
3112 #: ../admin/mail_del.php:89
3113 msgid ""
3114 "Warning: Deleting an email address will destroy all the messages it "
3115 "contains! You will <b>NOT</b> be able to get it back!"
3116 msgstr ""
3117 
3118 #: ../admin/mail_doedit.php:116
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Your email has been created successfully"
3121 msgstr "Tu nuevo dominio %s fue instalado con éxito"
3122 
3123 #: ../admin/mail_doedit.php:118
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Your email has been edited successfully"
3126 msgstr "Tu nuevo dominio %s fue instalado con éxito"
3127 
3128 #: ../admin/mail_edit.php:53
3129 #, fuzzy, php-format
3130 msgid "Editing the email %s"
3131 msgstr "Modificar el buzón %s"
3132 
3133 #: ../admin/mail_edit.php:74
3134 msgid "Is this email enabled?"
3135 msgstr ""
3136 
3137 #: ../admin/mail_edit.php:76
3138 msgid ""
3139 "You can enable or disable this email anytime. This will bounce any mail "
3140 "received on this address, but will not delete the stored email, or the "
3141 "redirections or password."
3142 msgstr ""
3143 
3144 #: ../admin/mail_edit.php:80
3145 msgid "No (email disabled)"
3146 msgstr ""
3147 
3148 #: ../admin/mail_edit.php:81
3149 msgid "Yes (email enabled)"
3150 msgstr ""
3151 
3152 #: ../admin/mail_edit.php:85
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Is it a POP/IMAP account?"
3155 msgstr "¿Cuenta POP?"
3156 
3157 #: ../admin/mail_edit.php:86
3158 msgid ""
3159 "POP/IMAP accounts are receiving emails in the server. To read those emails, "
3160 "you can use a Webmail, or a mail client such as Thunderbird. If you don't "
3161 "use POP/IMAP, you can configure your email to be a redirection to other "
3162 "existing emails. The maximum size is in megabytes, use 0 to make it infinite."
3163 msgstr ""
3164 
3165 #: ../admin/mail_edit.php:89
3166 #, php-format
3167 msgid "This mailbox is currently using %1$s / %2$s"
3168 msgstr ""
3169 
3170 #: ../admin/mail_edit.php:92
3171 msgid ""
3172 "This mailbox is pending deletion. You can recover its mails by setting it to "
3173 "'Yes' NOW!"
3174 msgstr ""
3175 
3176 #: ../admin/mail_edit.php:102
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Click here to edit the existing password"
3179 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
3180 
3181 #: ../admin/mail_edit.php:103
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Enter a POP/IMAP password"
3184 msgstr "Contraseña POP"
3185 
3186 #: ../admin/mail_edit.php:105 ../class/m_quota.php:595
3187 msgid "MB"
3188 msgstr ""
3189 
3190 #: ../admin/mail_edit.php:105
3191 msgid "Maximum allowed size of this Mailbox"
3192 msgstr ""
3193 
3194 #: ../admin/mail_edit.php:110
3195 #, fuzzy
3196 msgid ""
3197 "WARNING: turning POP/IMAP off will DELETE the stored messages in this email "
3198 "address."
3199 msgstr "CUIDADO: desactivar el POP BORRARÁ la casilla de correo y su contenido"
3200 
3201 #: ../admin/mail_edit.php:112
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Is it a redirection to other email addresses?"
3204 msgstr "Borrar las bases de datos seleccionadas"
3205 
3206 #: ../admin/mail_edit.php:114
3207 msgid ""
3208 "If you want to send emails received on this address to other addresses, even "
3209 "outside this server, enter those recipients here."
3210 msgstr ""
3211 
3212 #: ../admin/mail_edit.php:114
3213 #, fuzzy
3214 msgid "one recipient per line"
3215 msgstr "una cuenta de correo por línea"
3216 
3217 #: ../admin/mail_edit.php:122
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Change this email address"
3220 msgstr "Modificar este buzón"
3221 
3222 #: ../admin/mail_list.php:57
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Create a new mail account"
3225 msgstr "Crear una nueva cuenta FTP"
3226 
3227 #: ../admin/mail_list.php:59
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Manage Catch-all"
3230 msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
3231 
3232 #: ../admin/mail_list.php:73
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Can't have empty mail."
3235 msgstr "Cambiar mi dirección email"
3236 
3237 #: ../admin/mail_list.php:73
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Create this email address"
3240 msgstr "Añadir este buzón"
3241 
3242 #: ../admin/mail_list.php:78
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Manage Catch-all for this domain"
3245 msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
3246 
3247 #: ../admin/mail_list.php:85
3248 #, fuzzy, php-format
3249 msgid "Email addresses of the domain %s"
3250 msgstr "Lista de las buzones de correo del dominio %s"
3251 
3252 #: ../admin/mail_list.php:88
3253 #, fuzzy
3254 msgid "No mails for this domain."
3255 msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
3256 
3257 #: ../admin/mail_list.php:98
3258 msgid "Search"
3259 msgstr ""
3260 
3261 #: ../admin/mail_list.php:103
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Show system emails"
3264 msgstr "Nombre de dominio"
3265 
3266 #: ../admin/mail_list.php:110
3267 msgid "Items per page:"
3268 msgstr ""
3269 
3270 #: ../admin/mail_list.php:118
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Address"
3273 msgstr "Dirección IP"
3274 
3275 #: ../admin/mail_list.php:118
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Last login time"
3278 msgstr "Última conexión"
3279 
3280 #: ../admin/mail_list.php:118
3281 msgid "Other recipients"
3282 msgstr "Otros destinatarios"
3283 
3284 #: ../admin/mail_list.php:118
3285 msgid "Pop/Imap"
3286 msgstr ""
3287 
3288 #: ../admin/mail_list.php:129
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Deleting..."
3291 msgstr "extrayendo..."
3292 
3293 #: ../admin/mail_list.php:134
3294 msgid ""
3295 "This email will be deleted soon. You may still be able to undelete it by "
3296 "clicking here"
3297 msgstr ""
3298 
3299 #: ../admin/mail_list.php:134
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Undelete"
3302 msgstr "borrado"
3303 
3304 #: ../admin/mail_list.php:160 ../admin/main.php:36
3305 msgid "Never"
3306 msgstr ""
3307 
3308 #: ../admin/mail_list.php:171
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Delete the checked email addresses"
3311 msgstr "Borrar las bases de datos seleccionadas"
3312 
3313 #: ../admin/mail_list.php:179
3314 msgid "Mails configuration information"
3315 msgstr ""
3316 
3317 #: ../admin/mail_list.php:181
3318 msgid ""
3319 "Here are some configuration information you will need to configure your mail "
3320 "application."
3321 msgstr ""
3322 
3323 #: ../admin/mail_list.php:188
3324 msgid "Outgoing mail (SMTP)"
3325 msgstr ""
3326 
3327 #: ../admin/mail_list.php:189
3328 msgid "Incoming mail"
3329 msgstr ""
3330 
3331 #: ../admin/mail_list.php:194 ../admin/mail_list.php:241
3332 msgid "Which protocol shall you use?"
3333 msgstr ""
3334 
3335 #: ../admin/mail_list.php:197
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Submission"
3338 msgstr "Permisos"
3339 
3340 #: ../admin/mail_list.php:200 ../admin/mail_list.php:213
3341 #: ../admin/mail_list.php:226 ../admin/mail_list.php:246
3342 #: ../admin/mail_list.php:257 ../admin/mail_list.php:268
3343 #: ../admin/mail_list.php:279
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Server name: "
3346 msgstr "Cambiar nombre"
3347 
3348 #: ../admin/mail_list.php:201 ../admin/mail_list.php:214
3349 #: ../admin/mail_list.php:227
3350 msgid ""
3351 "The mail address you want to access <i>(example : myuser@example.tld)</i>"
3352 msgstr ""
3353 
3354 #: ../admin/mail_list.php:201 ../admin/mail_list.php:214
3355 #: ../admin/mail_list.php:227
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Username: "
3358 msgstr "Nombre de usuario"
3359 
3360 #: ../admin/mail_list.php:202 ../admin/mail_list.php:215
3361 #: ../admin/mail_list.php:228 ../admin/mail_list.php:247
3362 #: ../admin/mail_list.php:258 ../admin/mail_list.php:269
3363 #: ../admin/mail_list.php:280
3364 msgid "Port: "
3365 msgstr ""
3366 
3367 #: ../admin/mail_list.php:203 ../admin/mail_list.php:216
3368 #: ../admin/mail_list.php:229 ../admin/mail_list.php:248
3369 #: ../admin/mail_list.php:259 ../admin/mail_list.php:270
3370 #: ../admin/mail_list.php:281
3371 msgid "Authentication: "
3372 msgstr ""
3373 
3374 #: ../admin/mail_list.php:204 ../admin/mail_list.php:217
3375 #: ../admin/mail_list.php:230 ../admin/mail_list.php:249
3376 #: ../admin/mail_list.php:260 ../admin/mail_list.php:271
3377 #: ../admin/mail_list.php:282
3378 msgid "Authentication method: "
3379 msgstr ""
3380 
3381 # msgid "New password"
3382 # msgstr "Nueva contraseña"
3383 #: ../admin/mail_list.php:204 ../admin/mail_list.php:249
3384 #: ../admin/mail_list.php:260 ../admin/mail_list.php:271
3385 #: ../admin/mail_list.php:282
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Normal password"
3388 msgstr "Confirmar contraseña"
3389 
3390 #: ../admin/mail_list.php:205 ../admin/mail_list.php:218
3391 #: ../admin/mail_list.php:231 ../admin/mail_list.php:250
3392 #: ../admin/mail_list.php:261 ../admin/mail_list.php:272
3393 #: ../admin/mail_list.php:283
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Connection security:"
3396 msgstr "Conectarse como"
3397 
3398 #: ../admin/mail_list.php:210
3399 msgid "SMTP"
3400 msgstr ""
3401 
3402 # msgid "New password"
3403 # msgstr "Nueva contraseña"
3404 #: ../admin/mail_list.php:217 ../admin/mail_list.php:230
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Normal Password"
3407 msgstr "Confirmar contraseña"
3408 
3409 #: ../admin/mail_list.php:223
3410 msgid "SMTPS"
3411 msgstr ""
3412 
3413 #: ../admin/mail_list.php:243
3414 msgid "IMAP"
3415 msgstr ""
3416 
3417 #: ../admin/mail_list.php:254
3418 msgid "IMAPS"
3419 msgstr ""
3420 
3421 #: ../admin/mail_list.php:265
3422 msgid "POP3"
3423 msgstr ""
3424 
3425 #: ../admin/mail_list.php:276
3426 msgid "POP3S"
3427 msgstr ""
3428 
3429 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:38
3430 msgid "Problem with the domain"
3431 msgstr ""
3432 
3433 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:47
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Catchall successfully deleted"
3436 msgstr "El miembro %s fue borrado con éxito"
3437 
3438 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:54 ../admin/mail_manage_catchall.php:61
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Catchall successfully updated"
3441 msgstr "El juego de estadísticas fue creado"
3442 
3443 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:67
3444 msgid "Unknown target type"
3445 msgstr ""
3446 
3447 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:74
3448 #, php-format
3449 msgid "Manage catch-all configuration of %s"
3450 msgstr ""
3451 
3452 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:81
3453 msgid ""
3454 "You can choose what to do with emails sent to unexisting address of this "
3455 "domain"
3456 msgstr ""
3457 
3458 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:90
3459 msgid "No catch-all"
3460 msgstr ""
3461 
3462 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:94
3463 #, fuzzy
3464 msgid "No catch-all for this domain."
3465 msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
3466 
3467 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:98
3468 msgid "Redirect to same address on a different domain"
3469 msgstr ""
3470 
3471 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:102
3472 #, php-format
3473 msgid ""
3474 "Mails sent to john.doe@%s will be redirect to john.doe@anotherdomain.tld"
3475 msgstr ""
3476 
3477 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:105
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Enter the 'target' domain"
3480 msgstr "Administración de los dominios instalados"
3481 
3482 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:106
3483 msgid "example.tld"
3484 msgstr ""
3485 
3486 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:108
3487 msgid "Or choose one of your own"
3488 msgstr ""
3489 
3490 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:116
3491 msgid "Redirect to a specific email"
3492 msgstr ""
3493 
3494 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:120
3495 #, php-format
3496 msgid ""
3497 "Mails sent to an unexisting email on '@%s' will be redirect to user@example."
3498 "tld."
3499 msgstr ""
3500 
3501 #: ../admin/mail_manage_catchall.php:123
3502 msgid "john.doe@example.tld"
3503 msgstr ""
3504 
3505 #: ../admin/mail_undelete.php:35
3506 #, fuzzy, php-format
3507 msgid "The email %s has been undeleted"
3508 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> fue borrado!"
3509 
3510 #: ../admin/mailautoconfig_outlook.php:43
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Missing POST of the mail address"
3513 msgstr "Modificar este buzón"
3514 
3515 #: ../admin/mailautoconfig_thunderbird.php:36
3516 msgid "Error: Missing GET of emailaddress"
3517 msgstr ""
3518 
3519 #: ../admin/mailautoconfig_thunderbird.php:39
3520 msgid "Error: Empty $emailDomain"
3521 msgstr ""
3522 
3523 #: ../admin/main.php:33
3524 msgid "Last Login: "
3525 msgstr "Última conexión: "
3526 
3527 #: ../admin/main.php:38
3528 #, php-format
3529 msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$02d"
3530 msgstr ""
3531 
3532 #: ../admin/main.php:39
3533 #, php-format
3534 msgid "from: <code> %1$s </code>"
3535 msgstr "desde <code> %1$s </code>"
3536 
3537 #: ../admin/main.php:44
3538 #, php-format
3539 msgid "%1$d login failed since last login"
3540 msgstr "%1$d intentos fallidos desde la última conexión"
3541 
3542 #: ../admin/main.php:89
3543 msgid "Expired or about to expire accounts"
3544 msgstr "Cuentas que expiraron o que expiran pronto"
3545 
3546 #: ../admin/main.php:91
3547 msgid "Last name, surname"
3548 msgstr "Nombre, Apellido"
3549 
3550 #: ../admin/main.php:91
3551 msgid "uid"
3552 msgstr "uid"
3553 
3554 #: ../admin/main.php:107
3555 msgid ""
3556 "You are using the AlternC Panel. You can contact the AlternC community for "
3557 "information or feedback by joining the mailing-list"
3558 msgstr ""
3559 "Está utilizando el Panel AlternC. Puede ponerse en contacto con la comunidad "
3560 "AlternC paraInformación o retroalimentación al unirse a la lista de correo"
3561 
3562 #: ../admin/mem_admin.php:34
3563 msgid "Your administrator preferences has been successfully changed."
3564 msgstr "Tus preferencias de administrador fueron modificadas."
3565 
3566 #: ../admin/mem_admin.php:40 ../admin/mem_param.php:120
3567 msgid "Admin preferences"
3568 msgstr "Preferencias de administrador"
3569 
3570 #: ../admin/mem_chgmail.php:34
3571 #, fuzzy
3572 msgid "The mail was successfully changed"
3573 msgstr "Se cambió con éxito la dirección de correo."
3574 
3575 #: ../admin/mem_chgmail.php:39 ../admin/mem_cm.php:37 ../admin/mem_cm.php:50
3576 #: ../admin/mem_cm2.php:42 ../admin/mem_param.php:94
3577 msgid "Change the email of the account"
3578 msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta"
3579 
3580 #: ../admin/mem_chgmail.php:48
3581 #, php-format
3582 msgid "help_mem_chgmail %s"
3583 msgstr ""
3584 "Se mandó un mensaje a la dirección email <big><code>%s</code></big> para "
3585 "confirmación.<br> Este mensaje contiene un enlace que podrás visitar para "
3586 "validar la modificación.<br> Ahí se te pedirá la siguiente clave: <br>"
3587 
3588 #: ../admin/mem_cm.php:51
3589 msgid ""
3590 "Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the "
3591 "OK button."
3592 msgstr ""
3593 "Entra la clave que te fue enviada para confirmar el cambio de dirección de "
3594 "correo y presiona en OK."
3595 
3596 #: ../admin/mem_cm.php:52
3597 msgid "Key"
3598 msgstr "Clave"
3599 
3600 #: ../admin/mem_cm2.php:36
3601 msgid "The mailbox has been successfully changed."
3602 msgstr "Se cambió con éxito la dirección de correo."
3603 
3604 #: ../admin/mem_logout.php:37 ../admin/mem_logout.php:45
3605 msgid "Disconnected"
3606 msgstr "Desconectado"
3607 
3608 #: ../admin/mem_logout.php:47
3609 msgid "You have been logged out of your administration desktop."
3610 msgstr "Fuiste desconectado de la interfaz de administración."
3611 
3612 #: ../admin/mem_logout.php:48
3613 msgid "Click here to log in"
3614 msgstr "Presiona aquí para volver a conectarte"
3615 
3616 #: ../admin/mem_param.php:39
3617 msgid "Your help setting has been updated."
3618 msgstr "Los parámetros de ayuda han sido modificados."
3619 
3620 #: ../admin/mem_param.php:43
3621 msgid "Settings of your account"
3622 msgstr "Parámetros de tu cuenta"
3623 
3624 #: ../admin/mem_param.php:56 ../class/m_mem.php:597
3625 msgid "Help"
3626 msgstr "Ayuda"
3627 
3628 #: ../admin/mem_param.php:59
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Administrator"
3631 msgstr "Administración"
3632 
3633 #: ../admin/mem_param.php:65 ../admin/mem_passwd.php:44
3634 #: ../admin/sql_users_list.php:55
3635 msgid "Password change"
3636 msgstr "Cambio de contraseña"
3637 
3638 #: ../admin/mem_param.php:69
3639 msgid "You cannot change your password"
3640 msgstr "No estás autorizado a cambiar tu contraseña"
3641 
3642 #: ../admin/mem_param.php:74
3643 msgid "help_chg_passwd"
3644 msgstr ""
3645 "Aquí puedes modificar la contraseña que te permite acceder a la interfaz. "
3646 "¡No la pierdas!<br> Entra aquí la contraseña actual, y luego la nueva "
3647 "contraseña (dos veces, por seguridad), y presiona en 'Cambiar la contraseña''"
3648 
3649 #: ../admin/mem_param.php:84
3650 msgid "Old password"
3651 msgstr "Antigua contraseña"
3652 
3653 # msgid "New password"
3654 # msgstr "Nueva contraseña"
3655 #: ../admin/mem_param.php:87
3656 msgid "Change my password"
3657 msgstr "Cambiar mi contraseña"
3658 
3659 #: ../admin/mem_param.php:98
3660 msgid "help_chg_mail"
3661 msgstr ""
3662 "Aquí puedes modificar la dirección de correo relacionada con tu cuenta.<br> "
3663 "Ingresa a continuación la nueva dirección. Un mensaje será enviado a esta "
3664 "dirección para confirmación."
3665 
3666 #: ../admin/mem_param.php:99
3667 msgid "Current mailbox"
3668 msgstr "Dirección actual"
3669 
3670 #: ../admin/mem_param.php:100
3671 msgid "New mailbox"
3672 msgstr "Nueva dirección"
3673 
3674 #: ../admin/mem_param.php:101
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Change my email address"
3677 msgstr "Cambiar mi dirección email"
3678 
3679 #: ../admin/mem_param.php:106
3680 msgid "Online help settings"
3681 msgstr "Parámetros de la ayuda en línea"
3682 
3683 #: ../admin/mem_param.php:110
3684 msgid "help_help_settings"
3685 msgstr ""
3686 "Cada página de la interfaz presenta información de ayuda resumida, "
3687 "acompañada por un enlace hacia la ayuda en línea<br> Para ver esta ayuda de "
3688 "manera automática, márcalo aquí."
3689 
3690 #: ../admin/mem_param.php:111
3691 msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?"
3692 msgstr "¿Quieres ver los textos de ayuda y los enlaces en cada página?"
3693 
3694 #: ../admin/mem_param.php:112
3695 msgid "Change these settings"
3696 msgstr "Modificar estos parámetros"
3697 
3698 #: ../admin/mem_param.php:124
3699 msgid "Members list view"
3700 msgstr "Vista de la lista de miembros"
3701 
3702 #: ../admin/mem_param.php:125
3703 msgid "Large view"
3704 msgstr "Vista amplia"
3705 
3706 #: ../admin/mem_param.php:126
3707 msgid "Short view"
3708 msgstr "Vista reducida"
3709 
3710 #: ../admin/mem_param.php:128
3711 msgid "Change my admin preferences"
3712 msgstr "Modificar mis preferencias de administrador"
3713 
3714 #: ../admin/mem_passwd.php:38
3715 msgid "Your password has been successfully changed."
3716 msgstr "La contraseña fue cambiada."
3717 
3718 #: ../admin/menu.php:38
3719 #, fuzzy, php-format
3720 msgid "Welcome %s"
3721 msgstr "Borrar %s"
3722 
3723 #: ../admin/menu.php:94
3724 msgid "About"
3725 msgstr ""
3726 
3727 #: ../admin/nowebmail.php:22
3728 msgid ""
3729 "There is currently no webmail configured. If you need one, contact your "
3730 "server administrator"
3731 msgstr ""
3732 
3733 #: ../admin/piwik_addaccount.php:32
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Max. 3 accounts"
3736 msgstr "%s cuentas"
3737 
3738 #: ../admin/piwik_addaccount.php:32 ../admin/piwik_userlist.php:63
3739 #, fuzzy
3740 msgid "You cannot add any new Piwik account, your quota is over."
3741 msgstr "Tu cuota de cuentas FTP alcanzó su limite, no se pueden crear más."
3742 
3743 #: ../admin/piwik_addaccount.php:42
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Successfully added piwik account"
3746 msgstr "Crear una nueva cuenta FTP"
3747 
3748 #: ../admin/piwik_addsites.php:38 ../class/m_piwik.php:102
3749 msgid "All fields are mandatory"
3750 msgstr ""
3751 
3752 #: ../admin/piwik_addsites.php:40
3753 msgid "Website added Successfully"
3754 msgstr ""
3755 
3756 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:35
3757 msgid "Missing site parameters"
3758 msgstr ""
3759 
3760 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:43
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Site successfully deleted"
3763 msgstr "El miembro %s fue borrado con éxito"
3764 
3765 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:54
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Piwik site deletion confirm"
3768 msgstr "Lista de cuentas FTP"
3769 
3770 #: ../admin/piwik_site_dodel.php:57
3771 msgid "Do you really want to delete this Piwik website ?"
3772 msgstr ""
3773 
3774 #: ../admin/piwik_sitelist.php:47
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Add a new website"
3777 msgstr "Añadir un nuevo TLD"
3778 
3779 #: ../admin/piwik_sitelist.php:53
3780 msgid "URL of the website"
3781 msgstr ""
3782 
3783 #: ../admin/piwik_sitelist.php:62
3784 #, fuzzy
3785 msgid "You cannot add any new Piwik sites, your quota is over."
3786 msgstr "Tu cuota de cuentas FTP alcanzó su limite, no se pueden crear más."
3787 
3788 #: ../admin/piwik_sitelist.php:76
3789 msgid "Existing Piwik monitored websites"
3790 msgstr ""
3791 
3792 #: ../admin/piwik_sitelist.php:86
3793 msgid "You don't own this piwik site!"
3794 msgstr ""
3795 
3796 #: ../admin/piwik_sitelist.php:98
3797 msgid "You dont own user"
3798 msgstr ""
3799 
3800 #: ../admin/piwik_sitelist.php:108
3801 #, php-format
3802 msgid "Account '%s' has been given '%s' rights on '%s'"
3803 msgstr ""
3804 
3805 #: ../admin/piwik_sitelist.php:122
3806 #, fuzzy
3807 msgid "No existing Piwik websites"
3808 msgstr "Modificación de una cuenta FTP"
3809 
3810 #: ../admin/piwik_sitelist.php:128
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Site name"
3813 msgstr "Cambiar nombre"
3814 
3815 #: ../admin/piwik_sitelist.php:128
3816 msgid "Site url"
3817 msgstr ""
3818 
3819 #: ../admin/piwik_sitelist.php:183
3820 msgid "Credentials management"
3821 msgstr ""
3822 
3823 #: ../admin/piwik_sitelist.php:213
3824 msgid "No user may access this site"
3825 msgstr ""
3826 
3827 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:33
3828 msgid "Missing login parameters"
3829 msgstr ""
3830 
3831 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:41
3832 msgid ""
3833 "To be able to delete the last user account, you must first remove all the "
3834 "piwik sites"
3835 msgstr ""
3836 
3837 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:43
3838 #, fuzzy, php-format
3839 msgid "Account %s has been successfully deleted"
3840 msgstr "La cuenta FTP %s fue borrada"
3841 
3842 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:53
3843 msgid "Piwik accounts deletion confirm"
3844 msgstr ""
3845 
3846 #: ../admin/piwik_user_dodel.php:56
3847 #, php-format
3848 msgid "Do you really want to delete the Piwik account %s ?"
3849 msgstr ""
3850 
3851 #: ../admin/piwik_useradmin.php:37
3852 #, fuzzy
3853 msgid "No piwik user specified"
3854 msgstr "¡Ninguna carpeta seleccionada!"
3855 
3856 #: ../admin/piwik_useradmin.php:47
3857 msgid "You don't own this piwik website"
3858 msgstr ""
3859 
3860 #: ../admin/piwik_useradmin.php:55
3861 msgid "You don't own this piwik user"
3862 msgstr ""
3863 
3864 #: ../admin/piwik_useradmin.php:67
3865 msgid "success"
3866 msgstr ""
3867 
3868 #: ../admin/piwik_useradmin.php:71
3869 #, fuzzy
3870 msgid "This right does not exist"
3871 msgstr "El usuario no existe"
3872 
3873 #: ../admin/piwik_useradmin.php:96
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Rights for user"
3876 msgstr "Derechos MySQL para %s"
3877 
3878 #: ../admin/piwik_useradmin.php:121
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Add rights to user"
3881 msgstr "Añadir el usuario"
3882 
3883 #: ../admin/piwik_useradmin.php:133
3884 msgid "admin"
3885 msgstr ""
3886 
3887 #: ../admin/piwik_useradmin.php:133
3888 #, fuzzy
3889 msgid "noacces"
3890 msgstr "Lista de cuentas FTP"
3891 
3892 #: ../admin/piwik_useradmin.php:133
3893 msgid "view"
3894 msgstr ""
3895 
3896 #: ../admin/piwik_userlist.php:35
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Create a new piwik account"
3899 msgstr "Crear una nueva cuenta FTP"
3900 
3901 #: ../admin/piwik_userlist.php:43
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Account Name"
3904 msgstr "Tipo de cuenta"
3905 
3906 #: ../admin/piwik_userlist.php:47
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Linked Account Email"
3909 msgstr "¿Cuenta activa?"
3910 
3911 #: ../admin/piwik_userlist.php:67
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Existing Piwik accounts"
3914 msgstr "Modificación de una cuenta FTP"
3915 
3916 #: ../admin/piwik_userlist.php:73
3917 #, fuzzy
3918 msgid "No existing Piwik accounts"
3919 msgstr "Modificación de una cuenta FTP"
3920 
3921 #: ../admin/piwik_userlist.php:79 ../admin/piwik_userlist.php:105
3922 #: ../admin/piwik_userlist.php:110
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Connect"
3925 msgstr "Conectarse como"
3926 
3927 #: ../admin/piwik_userlist.php:125
3928 msgid ""
3929 "An error occurred. It was not possible to retrieve the access information to "
3930 "the Piwik interface"
3931 msgstr ""
3932 
3933 #: ../admin/quota_show.php:30
3934 msgid "Account's quotas"
3935 msgstr "Cuotas de la cuenta"
3936 
3937 #: ../admin/quota_show.php:36
3938 msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!"
3939 msgstr "¡No hay cuota para esta cuenta, o imposible obtener cuota!"
3940 
3941 #: ../admin/quota_show.php:42
3942 msgid "Size on disk"
3943 msgstr ""
3944 
3945 #: ../admin/quotas_oneuser.php:47
3946 #, fuzzy, php-format
3947 msgid "<b>%s</b> account"
3948 msgstr "Cuenta <b>%s</b>"
3949 
3950 #: ../admin/quotas_oneuser.php:58 ../class/m_quota.php:57
3951 #, fuzzy
3952 msgid "quota_web"
3953 msgstr "quota_"
3954 
3955 #: ../admin/quotas_oneuser.php:66 ../admin/quotas_oneuser.php:72
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Emails"
3958 msgstr "Dirección de correo"
3959 
3960 #: ../admin/quotas_oneuser.php:71 ../admin/quotas_users.php:155
3961 #: ../class/m_dom.php:125
3962 msgid "Domains"
3963 msgstr "Dominios"
3964 
3965 #: ../admin/quotas_oneuser.php:73 ../admin/quotas_oneuser.php:156
3966 #: ../admin/quotas_oneuser.php:209 ../admin/quotas_users.php:151
3967 #: ../admin/quotas_users.php:206
3968 msgid "Space"
3969 msgstr ""
3970 
3971 #: ../admin/quotas_oneuser.php:148 ../admin/quotas_oneuser.php:184
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Databases:"
3974 msgstr "Bases de datos"
3975 
3976 #: ../admin/quotas_oneuser.php:155 ../admin/quotas_users.php:214
3977 msgid "DB"
3978 msgstr ""
3979 
3980 #: ../admin/quotas_oneuser.php:201 ../admin/quotas_oneuser.php:237
3981 msgid "Mailman lists:"
3982 msgstr "Listeas de correa"
3983 
3984 #: ../admin/quotas_oneuser.php:208 ../admin/quotas_users.php:210
3985 #: ../admin/quotas_users.php:213
3986 msgid "Lists"
3987 msgstr "Listas"
3988 
3989 #: ../admin/quotas_users.php:45
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Quotas status"
3992 msgstr "Cuotas"
3993 
3994 #: ../admin/quotas_users.php:52
3995 msgid ""
3996 "This page shows the space and service count of your AlternC server and each "
3997 "AlternC accounts."
3998 msgstr ""
3999 
4000 #: ../admin/quotas_users.php:53
4001 #, fuzzy, php-format
4002 msgid "Administration -> Manage the Alternc accounts"
4003 msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta"
4004 
4005 #: ../admin/quotas_users.php:53
4006 #, php-format
4007 msgid "If you want to manage them, go to"
4008 msgstr ""
4009 
4010 #: ../admin/quotas_users.php:56
4011 #, php-format
4012 msgid "% of the total."
4013 msgstr ""
4014 
4015 #: ../admin/quotas_users.php:56
4016 msgid "MB."
4017 msgstr ""
4018 
4019 #: ../admin/quotas_users.php:56
4020 #, php-format
4021 msgid "Sizes are shown as %s"
4022 msgstr ""
4023 
4024 #: ../admin/quotas_users.php:59
4025 msgid "Global"
4026 msgstr ""
4027 
4028 #: ../admin/quotas_users.php:59
4029 msgid "Server-side view:"
4030 msgstr ""
4031 
4032 #: ../admin/quotas_users.php:60
4033 msgid "Detailed view:"
4034 msgstr ""
4035 
4036 #: ../admin/quotas_users.php:61
4037 msgid "In MB"
4038 msgstr ""
4039 
4040 #: ../admin/quotas_users.php:62
4041 msgid "Percentage"
4042 msgstr ""
4043 
4044 #: ../admin/quotas_users.php:63
4045 msgid "Graphical"
4046 msgstr ""
4047 
4048 #: ../admin/quotas_users.php:66
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Show the domain names"
4051 msgstr "Nombre de dominio"
4052 
4053 #: ../admin/quotas_users.php:68
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Hide the domain names"
4056 msgstr "Instalar el dominio <b>login.%s</b>"
4057 
4058 #: ../admin/quotas_users.php:71
4059 #, fuzzy
4060 msgid "All accounts"
4061 msgstr "%s cuentas"
4062 
4063 #: ../admin/quotas_users.php:151 ../admin/quotas_users.php:206
4064 msgid "Count"
4065 msgstr ""
4066 
4067 #: ../admin/quotas_users.php:160 ../class/m_mail.php:195
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Email addresses"
4070 msgstr "Dirección de correo"
4071 
4072 #: ../admin/quotas_users.php:166
4073 msgid "Mailman lists"
4074 msgstr ""
4075 
4076 # msgid "General SQL Admin"
4077 # msgstr "Admin general SQL "
4078 #: ../admin/quotas_users.php:172 ../admin/sql_del.php:64
4079 #: ../admin/sql_dorestore.php:36 ../admin/sql_list.php:33
4080 #: ../admin/sql_restore.php:38 ../class/m_mysql.php:936
4081 msgid "MySQL Databases"
4082 msgstr "Base de datos MySQL"
4083 
4084 #: ../admin/quotas_users.php:208
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Dom"
4087 msgstr "Dominio"
4088 
4089 #: ../admin/quotas_users.php:209 ../admin/quotas_users.php:212
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Mails"
4092 msgstr "Buzones de correo"
4093 
4094 #: ../admin/quotas_users.php:211
4095 msgid "Web"
4096 msgstr ""
4097 
4098 # msgid "General SQL Admin"
4099 # msgstr "Admin general SQL "
4100 #: ../admin/sql_bck.php:30
4101 #, fuzzy
4102 msgid "MySQL Databases - Configure backups"
4103 msgstr "Base de datos MySQL"
4104 
4105 #: ../admin/sql_bck.php:36 ../admin/sql_dobck.php:31
4106 msgid ""
4107 "You aren't allowed to access this page. Contact your administrator if you "
4108 "want to."
4109 msgstr ""
4110 
4111 #: ../admin/sql_bck.php:57
4112 #, php-format
4113 msgid "Manage the SQL backup for database %s"
4114 msgstr "Manejar el respaldo de la base %s"
4115 
4116 #: ../admin/sql_bck.php:63
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Do MySQL backup?"
4119 msgstr "¿Respaldar la base SQL?"
4120 
4121 #: ../admin/sql_bck.php:66
4122 msgid "No backup"
4123 msgstr "Sin respaldo"
4124 
4125 #: ../admin/sql_bck.php:67
4126 msgid "Weekly backup"
4127 msgstr "Copia de respaldo semanal"
4128 
4129 #: ../admin/sql_bck.php:68
4130 msgid "Daily backup"
4131 msgstr "Copia de respaldo diaria"
4132 
4133 #: ../admin/sql_bck.php:72
4134 #, fuzzy
4135 msgid "How many backups should be kept?"
4136 msgstr "¿Cuantas copias de respaldo hay que conservar?"
4137 
4138 #: ../admin/sql_bck.php:84
4139 msgid "Compress the backups? (gzip)"
4140 msgstr "¿Comprimir las copias de respaldo? (gzip)"
4141 
4142 #: ../admin/sql_bck.php:93
4143 msgid "In which folder do you want to store the backups?"
4144 msgstr "¿Dónde se almacenan las copias de respaldo?"
4145 
4146 #: ../admin/sql_bck.php:100
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Change the MySQL backup parameters"
4149 msgstr "Cambiar los parámetros de resplados SQL"
4150 
4151 #: ../admin/sql_bck.php:109 ../admin/sql_dorestore.php:45
4152 #: ../admin/sql_restore.php:45
4153 msgid "You currently have no database defined"
4154 msgstr "No tienes ninguna base de datos definida"
4155 
4156 #: ../admin/sql_del.php:42
4157 #, fuzzy, php-format
4158 msgid "The database '%s' has been successfully deleted"
4159 msgstr "Tu base de datos %s fue borrada"
4160 
4161 #: ../admin/sql_del.php:58
4162 msgid "Please check which databases you want to delete"
4163 msgstr ""
4164 
4165 #: ../admin/sql_del.php:67
4166 msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases"
4167 msgstr "Confirmar la supresión de las bases de datos SQL siguientes"
4168 
4169 #: ../admin/sql_del.php:68
4170 msgid "This will delete all the tables currently in those db."
4171 msgstr "Esto borrará todas las tablas contenidas dentro de estas bases."
4172 
4173 #: ../admin/sql_del.php:83
4174 #, fuzzy
4175 msgid "No, don't delete the database"
4176 msgstr "Borrar las bases de datos seleccionadas"
4177 
4178 #: ../admin/sql_del.php:83
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Yes, delete the database"
4181 msgstr "Borrar las bases de datos seleccionadas"
4182 
4183 #: ../admin/sql_doadd.php:35
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Can't create a database: your quota is over"
4186 msgstr "No puedes crear más estadísticas, alcanzaste el limite de tu cuota."
4187 
4188 #: ../admin/sql_doadd.php:49
4189 #, fuzzy, php-format
4190 msgid "The database '%s' has been created."
4191 msgstr "Tu base de datos %s fue borrada"
4192 
4193 #: ../admin/sql_dobck.php:54
4194 msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
4195 msgstr "Tus parámetros de respaldos fueron cambiados."
4196 
4197 #: ../admin/sql_dorestore.php:51
4198 msgid "Restore a SQL backup"
4199 msgstr "Restaurar una copia de resplado SQL"
4200 
4201 #: ../admin/sql_dorestore.php:56
4202 #, fuzzy
4203 msgid ""
4204 "Your database have been restored, check out the previous text for error "
4205 "messages."
4206 msgstr "Tu base fue restaurada, verifica los posibles errores en el texto."
4207 
4208 #: ../admin/sql_getparam.php:41
4209 #, fuzzy, php-format
4210 msgid "MySQL settings for database '%s'"
4211 msgstr "Restaurar una copia de respaldo de la base de datos SQL %s"
4212 
4213 #: ../admin/sql_getparam.php:52
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Your current connection settings are"
4216 msgstr "Los parámetros actuales son"
4217 
4218 #: ../admin/sql_getparam.php:61
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Database Settings"
4221 msgstr "Bases de datos"
4222 
4223 #: ../admin/sql_getparam.php:64
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Mysql Server"
4226 msgstr "Servidor SQL"
4227 
4228 #: ../admin/sql_getparam.php:68 ../admin/sql_list.php:53
4229 #: ../admin/sql_users_rights.php:54
4230 msgid "Database"
4231 msgstr "Base de datos"
4232 
4233 #: ../admin/sql_getparam.php:83
4234 #, fuzzy
4235 msgid "User Rights"
4236 msgstr "Derechos"
4237 
4238 #: ../admin/sql_getparam.php:88
4239 #, fuzzy
4240 msgid "All permissions"
4241 msgstr "Permisos"
4242 
4243 #: ../admin/sql_getparam.php:90
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Specific permissions"
4246 msgstr "Modificar preferencias"
4247 
4248 #: ../admin/sql_getparam.php:96 ../admin/sql_users_list.php:54
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Manage the rights"
4251 msgstr "Administrar miembros"
4252 
4253 #: ../admin/sql_getparam.php:105
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Access PhpMyAdmin interface"
4256 msgstr "Presiona aquí para seguir"
4257 
4258 #: ../admin/sql_getparam.php:112
4259 msgid ""
4260 "You changed the MySQL User base configuration. Please refer to your "
4261 "configuration"
4262 msgstr ""
4263 
4264 #: ../admin/sql_getparam.php:119
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Back to the MySQL database list"
4267 msgstr "Regresar a la lista de cuentas"
4268 
4269 #: ../admin/sql_list.php:39
4270 #, fuzzy
4271 msgid "You have no database at the moment."
4272 msgstr "No tiene registros por el momento"
4273 
4274 #: ../admin/sql_list.php:41 ../admin/sql_users_list.php:72
4275 msgid "You have no sql user at the moment."
4276 msgstr ""
4277 
4278 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:64
4279 msgid "Backup"
4280 msgstr "Respaldos"
4281 
4282 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:66
4283 msgid "Restore"
4284 msgstr "Restauración"
4285 
4286 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:67
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Show Settings"
4289 msgstr "Configuración"
4290 
4291 #: ../admin/sql_list.php:76
4292 msgid "Delete the checked databases"
4293 msgstr "Borrar las bases de datos seleccionadas"
4294 
4295 # #################################################################
4296 #: ../admin/sql_list.php:89
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Create a new MySQL database"
4299 msgstr "Crear una nueva base de datos"
4300 
4301 # msgid "General SQL Admin"
4302 # msgstr "Admin general SQL "
4303 #: ../admin/sql_list.php:96
4304 #, fuzzy
4305 msgid "MySQL Database"
4306 msgstr "Base de datos MySQL"
4307 
4308 #: ../admin/sql_list.php:107
4309 msgid "Can't have empty MySQL suffix"
4310 msgstr ""
4311 
4312 #: ../admin/sql_list.php:107
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Create this new MySQL database."
4315 msgstr "Crear esta nueva base de datos"
4316 
4317 #: ../admin/sql_pma_sso.php:58
4318 msgid "SQL Admin"
4319 msgstr "Admin SQL"
4320 
4321 #: ../admin/sql_restore.php:50
4322 #, fuzzy, php-format
4323 msgid "Restore a MySQL backup for database %s"
4324 msgstr "Restaurar una copia de respaldo de la base de datos SQL %s"
4325 
4326 #: ../admin/sql_restore.php:53
4327 msgid ""
4328 "Warning: Write the complete path and the filename. <br />For example if your "
4329 "backups are in the directory /Backups,<br />write /Backups/file.sql.gz "
4330 "(where file.sql.gz is the filename)."
4331 msgstr ""
4332 
4333 #: ../admin/sql_restore.php:59
4334 #, fuzzy
4335 msgid ""
4336 "Please enter the path and the filename containing SQL data to be restored."
4337 msgstr ""
4338 "Entra el nombre del archivo que contiene los datos SQL por restaurar en la "
4339 "base."
4340 
4341 #: ../admin/sql_restore.php:60
4342 msgid "Restore my database"
4343 msgstr "Restaurar mi base de datos"
4344 
4345 #: ../admin/sql_restore.php:61
4346 msgid "Tip: you can restore a file directly in the File Browser"
4347 msgstr ""
4348 
4349 #: ../admin/sql_restore.php:66
4350 msgid "Please the complete path of the filename"
4351 msgstr ""
4352 
4353 #: ../admin/sql_restore.php:75
4354 msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before."
4355 msgstr ""
4356 "Nota: Si el nombre del archivo termina por .gz, primero será descomprimido."
4357 
4358 #: ../admin/sql_users_add.php:40 ../admin/sql_users_list.php:77
4359 msgid "Create a new MySQL user"
4360 msgstr "Crear un nuevo usuario MySQL"
4361 
4362 #: ../admin/sql_users_add.php:74
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Create this new MySQL user"
4365 msgstr "Crear un nuevo usuario MySQL"
4366 
4367 #: ../admin/sql_users_del.php:38 ../class/m_mysql.php:770
4368 #, fuzzy, php-format
4369 msgid "The user '%s' has been successfully deleted"
4370 msgstr "Tu usuario %s fue borrado"
4371 
4372 # msgid "General SQL Admin"
4373 # msgstr "Admin general SQL "
4374 #: ../admin/sql_users_del.php:49
4375 msgid "MySQL users"
4376 msgstr "Usuarios MySQL"
4377 
4378 #: ../admin/sql_users_del.php:52
4379 msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users"
4380 msgstr "Confirmar la supresión de los usuarios MySQL siguientes"
4381 
4382 #: ../admin/sql_users_del.php:69
4383 #, fuzzy
4384 msgid "No, don't delete the MySQL user"
4385 msgstr "Crear un nuevo usuario MySQL"
4386 
4387 #: ../admin/sql_users_del.php:69
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Yes, delete the MySQL user"
4390 msgstr "Crear un nuevo usuario MySQL"
4391 
4392 #: ../admin/sql_users_doadd.php:41 ../admin/sql_users_doadd.php:50
4393 #, fuzzy, php-format
4394 msgid "The user '%s' has been successfully created."
4395 msgstr "Tu usuario %s fue borrado"
4396 
4397 #: ../admin/sql_users_dopassword.php:35
4398 #, fuzzy, php-format
4399 msgid "Password changed for user '%s'."
4400 msgstr "Cambio de contraseña"
4401 
4402 #: ../admin/sql_users_dorights.php:49
4403 msgid "The rights has been successfully applied to the user"
4404 msgstr "Los derechos fueron correctamente aplicados al usuario"
4405 
4406 # msgid "General SQL Admin"
4407 # msgstr "Admin general SQL "
4408 #: ../admin/sql_users_list.php:33 ../class/m_mysql.php:109
4409 msgid "MySQL Users"
4410 msgstr "Usuarios MySQL"
4411 
4412 #: ../admin/sql_users_list.php:44
4413 msgid "Rights"
4414 msgstr "Derechos"
4415 
4416 #: ../admin/sql_users_password.php:63
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Change user password"
4419 msgstr "Modificar contraseña"
4420 
4421 #: ../admin/sql_users_rights.php:34
4422 #, fuzzy, php-format
4423 msgid "Manage MySQL rights for user '%s'"
4424 msgstr "Derechos MySQL para %s"
4425 
4426 #: ../admin/sql_users_rights.php:82
4427 msgid "Reverse selection"
4428 msgstr ""
4429 
4430 #: ../admin/sql_users_rights.php:96
4431 msgid "Apply"
4432 msgstr "Aplicar"
4433 
4434 #: ../admin/ssl_delete.php:43
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Your SSL Certificate has been deleted"
4437 msgstr "Los parámetros de ayuda han sido modificados."
4438 
4439 #: ../admin/ssl_doimport.php:39
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Please enter an ssl key and a certificate"
4442 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
4443 
4444 #: ../admin/ssl_donew.php:38
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Please enter a proper domain name"
4447 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
4448 
4449 #: ../admin/ssl_finalize.php:49
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Your ssl certificate has been imported successfully"
4452 msgstr "Tu nuevo dominio %s fue instalado con éxito"
4453 
4454 #: ../admin/ssl_list.php:51 ../admin/ssl_view.php:50
4455 msgid "Pending Certificate"
4456 msgstr ""
4457 
4458 #: ../admin/ssl_list.php:52
4459 msgid "Valid"
4460 msgstr ""
4461 
4462 #: ../admin/ssl_list.php:53
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Expired"
4465 msgstr "Expiración"
4466 
4467 #: ../admin/ssl_list.php:59
4468 msgid ""
4469 "Some of your hosting are using a <b>self-signed</b> certificate. <br>Your "
4470 "browser will not let you surf those domains properly<br>To fix this, buy a "
4471 "properly signed certificate"
4472 msgstr ""
4473 
4474 #: ../admin/ssl_list.php:71
4475 msgid "Your Certificates"
4476 msgstr ""
4477 
4478 #: ../admin/ssl_list.php:73
4479 msgid ""
4480 "Please find below your SSL Certificates. Some may be provided by the "
4481 "administrator of the server, some may be Expired or Pending (waiting for a "
4482 "CRT from your Certificate Provider)"
4483 msgstr ""
4484 
4485 #: ../admin/ssl_list.php:75
4486 msgid "Only show the following certificates:"
4487 msgstr ""
4488 
4489 #: ../admin/ssl_list.php:76
4490 msgid "Pending Certificates"
4491 msgstr ""
4492 
4493 #: ../admin/ssl_list.php:77
4494 msgid "Valid Certificates"
4495 msgstr ""
4496 
4497 #: ../admin/ssl_list.php:78
4498 msgid "Expired Certificates"
4499 msgstr ""
4500 
4501 #: ../admin/ssl_list.php:80
4502 msgid "Certificates Shared by the Administrator"
4503 msgstr ""
4504 
4505 #: ../admin/ssl_list.php:82
4506 msgid "Filter"
4507 msgstr ""
4508 
4509 #: ../admin/ssl_list.php:85
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Domain Name"
4512 msgstr "Nombre de dominio"
4513 
4514 #: ../admin/ssl_list.php:85
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Used by"
4517 msgstr "Usado"
4518 
4519 #: ../admin/ssl_list.php:85
4520 msgid "Validity period"
4521 msgstr ""
4522 
4523 #: ../admin/ssl_list.php:91
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Details"
4526 msgstr "Buzones de correo"
4527 
4528 #: ../admin/ssl_list.php:97
4529 msgid "(shared)"
4530 msgstr ""
4531 
4532 #: ../admin/ssl_list.php:111
4533 msgid "Requested on: "
4534 msgstr ""
4535 
4536 #: ../admin/ssl_list.php:129
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Create one"
4539 msgstr "Crear"
4540 
4541 #: ../admin/ssl_list.php:130
4542 msgid ""
4543 "This hosting has no valid certificate<br>a self-signed one has been created"
4544 msgstr ""
4545 
4546 #: ../admin/ssl_list.php:140
4547 msgid "Create or Import a new SSL Certificate"
4548 msgstr ""
4549 
4550 #: ../admin/ssl_new.php:42
4551 msgid "New SSL Certificate"
4552 msgstr ""
4553 
4554 #: ../admin/ssl_new.php:50
4555 msgid ""
4556 "An SSL certificate is a file which must be obtained from a Certificate "
4557 "Authority, and allow you to enable HTTPS encryption on a domain name."
4558 msgstr ""
4559 
4560 #: ../admin/ssl_new.php:53
4561 msgid ""
4562 "To obtain one, you need to generate a <i>Certificate Request</i> (CSR) and a "
4563 "<i>RSA Key</i> (KEY) here, then give the CSR to the Certificate Authority, "
4564 "which will give you a certificate (CRT) and also often a chained certificate "
4565 "(CHAIN)."
4566 msgstr ""
4567 
4568 #: ../admin/ssl_new.php:56
4569 msgid ""
4570 "If you already know what it is and already have all those files (CRT/KEY/"
4571 "CHAIN) You can import them here too."
4572 msgstr ""
4573 
4574 #: ../admin/ssl_new.php:64
4575 msgid "Create a CSR/KEY"
4576 msgstr ""
4577 
4578 #: ../admin/ssl_new.php:65
4579 msgid "Import existing files"
4580 msgstr ""
4581 
4582 #: ../admin/ssl_new.php:69
4583 msgid "Create a CSR/KEY for a given domain name"
4584 msgstr ""
4585 
4586 #: ../admin/ssl_new.php:71
4587 msgid ""
4588 "Use this form to generate a <i>Certificate Request file</i> (CSR) and a "
4589 "<i>RSA Key file</i> (KEY) for a given domain name"
4590 msgstr ""
4591 
4592 #: ../admin/ssl_new.php:99
4593 msgid ""
4594 "Please choose the domain name for which you want a SSL Certificate, or enter "
4595 "it manually"
4596 msgstr ""
4597 
4598 #: ../admin/ssl_new.php:102 ../admin/ssl_view.php:61
4599 msgid "Fully Qualified Domain Name"
4600 msgstr ""
4601 
4602 #: ../admin/ssl_new.php:105
4603 msgid "--- Choose here ---"
4604 msgstr ""
4605 
4606 #: ../admin/ssl_new.php:111
4607 #, fuzzy
4608 msgid "... or click here to enter it manually"
4609 msgstr "Presiona aquí para seguir"
4610 
4611 #: ../admin/ssl_new.php:124
4612 msgid ""
4613 "<i>(If you want to get a valid certificate for all the subdomains of a "
4614 "domain, use a wildcard notation (eg: *.example.com). Please note that a "
4615 "wildcard certificate is usually more expensive than normal one.)</i>"
4616 msgstr ""
4617 
4618 #: ../admin/ssl_new.php:124
4619 msgid ""
4620 "Please note that a SSL Certificate is only valid for one fully qualified "
4621 "domain name. As a result, a certificate for <code>www.example.com</code> is "
4622 "NOT valid for <code>intranet.example.com</code> or <code>intranet.www."
4623 "example.com</code> !"
4624 msgstr ""
4625 
4626 #: ../admin/ssl_new.php:131
4627 msgid "Import existing Private Key, Certificate and Chain files"
4628 msgstr ""
4629 
4630 #: ../admin/ssl_new.php:133
4631 msgid ""
4632 "If you already have a RSA Private Key file, a Certificate for this key and "
4633 "(maybe) a Chained certificate, please paste their content here."
4634 msgstr ""
4635 
4636 #: ../admin/ssl_new.php:134
4637 msgid ""
4638 "We will verify the content of those files and add them in your certificate "
4639 "repository"
4640 msgstr ""
4641 
4642 #: ../admin/ssl_new.php:140
4643 msgid "RSA Private Key"
4644 msgstr ""
4645 
4646 #: ../admin/ssl_new.php:144 ../admin/ssl_view.php:74 ../admin/ssl_view.php:158
4647 msgid "SSL Certificate"
4648 msgstr ""
4649 
4650 #: ../admin/ssl_new.php:148 ../admin/ssl_view.php:78 ../admin/ssl_view.php:163
4651 msgid "Chained Certificate<br />(not mandatory)"
4652 msgstr ""
4653 
4654 #: ../admin/ssl_view.php:52
4655 msgid ""
4656 "Your <i>Certificate Request File</i> (CSR) has been created, along with its "
4657 "<i>private RSA Key</i> (KEY). Please find below the CSR you must send to "
4658 "your SSL Certificate provider."
4659 msgstr ""
4660 
4661 #: ../admin/ssl_view.php:54
4662 msgid ""
4663 "Once you'll have your <i>Certificate File</i> (CRT) and a <i>Chained "
4664 "Certificate File</i> (CHAIN), please paste them here to finish the "
4665 "enrollment."
4666 msgstr ""
4667 
4668 #: ../admin/ssl_view.php:65
4669 msgid "Date of the request"
4670 msgstr ""
4671 
4672 #: ../admin/ssl_view.php:69 ../admin/ssl_view.php:153
4673 msgid "Certificate Request File"
4674 msgstr ""
4675 
4676 #: ../admin/ssl_view.php:87
4677 msgid ""
4678 "Please confirm that you want to delete this certificate request AND ITS "
4679 "PRIVATE KEY!"
4680 msgstr ""
4681 
4682 #: ../admin/ssl_view.php:98
4683 msgid "Valid Certificate"
4684 msgstr ""
4685 
4686 #: ../admin/ssl_view.php:99
4687 msgid "Please find below your valid certificate data."
4688 msgstr ""
4689 
4690 #: ../admin/ssl_view.php:105
4691 msgid "EXPIRED Certificate"
4692 msgstr ""
4693 
4694 #: ../admin/ssl_view.php:106
4695 msgid ""
4696 "Your certificate is EXPIRED. You should not use it for any purpose. Please "
4697 "find below its data."
4698 msgstr ""
4699 
4700 #: ../admin/ssl_view.php:112
4701 msgid "Back to my SSL Certificates"
4702 msgstr ""
4703 
4704 #: ../admin/ssl_view.php:116
4705 msgid "Valid From:"
4706 msgstr ""
4707 
4708 #: ../admin/ssl_view.php:122
4709 #, php-format
4710 msgid "(%d days ago)"
4711 msgstr ""
4712 
4713 #: ../admin/ssl_view.php:125
4714 #, php-format
4715 msgid "(%d month ago)"
4716 msgstr ""
4717 
4718 #: ../admin/ssl_view.php:130
4719 msgid "Valid Until:"
4720 msgstr ""
4721 
4722 #: ../admin/ssl_view.php:136
4723 #, php-format
4724 msgid "(%d days from now)"
4725 msgstr ""
4726 
4727 #: ../admin/ssl_view.php:139
4728 #, php-format
4729 msgid "(%d month from now)"
4730 msgstr ""
4731 
4732 #: ../admin/ssl_view.php:144
4733 #, fuzzy
4734 msgid "FQDN:"
4735 msgstr "FQDN"
4736 
4737 #: ../admin/ssl_view.php:148
4738 msgid "Other Valid FQDN:"
4739 msgstr ""
4740 
4741 #: ../admin/ssl_view.php:172
4742 msgid ""
4743 "As an administrator you can allow any account on this server to use this "
4744 "certificate to host his services. <br />(This is only useful for wildcard or "
4745 "multi-domain certificates)."
4746 msgstr ""
4747 
4748 #: ../admin/ssl_view.php:176
4749 msgid "This certificate is currently <b>shared</b>"
4750 msgstr ""
4751 
4752 #: ../admin/ssl_view.php:184
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Click here to stop sharing this certificate"
4755 msgstr "Presiona aquí para seguir"
4756 
4757 #: ../admin/ssl_view.php:189 ../admin/ssl_view.php:206
4758 msgid ""
4759 "You are not the owner of this certificate, only its owner can share/unshare "
4760 "this certificate."
4761 msgstr ""
4762 
4763 #: ../admin/ssl_view.php:193
4764 msgid "This certificate is currently <b>NOT shared</b>"
4765 msgstr ""
4766 
4767 #: ../admin/ssl_view.php:201
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Click here to share this certificate"
4770 msgstr "Presiona aquí para seguir"
4771 
4772 #: ../admin/ssl_view.php:218
4773 msgid ""
4774 "Please confirm that you want to delete this certificate AND ITS PRIVATE KEY!"
4775 msgstr ""
4776 
4777 #: ../admin/stats_members.php:28
4778 #, fuzzy
4779 msgid ""
4780 "Image_Graph not installed. use 'aptitude install php-pear' then 'pear "
4781 "install --alldeps Image_Graph-devel' to see the graph."
4782 msgstr ""
4783 "Image_Graph no está instalado. Ejecuta 'aptitude install php-pear' en un "
4784 "terminal del servidor, y luego 'pear --alldeps install Image_Graph-devel' "
4785 "para poder ver el gráfico."
4786 
4787 #: ../admin/stats_members.php:37
4788 msgid "Account creation per month"
4789 msgstr "Cuentas creadas por mes"
4790 
4791 #: ../admin/stats_members.php:50
4792 msgid "before the month"
4793 msgstr "antes de el mes"
4794 
4795 #: ../admin/stats_members.php:52
4796 msgid "during the month"
4797 msgstr "durante el mes"
4798 
4799 #: ../admin/vm.php:58 ../class/m_lxc.php:57
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Console access"
4802 msgstr "Lista de cuentas FTP"
4803 
4804 #: ../admin/vm.php:69
4805 msgid "You can start a virtual machine."
4806 msgstr ""
4807 
4808 #: ../admin/vm.php:73
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Click here to start a virtual machine."
4811 msgstr "Presiona aquí para seguir"
4812 
4813 #: ../admin/vm.php:79
4814 msgid "Start time"
4815 msgstr ""
4816 
4817 #: ../admin/vm.php:80
4818 msgid "SSH Fingerprint"
4819 msgstr ""
4820 
4821 #: ../admin/vm.php:81
4822 msgid "Useful command"
4823 msgstr ""
4824 
4825 #: ../admin/vm.php:87
4826 msgid "You can stop your virtual machine."
4827 msgstr ""
4828 
4829 #: ../admin/vm.php:91
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Click here to stop your running virtual machine."
4832 msgstr "Presiona aquí para seguir"
4833 
4834 #: ../admin/vm.php:101
4835 msgid "Tips"
4836 msgstr ""
4837 
4838 #: ../admin/vm.php:106
4839 msgid "Available softwares"
4840 msgstr ""
4841 
4842 #: ../admin/vm.php:107
4843 msgid "Remotely start/stop a VM"
4844 msgstr ""
4845 
4846 #: ../admin/vm.php:112
4847 msgid ""
4848 "You can script the launch the console access in command line by using this "
4849 "url:"
4850 msgstr ""
4851 
4852 #: ../admin/vm.php:114
4853 msgid "You can halt the vm by using:"
4854 msgstr ""
4855 
4856 #: ../admin/vm.php:116
4857 msgid ""
4858 "And you can see existing vm information (if the vm is running) by using:"
4859 msgstr ""
4860 
4861 #: ../admin/vm.php:118
4862 msgid ""
4863 "Warning: if you do not use HTTPS, your password will be transfered without "
4864 "any protection"
4865 msgstr ""
4866 
4867 #: ../admin/vm.php:122
4868 msgid "To access a remote console with SSH, you can use Putty."
4869 msgstr ""
4870 
4871 #: ../admin/vm.php:124
4872 msgid "To transfer files, you can use Filezilla in SFTP mode."
4873 msgstr ""
4874 
4875 #: ../class/class_system_bind.php:520
4876 #, fuzzy
4877 msgid "The zone file of this domain is locked. Contact your administrator."
4878 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
4879 
4880 #: ../class/config.php:44
4881 msgid ""
4882 "SAFE MODE IS ENABLED for the web panel ! It's a bug in your php or apache "
4883 "configuration, please fix it !!"
4884 msgstr ""
4885 
4886 # Variables used in functions.php3
4887 #: ../class/functions.php:439
4888 msgid "Bytes"
4889 msgstr "Octetos"
4890 
4891 #: ../class/functions.php:441
4892 msgid "Byte"
4893 msgstr "Octeto"
4894 
4895 #: ../class/functions.php:446
4896 msgid "Kb"
4897 msgstr "Kb"
4898 
4899 #: ../class/functions.php:450
4900 msgid "Mb"
4901 msgstr "Mb"
4902 
4903 #: ../class/functions.php:454
4904 msgid "Gb"
4905 msgstr "Gb"
4906 
4907 #: ../class/functions.php:456
4908 msgid "Tb"
4909 msgstr "Tb"
4910 
4911 #: ../class/functions.php:573
4912 msgid "year"
4913 msgstr "año"
4914 
4915 # Variables used in functions.php3
4916 #: ../class/functions.php:573
4917 msgid "years"
4918 msgstr "años"
4919 
4920 #: ../class/functions.php:575
4921 msgid "month"
4922 msgstr "mes"
4923 
4924 #: ../class/functions.php:575
4925 msgid "months"
4926 msgstr "meses"
4927 
4928 #: ../class/functions.php:598
4929 msgid "Not managed"
4930 msgstr "No manejado"
4931 
4932 #: ../class/functions.php:801 ../class/functions.php:803
4933 msgid "Previous Page"
4934 msgstr ""
4935 
4936 #: ../class/functions.php:861 ../class/functions.php:863
4937 msgid "Next Page"
4938 msgstr ""
4939 
4940 #: ../class/functions.php:925
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Click here to generate a password"
4943 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
4944 
4945 #: ../class/functions.php:971 ../class/functions.php:972
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Choose a folder..."
4948 msgstr "Proteger una carpeta"
4949 
4950 #: ../class/functions.php:1188
4951 msgid "The posted form token is incorrect. Maybe you need to allow cookies"
4952 msgstr ""
4953 
4954 #: ../class/functions.php:1193
4955 msgid "Your cookie or token is invalid"
4956 msgstr ""
4957 
4958 #: ../class/functions.php:1198 ../class/functions.php:1202
4959 msgid "You can't post twice the same form, please retry."
4960 msgstr ""
4961 
4962 #: ../class/m_action.php:212
4963 msgid "Error setting actions"
4964 msgstr ""
4965 
4966 #: ../class/m_action.php:232
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Error selecting old actions"
4969 msgstr "Parámetros de tu cuenta"
4970 
4971 #: ../class/m_action.php:255
4972 msgid "Error purging old actions"
4973 msgstr ""
4974 
4975 #: ../class/m_admin.php:57
4976 msgid "This TLD is forbidden"
4977 msgstr "Este TLD está prohibido"
4978 
4979 #: ../class/m_admin.php:58
4980 msgid "primary DNS is checked in WHOIS db"
4981 msgstr "verificar el DNS primario en la base WHOIS"
4982 
4983 #: ../class/m_admin.php:59
4984 msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db"
4985 msgstr "verificar los DNS primario y segundario en la base WHOIS"
4986 
4987 #: ../class/m_admin.php:60
4988 msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check"
4989 msgstr "El dominio debe existir, pero no hacer ninguna verificación de DNS"
4990 
4991 #: ../class/m_admin.php:61
4992 msgid "Domain can be installed, no check at all"
4993 msgstr "Se puede instalar el dominio, ninguna verificación"
4994 
4995 #: ../class/m_admin.php:62
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting"
4998 msgstr "El dominio puede ser instalado (pero no se maneja el DNS)"
4999 
5000 #: ../class/m_admin.php:82
5001 msgid "Administration"
5002 msgstr "Administración"
5003 
5004 #: ../class/m_admin.php:89
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Manage AlternC accounts"
5007 msgstr "Cambiar la dirección de correo de la cuenta"
5008 
5009 #: ../class/m_admin.php:94
5010 #, fuzzy
5011 msgid "User Quotas"
5012 msgstr "Cuotas"
5013 
5014 #: ../class/m_admin.php:108 ../class/m_mysql.php:114
5015 msgid "PhpMyAdmin"
5016 msgstr ""
5017 
5018 #: ../class/m_admin.php:114
5019 msgid "Switch debug Off"
5020 msgstr ""
5021 
5022 #: ../class/m_admin.php:114
5023 msgid "Switch debug On"
5024 msgstr ""
5025 
5026 #: ../class/m_admin.php:120
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Applying..."
5029 msgstr "extrayendo..."
5030 
5031 #: ../class/m_admin.php:121
5032 msgid "Domain changes are already applying"
5033 msgstr ""
5034 
5035 #: ../class/m_admin.php:126
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Apply changes"
5038 msgstr "Cambio de contraseña"
5039 
5040 #: ../class/m_admin.php:129
5041 msgid ""
5042 "Server configuration changes are applied every 5 minutes. Do you want to do "
5043 "it right now?"
5044 msgstr ""
5045 
5046 #: ../class/m_admin.php:216 ../class/m_admin.php:272 ../class/m_admin.php:347
5047 #: ../class/m_admin.php:429 ../class/m_admin.php:475 ../class/m_admin.php:512
5048 #: ../class/m_admin.php:597 ../class/m_admin.php:768 ../class/m_admin.php:815
5049 #: ../class/m_admin.php:843 ../class/m_admin.php:876
5050 msgid "-- Only administrators can access this page! --"
5051 msgstr ""
5052 
5053 #: ../class/m_admin.php:385
5054 msgid ""
5055 "Invalid pattern type provided. Are you even performing a legitimate action?"
5056 msgstr ""
5057 
5058 #: ../class/m_admin.php:437
5059 msgid "Subject, message and sender are mandatory"
5060 msgstr ""
5061 
5062 #: ../class/m_admin.php:442
5063 msgid "Sender is syntaxically incorrect"
5064 msgstr ""
5065 
5066 #: ../class/m_admin.php:536
5067 msgid "-- Only administrators can do that! --"
5068 msgstr ""
5069 
5070 #: ../class/m_admin.php:542
5071 #, fuzzy
5072 msgid "You don't seem to be allowed to delegate this domain"
5073 msgstr "Confirmar la supresión del dominio %s"
5074 
5075 #: ../class/m_admin.php:601
5076 msgid "Missing db_server field"
5077 msgstr ""
5078 
5079 #: ../class/m_admin.php:605 ../class/m_admin.php:610
5080 msgid "Please fill all mandatory fields"
5081 msgstr ""
5082 
5083 #: ../class/m_admin.php:615
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Please enter a valid email address"
5086 msgstr "Añadir este buzón"
5087 
5088 #: ../class/m_admin.php:621
5089 msgid "Login can only contains characters a-z and 0-9"
5090 msgstr ""
5091 
5092 #: ../class/m_admin.php:628
5093 msgid "The login is too long (14 chars max)"
5094 msgstr ""
5095 
5096 #: ../class/m_admin.php:633
5097 msgid "Login can only contains characters a-z, 0-9 and -"
5098 msgstr ""
5099 
5100 #: ../class/m_admin.php:672
5101 msgid "This login already exists"
5102 msgstr ""
5103 
5104 #: ../class/m_admin.php:696
5105 #, php-format
5106 msgid "query failed: %s "
5107 msgstr ""
5108 
5109 #: ../class/m_admin.php:723
5110 #, php-format
5111 msgid "New account %s from %s on %s"
5112 msgstr ""
5113 
5114 #: ../class/m_admin.php:728
5115 #, php-format
5116 msgid "Cannot send email to %s"
5117 msgstr ""
5118 
5119 #: ../class/m_admin.php:732
5120 #, fuzzy, php-format
5121 msgid "Query failed: %s"
5122 msgstr "fallado"
5123 
5124 #: ../class/m_admin.php:1043
5125 #, fuzzy
5126 msgid "This account is ALREADY an administrator account"
5127 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
5128 
5129 #: ../class/m_admin.php:1067
5130 #, fuzzy
5131 msgid "This account is NOT an administrator account!"
5132 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
5133 
5134 #: ../class/m_admin.php:1190
5135 #, php-format
5136 msgid "NS for this domain are not %s and %s BUT %s"
5137 msgstr ""
5138 
5139 #: ../class/m_admin.php:1206
5140 #, php-format
5141 msgid "MX is not %s BUT %s"
5142 msgstr ""
5143 
5144 #: ../class/m_admin.php:1220
5145 msgid "Fail to get the DNS information. Try again."
5146 msgstr ""
5147 
5148 #: ../class/m_admin.php:1223
5149 #, php-format
5150 msgid "subdomain '%s' doesn't point to %s but to '%s'"
5151 msgstr ""
5152 
5153 #: ../class/m_admin.php:1232
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Domain doesn't exist anymore !"
5156 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5157 
5158 #: ../class/m_admin.php:1257
5159 #, fuzzy, php-format
5160 msgid "Domain '%s' not found."
5161 msgstr "Dominio %s borrado"
5162 
5163 #: ../class/m_admin.php:1277 ../class/m_admin.php:1315
5164 #: ../class/m_admin.php:1376
5165 #, fuzzy
5166 msgid "This TLD does not exist"
5167 msgstr "El usuario no existe"
5168 
5169 #: ../class/m_admin.php:1339
5170 #, fuzzy
5171 msgid "The TLD name is mandatory"
5172 msgstr "Las contraseñas no corresponden"
5173 
5174 #: ../class/m_admin.php:1346
5175 #, fuzzy
5176 msgid "This TLD already exist"
5177 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5178 
5179 #: ../class/m_admin.php:1489
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Please enter a login"
5182 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
5183 
5184 #: ../class/m_admin.php:1499
5185 msgid "-- Program error -- The requested password policy does not exist!"
5186 msgstr ""
5187 
5188 #: ../class/m_admin.php:1507
5189 msgid "The password length is too short according to the password policy"
5190 msgstr ""
5191 
5192 #: ../class/m_admin.php:1512
5193 msgid "The password is too long according to the password policy"
5194 msgstr ""
5195 
5196 #: ../class/m_admin.php:1525
5197 msgid ""
5198 "The password policy prevents you to use your login name inside your password "
5199 "or the other way around"
5200 msgstr ""
5201 
5202 #: ../class/m_admin.php:1549
5203 msgid ""
5204 "Your password contains not enough different classes of character, between "
5205 "low-case, up-case, figures and special characters."
5206 msgstr ""
5207 
5208 #: ../class/m_authip.php:114 ../class/m_authip.php:133
5209 #: ../class/m_authip.php:153 ../class/m_authip.php:259
5210 #: ../class/m_authip.php:267 ../class/m_authip.php:332
5211 #: ../class/m_authip.php:338 ../class/m_authip.php:364
5212 #, fuzzy
5213 msgid "query failed: "
5214 msgstr "fallado"
5215 
5216 #: ../class/m_authip.php:233
5217 msgid "Failed : not an IP address"
5218 msgstr ""
5219 
5220 #: ../class/m_authip.php:387
5221 msgid "Object not available"
5222 msgstr ""
5223 
5224 #: ../class/m_authip.php:396
5225 #, php-format
5226 msgid "Can't identified class for the protocole %s"
5227 msgstr ""
5228 
5229 #: ../class/m_bro.php:61
5230 msgid "1 column, detailed"
5231 msgstr ""
5232 
5233 #: ../class/m_bro.php:61
5234 msgid "2 columns, short"
5235 msgstr ""
5236 
5237 #: ../class/m_bro.php:61
5238 msgid "3 columns, short"
5239 msgstr ""
5240 
5241 #: ../class/m_bro.php:62
5242 msgid "tar.Z (Unix)"
5243 msgstr ""
5244 
5245 #: ../class/m_bro.php:62
5246 msgid "tar.bz2 (Linux)"
5247 msgstr ""
5248 
5249 #: ../class/m_bro.php:62
5250 msgid "tgz (Linux)"
5251 msgstr ""
5252 
5253 #: ../class/m_bro.php:62
5254 msgid "zip (Windows/Dos)"
5255 msgstr ""
5256 
5257 #: ../class/m_bro.php:64
5258 msgid "Edit the newly created file"
5259 msgstr ""
5260 
5261 #: ../class/m_bro.php:64
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Go back to the file manager"
5264 msgstr "Regresar al manejador de archivos"
5265 
5266 #: ../class/m_bro.php:194
5267 #, fuzzy
5268 msgid "This directory does not exist."
5269 msgstr "El usuario no existe"
5270 
5271 #: ../class/m_bro.php:198
5272 #, fuzzy
5273 msgid "This directory is not readable."
5274 msgstr "El usuario no existe"
5275 
5276 #: ../class/m_bro.php:400 ../class/m_bro.php:1202
5277 msgid "Cannot create the requested directory. Please check the permissions"
5278 msgstr ""
5279 
5280 #: ../class/m_bro.php:406 ../class/m_bro.php:427 ../class/m_bro.php:455
5281 #: ../class/m_bro.php:481 ../class/m_bro.php:515 ../class/m_bro.php:525
5282 #: ../class/m_bro.php:557 ../class/m_bro.php:605 ../class/m_bro.php:666
5283 #: ../class/m_bro.php:718 ../class/m_bro.php:723 ../class/m_bro.php:820
5284 #: ../class/m_bro.php:997 ../class/m_bro.php:1027
5285 msgid "File or folder name is incorrect"
5286 msgstr ""
5287 
5288 #: ../class/m_bro.php:432 ../class/m_bro.php:617
5289 msgid "Cannot create the requested file. Please check the permissions"
5290 msgstr ""
5291 
5292 #: ../class/m_bro.php:529 ../class/m_bro.php:727
5293 msgid "You cannot move or copy a file to the same folder"
5294 msgstr ""
5295 
5296 #: ../class/m_bro.php:625
5297 msgid "The uploaded file exceeds the max file size allowed"
5298 msgstr ""
5299 
5300 #: ../class/m_bro.php:634
5301 msgid "Undefined error "
5302 msgstr ""
5303 
5304 #: ../class/m_bro.php:637
5305 msgid "Error during the upload of the file: "
5306 msgstr ""
5307 
5308 #: ../class/m_bro.php:673
5309 msgid "Uncompressing through TAR"
5310 msgstr ""
5311 
5312 #: ../class/m_bro.php:678
5313 msgid "Uncompressing through UNZIP"
5314 msgstr ""
5315 
5316 #: ../class/m_bro.php:683
5317 msgid "Uncompressing through GUNZIP"
5318 msgstr ""
5319 
5320 #: ../class/m_bro.php:688
5321 msgid "Uncompressing through bunzip2"
5322 msgstr ""
5323 
5324 #: ../class/m_bro.php:698
5325 #, php-format
5326 msgid ""
5327 "I cannot find a way to extract the file %s, it is an unsupported compressed "
5328 "format"
5329 msgstr ""
5330 
5331 #: ../class/m_bro.php:816
5332 msgid "Cannot read the requested file. Please check the permissions"
5333 msgstr ""
5334 
5335 #: ../class/m_bro.php:899
5336 #, fuzzy
5337 msgid "File not in authorized directory"
5338 msgstr "Ningún usuario autorizado en %s"
5339 
5340 #: ../class/m_bro.php:1022
5341 msgid "Cannot edit the requested file. Please check the permissions"
5342 msgstr ""
5343 
5344 #: ../class/m_cron.php:37
5345 msgid "Daily"
5346 msgstr ""
5347 
5348 #: ../class/m_cron.php:38
5349 msgid "Hour"
5350 msgstr ""
5351 
5352 #: ../class/m_cron.php:39
5353 msgid "Half Hour"
5354 msgstr ""
5355 
5356 #: ../class/m_cron.php:129
5357 msgid "URL not valid"
5358 msgstr ""
5359 
5360 #: ../class/m_cron.php:141
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Email address is not valid"
5363 msgstr "Lista de las buzones de correo del dominio %s"
5364 
5365 #: ../class/m_cron.php:152
5366 msgid "You quota of cron entries is over. You cannot create more cron entries"
5367 msgstr ""
5368 
5369 #: ../class/m_cron.php:161
5370 msgid "Identity problem"
5371 msgstr ""
5372 
5373 #: ../class/m_dom.php:218
5374 msgid "Err: failed to prepare the zone"
5375 msgstr ""
5376 
5377 #: ../class/m_dom.php:248
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Missing domain name"
5380 msgstr "Modificar dominio %s"
5381 
5382 #: ../class/m_dom.php:558
5383 msgid "The name MUST contain only letter and digits"
5384 msgstr ""
5385 
5386 #: ../class/m_dom.php:583 ../class/m_dom.php:1471 ../class/m_dom.php:1481
5387 msgid ""
5388 "The parameters for this subdomain and domain type are invalid. Please check "
5389 "for subdomain entries incompatibility"
5390 msgstr ""
5391 
5392 #: ../class/m_dom.php:698 ../class/m_dom.php:1170 ../class/m_dom.php:1232
5393 #: ../class/m_dom.php:1395 ../class/m_dom.php:1443 ../class/m_dom.php:1528
5394 #: ../class/m_dom.php:1575 ../class/m_dom.php:1915
5395 msgid "--- Program error --- No lock on the domains!"
5396 msgstr ""
5397 
5398 #: ../class/m_dom.php:705 ../class/m_dom.php:1175 ../class/m_dom.php:1466
5399 #: ../class/m_dom.php:1602
5400 msgid "The domain name is syntaxically incorrect"
5401 msgstr ""
5402 
5403 #: ../class/m_dom.php:711 ../class/m_dom.php:757 ../class/m_dom.php:1682
5404 msgid ""
5405 "The requested domain is forbidden in this server, please contact the "
5406 "administrator"
5407 msgstr ""
5408 
5409 #: ../class/m_dom.php:715
5410 msgid "This domain is the server's domain! You cannot host it on your account!"
5411 msgstr ""
5412 
5413 #: ../class/m_dom.php:720 ../class/m_dom.php:725
5414 #, fuzzy
5415 msgid "The domain already exist"
5416 msgstr "Editar archivo"
5417 
5418 #: ../class/m_dom.php:732 ../class/m_dom.php:1582
5419 msgid ""
5420 "The last member of the domain name is incorrect or cannot be hosted in that "
5421 "server"
5422 msgstr ""
5423 
5424 #: ../class/m_dom.php:736 ../class/m_dom.php:740
5425 msgid "The domain cannot be found in the whois database"
5426 msgstr ""
5427 
5428 #: ../class/m_dom.php:764
5429 msgid "Your domain quota is over, you cannot create more domain names"
5430 msgstr ""
5431 
5432 #: ../class/m_dom.php:779
5433 msgid "An unexpected error occured when creating the domain"
5434 msgstr ""
5435 
5436 #: ../class/m_dom.php:788 ../class/m_dom.php:1182
5437 #, fuzzy, php-format
5438 msgid "Domain '%s' not found"
5439 msgstr "Dominio %s borrado"
5440 
5441 #: ../class/m_dom.php:916
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Could not delete default type"
5444 msgstr "no pudo ser borrado"
5445 
5446 #: ../class/m_dom.php:1086
5447 msgid "The Whois database is unavailable, please try again later"
5448 msgstr ""
5449 
5450 #: ../class/m_dom.php:1093 ../class/m_dom.php:1586
5451 msgid "The domain cannot be found in the Whois database"
5452 msgstr ""
5453 
5454 #: ../class/m_dom.php:1237 ../class/m_dom.php:1532
5455 #, fuzzy
5456 msgid "The sub-domain does not exist"
5457 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5458 
5459 #: ../class/m_dom.php:1290
5460 msgid "invalid url"
5461 msgstr ""
5462 
5463 #: ../class/m_dom.php:1300
5464 #, fuzzy
5465 msgid "The folder you entered is incorrect or does not exist"
5466 msgstr "El miembro '%s' no existe"
5467 
5468 #: ../class/m_dom.php:1308 ../class/m_dom.php:1316
5469 #, fuzzy
5470 msgid "The ip address is invalid"
5471 msgstr "Lista de las buzones de correo del dominio %s"
5472 
5473 #: ../class/m_dom.php:1324
5474 #, fuzzy
5475 msgid ""
5476 "The name you entered is incorrect or not fully qualified (it must end with a "
5477 "DOT, like example.com<b>.</b>)"
5478 msgstr "El miembro '%s' no existe"
5479 
5480 #: ../class/m_dom.php:1332
5481 #, fuzzy
5482 msgid "The TXT value you entered is incorrect"
5483 msgstr "El miembro '%s' no existe"
5484 
5485 #: ../class/m_dom.php:1337
5486 msgid "Invalid domain type selected, please check"
5487 msgstr ""
5488 
5489 #: ../class/m_dom.php:1400
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Subdomain not found"
5492 msgstr "Dominio %s borrado"
5493 
5494 #: ../class/m_dom.php:1414
5495 msgid "No certificate found for this provider and this subdomain"
5496 msgstr ""
5497 
5498 #: ../class/m_dom.php:1454
5499 msgid ""
5500 "There is some forbidden characters in the sub domain (only A-Z 0-9 and - are "
5501 "allowed)"
5502 msgstr ""
5503 
5504 #: ../class/m_dom.php:1493 ../class/m_dom.php:1504
5505 msgid "Cannot write to the destination folder"
5506 msgstr ""
5507 
5508 #: ../class/m_dom.php:1590
5509 msgid ""
5510 "The DNS of this domain do not match the server's DNS. Please change your "
5511 "domain's DNS before you install it again"
5512 msgstr ""
5513 
5514 #: ../class/m_dom.php:1607
5515 #, fuzzy, php-format
5516 msgid "The domain name %s does not exist"
5517 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5518 
5519 #: ../class/m_dom.php:1623 ../class/m_dom.php:1628
5520 msgid ""
5521 "There is no MX record pointing to this server, and you are asking us to host "
5522 "the mail here. Make sure to update your MX entries or no mail will be "
5523 "received"
5524 msgstr ""
5525 
5526 #: ../class/m_dom.php:1673 ../class/m_dom.php:1699
5527 msgid "The IP address you entered is incorrect"
5528 msgstr ""
5529 
5530 #: ../class/m_dom.php:1795 ../class/m_dom.php:1801 ../class/m_dom.php:1818
5531 #: ../class/m_dom.php:1824
5532 #, fuzzy
5533 msgid "This domain is not installed in your account"
5534 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
5535 
5536 #: ../class/m_dom.php:1868
5537 msgid "The specified slave account already exists"
5538 msgstr ""
5539 
5540 #: ../class/m_dom.php:1896
5541 msgid "--- Program error --- Lock already obtained!"
5542 msgstr ""
5543 
5544 #: ../class/m_dom.php:2253
5545 #, php-format
5546 msgid ""
5547 "Problem on %s: there is more than 1 web configuration going to be generated "
5548 "for this sub-domain."
5549 msgstr ""
5550 
5551 #: ../class/m_dom.php:2262
5552 #, php-format
5553 msgid "Problem on %s: we do not know domain's type <b>%s</b>."
5554 msgstr ""
5555 
5556 #: ../class/m_dom.php:2274
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Locally hosted"
5559 msgstr "Administrar localmente"
5560 
5561 #: ../class/m_dom.php:2275
5562 #, fuzzy
5563 msgid "URL redirection"
5564 msgstr "Dirigir hacia una URL"
5565 
5566 #: ../class/m_dom.php:2276
5567 msgid "IPv4 redirect"
5568 msgstr ""
5569 
5570 #: ../class/m_dom.php:2277
5571 msgid "Webmail access"
5572 msgstr "Acceso Webmail"
5573 
5574 #: ../class/m_dom.php:2278
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Squirrelmail Webmail access"
5577 msgstr "Acceso Webmail"
5578 
5579 #: ../class/m_dom.php:2279
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Roundcube Webmail access"
5582 msgstr "Acceso Webmail"
5583 
5584 #: ../class/m_dom.php:2280
5585 msgid "IPv6 redirect"
5586 msgstr ""
5587 
5588 #: ../class/m_dom.php:2281
5589 msgid "CNAME DNS entry"
5590 msgstr ""
5591 
5592 #: ../class/m_dom.php:2282
5593 msgid "TXT DNS entry"
5594 msgstr ""
5595 
5596 #: ../class/m_dom.php:2283
5597 msgid "MX DNS entry"
5598 msgstr ""
5599 
5600 #: ../class/m_dom.php:2284
5601 msgid "secondary MX DNS entry"
5602 msgstr ""
5603 
5604 #: ../class/m_dom.php:2285
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Default mail server"
5607 msgstr "Valores por omisión"
5608 
5609 #: ../class/m_dom.php:2286
5610 msgid "Default backup mail server"
5611 msgstr ""
5612 
5613 #: ../class/m_dom.php:2287
5614 #, fuzzy
5615 msgid "AlternC panel access"
5616 msgstr "Lista de cuentas FTP"
5617 
5618 #: ../class/m_err.php:71 ../class/m_err.php:103
5619 msgid "err_"
5620 msgstr "err_"
5621 
5622 #: ../class/m_ftp.php:57 ../class/m_ftp.php:472
5623 msgid "FTP accounts"
5624 msgstr "Cuentas FTP"
5625 
5626 #: ../class/m_ftp.php:65
5627 msgid "Create a new ftp account"
5628 msgstr "Crear una nueva cuenta FTP"
5629 
5630 #: ../class/m_ftp.php:110
5631 #, fuzzy
5632 msgid "This account do not exist or is not of this account"
5633 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
5634 
5635 #: ../class/m_ftp.php:124
5636 msgid "Error during update"
5637 msgstr ""
5638 
5639 #: ../class/m_ftp.php:158
5640 #, fuzzy
5641 msgid "No FTP account found"
5642 msgstr "No existe ninguna cuenta por el momento"
5643 
5644 #: ../class/m_ftp.php:196 ../class/m_ftp.php:280 ../class/m_ftp.php:343
5645 #, fuzzy
5646 msgid "This FTP account does not exist"
5647 msgstr "El usuario no existe"
5648 
5649 #: ../class/m_ftp.php:230
5650 #, php-format
5651 msgid "FTP login is incorrect: too many '%s'"
5652 msgstr ""
5653 
5654 #: ../class/m_ftp.php:236
5655 #, fuzzy
5656 msgid "FTP login is incorrect"
5657 msgstr "El miembro '%s' no existe"
5658 
5659 #: ../class/m_ftp.php:289 ../class/m_ftp.php:372
5660 msgid "The chosen prefix is not allowed"
5661 msgstr ""
5662 
5663 #: ../class/m_ftp.php:303 ../class/m_ftp.php:385
5664 #, fuzzy
5665 msgid "This FTP account already exists"
5666 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5667 
5668 #: ../class/m_ftp.php:311 ../class/m_ftp.php:395
5669 #, fuzzy
5670 msgid "The directory cannot be created"
5671 msgstr "no pudo ser borrado"
5672 
5673 #: ../class/m_ftp.php:368
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Password can't be empty"
5676 msgstr "Cambio de contraseña"
5677 
5678 #: ../class/m_ftp.php:411
5679 msgid "Your FTP account quota is over. You cannot create more FTP accounts"
5680 msgstr ""
5681 
5682 #: ../class/m_hta.php:46
5683 msgid "Protected folders"
5684 msgstr "Carpetas protegidas"
5685 
5686 #: ../class/m_hta.php:71 ../class/m_hta.php:272 ../class/m_hta.php:326
5687 #: ../class/m_hta.php:366
5688 #, fuzzy, php-format
5689 msgid "The folder '%s' does not exist"
5690 msgstr "El miembro '%s' no existe"
5691 
5692 #: ../class/m_hta.php:77
5693 msgid "Error creating .htaccess file: "
5694 msgstr ""
5695 
5696 #: ../class/m_hta.php:81
5697 msgid "Restricted area"
5698 msgstr ""
5699 
5700 #: ../class/m_hta.php:87
5701 msgid "Error creating .htpasswd file: "
5702 msgstr ""
5703 
5704 #: ../class/m_hta.php:110
5705 #, fuzzy
5706 msgid "No protected folder"
5707 msgstr "Carpetas protegidas"
5708 
5709 #: ../class/m_hta.php:204 ../class/m_hta.php:236
5710 #, php-format
5711 msgid "I cannot read the file '%s'"
5712 msgstr ""
5713 
5714 #: ../class/m_hta.php:224
5715 #, php-format
5716 msgid "Unexpected: No changes made to '%s'"
5717 msgstr ""
5718 
5719 #: ../class/m_hta.php:229
5720 #, fuzzy, php-format
5721 msgid "I could not delete the file '%s'"
5722 msgstr "no pudo ser borrado"
5723 
5724 #: ../class/m_hta.php:238
5725 #, php-format
5726 msgid "I cannot delete the file '%s/.htpasswd'"
5727 msgstr ""
5728 
5729 #: ../class/m_hta.php:263
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Please enter a user"
5732 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
5733 
5734 #: ../class/m_hta.php:286 ../class/m_hta.php:333 ../class/m_hta.php:381
5735 #, fuzzy
5736 msgid "File already exist"
5737 msgstr "Editar archivo"
5738 
5739 #: ../class/m_hta.php:294
5740 #, fuzzy, php-format
5741 msgid "The user '%s' already exist for this folder"
5742 msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta"
5743 
5744 #: ../class/m_hta.php:306
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Please enter a valid username"
5747 msgstr "Por favor, entra una contraseña"
5748 
5749 #: ../class/m_hta.php:437
5750 #, fuzzy
5751 msgid "An incompatible .htaccess file exists in this folder"
5752 msgstr "No hay ningún archivo en esta carpeta"
5753 
5754 #: ../class/m_log.php:71
5755 msgid "Logs"
5756 msgstr ""
5757 
5758 #: ../class/m_lxc.php:129
5759 #, fuzzy
5760 msgid "VM already started"
5761 msgstr "Desactivar"
5762 
5763 #: ../class/m_mail.php:85
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Email Addresses"
5766 msgstr "Dirección de correo"
5767 
5768 #: ../class/m_mail.php:176 ../class/m_mail.php:264 ../class/m_mail.php:362
5769 #: ../class/m_mail.php:507 ../class/m_piwik.php:108
5770 msgid "The email you entered is syntaxically incorrect"
5771 msgstr ""
5772 
5773 #: ../class/m_mail.php:210
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Email account password"
5776 msgstr "Contraseña inicial"
5777 
5778 #: ../class/m_mail.php:314
5779 #, fuzzy
5780 msgid "No email found for this query"
5781 msgstr "Añadir una cuenta de correo para el dominio %s"
5782 
5783 #: ../class/m_mail.php:374
5784 #, fuzzy
5785 msgid "You cannot create email addresses: your quota is over"
5786 msgstr "No puedes crear más estadísticas, alcanzaste el limite de tu cuota."
5787 
5788 #: ../class/m_mail.php:381
5789 #, fuzzy
5790 msgid "This email address already exists in mailman"
5791 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5792 
5793 #: ../class/m_mail.php:383
5794 #, fuzzy
5795 msgid "This email address already exists"
5796 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5797 
5798 #: ../class/m_mail.php:390
5799 msgid "An unexpected error occured when creating the email"
5800 msgstr ""
5801 
5802 #: ../class/m_mail.php:447
5803 msgid "This email is not yours, you can't change anything on it"
5804 msgstr ""
5805 
5806 #: ../class/m_mail.php:521
5807 #, fuzzy, php-format
5808 msgid "The email %s does not exist, it can't be deleted"
5809 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5810 
5811 #: ../class/m_mail.php:525
5812 #, php-format
5813 msgid "The email %s is already marked for deletion, it can't be deleted"
5814 msgstr ""
5815 
5816 #: ../class/m_mail.php:559
5817 #, fuzzy
5818 msgid "The email you entered does not exist"
5819 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
5820 
5821 #: ../class/m_mail.php:570
5822 #, php-format
5823 msgid "The email %s does not exist, it can't be undeleted"
5824 msgstr ""
5825 
5826 #: ../class/m_mail.php:574
5827 #, php-format
5828 msgid "The email %s is special, it can't be undeleted"
5829 msgstr ""
5830 
5831 #: ../class/m_mail.php:578
5832 #, php-format
5833 msgid ""
5834 "Sorry, deletion of email %s is already in progress, or not marked for "
5835 "deletion, it can't be undeleted"
5836 msgstr ""
5837 
5838 #: ../class/m_mail.php:589
5839 #, php-format
5840 msgid "-- Program Error -- The email %s can't be undeleted"
5841 msgstr ""
5842 
5843 #: ../class/m_mail.php:687
5844 msgid ""
5845 "There is forbidden characters in your email address. You can't make it a POP/"
5846 "IMAP account, you can only use it as redirection to other emails"
5847 msgstr ""
5848 
5849 #: ../class/m_mail.php:706
5850 msgid ""
5851 "You set a quota smaller than the current mailbox size. Since it's not "
5852 "allowed, we set the quota to the current mailbox size"
5853 msgstr ""
5854 
5855 #: ../class/m_mail.php:726
5856 msgid ""
5857 "Warning: you created an email which is not an alias, and not a POP/IMAP "
5858 "mailbox. This is certainly NOT what you want to do. To fix this, edit the "
5859 "email address and check 'Yes' in POP/IMAP account, or set some recipients in "
5860 "the redirection field."
5861 msgstr ""
5862 
5863 #: ../class/m_mail.php:896
5864 #, fuzzy
5865 msgid "The slave MX account was not found"
5866 msgstr "Tipo de cuenta"
5867 
5868 #: ../class/m_mail.php:945
5869 msgid "Problem: can't create default bounce mail"
5870 msgstr ""
5871 
5872 #: ../class/m_mem.php:91 ../class/m_mem.php:97 ../class/m_mem.php:180
5873 #: ../class/m_mem.php:328
5874 msgid "User or password incorrect"
5875 msgstr ""
5876 
5877 #: ../class/m_mem.php:101 ../class/m_mem.php:455 ../class/m_mem.php:499
5878 #, fuzzy
5879 msgid "This account is locked, contact the administrator."
5880 msgstr "Esta cuenta es un cuenta de administrador"
5881 
5882 #: ../class/m_mem.php:114 ../class/m_mem.php:298
5883 msgid ""
5884 "This website is currently under maintenance, login is currently disabled."
5885 msgstr ""
5886 
5887 #: ../class/m_mem.php:133
5888 msgid "Your IP isn't allowed to connect"
5889 msgstr ""
5890 
5891 #: ../class/m_mem.php:271
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Missing password"
5894 msgstr "Contraseña inicial"
5895 
5896 #: ../class/m_mem.php:283 ../class/m_mem.php:291
5897 msgid "Identity lost or unknown, please login"
5898 msgstr ""
5899 
5900 #: ../class/m_mem.php:401
5901 #, fuzzy
5902 msgid "You are not allowed to change your password."
5903 msgstr "No estás autorizado a cambiar tu contraseña"
5904 
5905 #: ../class/m_mem.php:405
5906 msgid "The old password is incorrect"
5907 msgstr ""
5908 
5909 #: ../class/m_mem.php:409 ../class/m_mem.php:460
5910 msgid "The new passwords are differents, please retry"
5911 msgstr ""
5912 
5913 #: ../class/m_mem.php:434
5914 msgid "You must be a system administrator to do this."
5915 msgstr ""
5916 
5917 #: ../class/m_mem.php:463
5918 #, php-format
5919 msgid ""
5920 "Hello,\n"
5921 "\n"
5922 "You requested the modification of your password for your\n"
5923 "account %s on %s\n"
5924 "Here are your username and password to access the panel :\n"
5925 "\n"
5926 "--------------------------------------\n"
5927 "\n"
5928 "Username : %s\n"
5929 "Password : %s\n"
5930 "\n"
5931 "--------------------------------------\n"
5932 "\n"
5933 "Note : if you didn't requested that modification, it means that\n"
5934 "someone did it instead of you. You can choose to ignore this message.\n"
5935 "If it happens again, please contact your server's Administrator. \n"
5936 "\n"
5937 "Cordially.\n"
5938 msgstr ""
5939 
5940 #: ../class/m_mem.php:509
5941 #, php-format
5942 msgid ""
5943 "Hello,\n"
5944 "\n"
5945 "Someone (maybe you) requested an email's address modification of the "
5946 "account\n"
5947 "%s on %s\n"
5948 "To confirm your request, go to this url :\n"
5949 "\n"
5950 "%s\n"
5951 "\n"
5952 "(Warning : if this address is displayed on 2 lines, don't forgot to\n"
5953 "take it on one line).\n"
5954 "The panel will ask you the key given when the email address\n"
5955 "modification was requested.\n"
5956 "\n"
5957 "If you didn't asked for this modification, it means that someone\n"
5958 "did it instead of you. You can choose to ignore this message. If it happens\n"
5959 "again, please contact your server's administrator.\n"
5960 "\n"
5961 "Cordially.\n"
5962 msgstr ""
5963 
5964 #: ../class/m_mem.php:551
5965 msgid "The information you entered is incorrect."
5966 msgstr ""
5967 
5968 #: ../class/m_menu.php:111
5969 msgid "Home / Information"
5970 msgstr ""
5971 
5972 #: ../class/m_menu.php:117
5973 msgid "Logout"
5974 msgstr "Salir"
5975 
5976 #: ../class/m_menu.php:123
5977 msgid "Online help"
5978 msgstr "Ayuda en línea"
5979 
5980 #: ../class/m_menu.php:130
5981 msgid "Languages"
5982 msgstr "Idiomas"
5983 
5984 #: ../class/m_mysql.php:40
5985 msgid ""
5986 "There are no databases in db_servers for this user. Please contact your "
5987 "administrator."
5988 msgstr ""
5989 
5990 # msgid "General SQL Admin"
5991 # msgstr "Admin general SQL "
5992 #: ../class/m_mysql.php:97
5993 #, fuzzy
5994 msgid "MySQL"
5995 msgstr "Usuarios MySQL"
5996 
5997 #: ../class/m_mysql.php:105
5998 msgid "Databases"
5999 msgstr "Bases de datos"
6000 
6001 #: ../class/m_mysql.php:162
6002 msgid "Cannot connect to PhpMyAdmin"
6003 msgstr ""
6004 
6005 #: ../class/m_mysql.php:203 ../class/m_mysql.php:371
6006 #, fuzzy, php-format
6007 msgid "Database %s not found"
6008 msgstr "Dominio %s borrado"
6009 
6010 #: ../class/m_mysql.php:223
6011 msgid "Your databases quota is over. You cannot create more databases"
6012 msgstr ""
6013 
6014 #: ../class/m_mysql.php:234
6015 msgid "Database can't have empty suffix"
6016 msgstr ""
6017 
6018 #: ../class/m_mysql.php:239 ../class/m_mysql.php:366 ../class/m_mysql.php:452
6019 msgid "Database name can contain only letters and numbers"
6020 msgstr ""
6021 
6022 #: ../class/m_mysql.php:245
6023 #, php-format
6024 msgid "Database name cannot exceed %d characters"
6025 msgstr ""
6026 
6027 #: ../class/m_mysql.php:250
6028 #, fuzzy, php-format
6029 msgid "Database %s already exists"
6030 msgstr "Editar archivo"
6031 
6032 #: ../class/m_mysql.php:281
6033 msgid ""
6034 "There is a problem with the special PhpMyAdmin user. Contact the "
6035 "administrator"
6036 msgstr ""
6037 
6038 #: ../class/m_mysql.php:300
6039 #, fuzzy
6040 msgid "An error occured. The database could not be created"
6041 msgstr "no pudo ser borrado"
6042 
6043 #: ../class/m_mysql.php:317
6044 #, fuzzy
6045 msgid "The database was not found. I can't delete it"
6046 msgstr "Tu base de datos %s fue borrada"
6047 
6048 #: ../class/m_mysql.php:353
6049 #, fuzzy
6050 msgid "User aren't allowed to configure their backups"
6051 msgstr "No estás autorizado a cambiar tu contraseña"
6052 
6053 #: ../class/m_mysql.php:386
6054 msgid "You have to choose how many backups you want to keep"
6055 msgstr ""
6056 
6057 #: ../class/m_mysql.php:390
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Directory does not exist"
6060 msgstr "El usuario no existe"
6061 
6062 #: ../class/m_mysql.php:408 ../class/m_mysql.php:455 ../class/m_mysql.php:598
6063 #: ../class/m_mysql.php:622 ../class/m_mysql.php:627
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Database not found"
6066 msgstr "Dominio %s borrado"
6067 
6068 #: ../class/m_mysql.php:415 ../class/m_mysql.php:665
6069 #, fuzzy
6070 msgid "The password is mandatory"
6071 msgstr "Las contraseñas no corresponden"
6072 
6073 #: ../class/m_mysql.php:421
6074 #, php-format
6075 msgid "MySQL password cannot exceed %d characters"
6076 msgstr ""
6077 
6078 #: ../class/m_mysql.php:462
6079 msgid "Databases rights are not correct"
6080 msgstr ""
6081 
6082 #: ../class/m_mysql.php:467
6083 msgid "The username can contain only letters and numbers."
6084 msgstr ""
6085 
6086 #: ../class/m_mysql.php:473
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Database user not found"
6089 msgstr "Dominio %s borrado"
6090 
6091 #: ../class/m_mysql.php:486
6092 msgid "Could not grant rights"
6093 msgstr ""
6094 
6095 #: ../class/m_mysql.php:503
6096 #, fuzzy
6097 msgid "No file specified"
6098 msgstr "¡Ninguna carpeta seleccionada!"
6099 
6100 #: ../class/m_mysql.php:510 ../class/m_mysql.php:514
6101 #, fuzzy
6102 msgid "File not found"
6103 msgstr "Dominio %s borrado"
6104 
6105 #: ../class/m_mysql.php:661
6106 msgid "The username is mandatory"
6107 msgstr ""
6108 
6109 #: ../class/m_mysql.php:669 ../class/m_mysql.php:743
6110 msgid "The username can contain only letters and numbers"
6111 msgstr ""
6112 
6113 #: ../class/m_mysql.php:676
6114 #, php-format
6115 msgid "MySQL username cannot exceed %d characters"
6116 msgstr ""
6117 
6118 #: ../class/m_mysql.php:681
6119 #, fuzzy
6120 msgid "The database user already exists"
6121 msgstr "Editar archivo"
6122 
6123 #: ../class/m_mysql.php:685 ../class/m_mysql.php:717
6124 #, fuzzy
6125 msgid "The passwords do not match"
6126 msgstr "Las contraseñas no corresponden"
6127 
6128 #: ../class/m_mysql.php:754
6129 #, fuzzy
6130 msgid "The username was not found"
6131 msgstr "Tipo de cuenta"
6132 
6133 #: ../class/m_mysql.php:786
6134 #, fuzzy
6135 msgid "This user does not exist in the MySQL/User database"
6136 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
6137 
6138 #: ../class/m_mysql.php:1050
6139 #, fuzzy
6140 msgid "The directory could not be created"
6141 msgstr "no pudo ser borrado"
6142 
6143 #: ../class/m_piwik.php:37
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Piwik statistics"
6146 msgstr "Estadísticas Web"
6147 
6148 #: ../class/m_piwik.php:41
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Piwik Users"
6151 msgstr "Usuarios"
6152 
6153 #: ../class/m_piwik.php:42
6154 msgid "Piwik Sites"
6155 msgstr ""
6156 
6157 #: ../class/m_piwik.php:79
6158 msgid "Statistics through Piwik accounts"
6159 msgstr ""
6160 
6161 #: ../class/m_piwik.php:277 ../class/m_piwik.php:419
6162 msgid "You are not allowed to delete the statistics of this website"
6163 msgstr ""
6164 
6165 #: ../class/m_piwik.php:484
6166 msgid "Unable to reach the API"
6167 msgstr ""
6168 
6169 #: ../class/m_piwik.php:491
6170 msgid "Error while decoding response from the API"
6171 msgstr ""
6172 
6173 #: ../class/m_piwik.php:497
6174 msgid "Other format than JSON is not implemented yet"
6175 msgstr ""
6176 
6177 #: ../class/m_quota.php:65
6178 msgid "Show my quotas"
6179 msgstr "Mostrar cuotas"
6180 
6181 #: ../class/m_quota.php:83
6182 #, php-format
6183 msgid "%s%% of %s"
6184 msgstr ""
6185 
6186 #: ../class/m_quota.php:83 ../class/m_quota.php:122
6187 msgid "quota_"
6188 msgstr "quota_"
6189 
6190 #: ../class/m_quota.php:220
6191 msgid "Web disk space"
6192 msgstr ""
6193 
6194 #: ../class/m_quota.php:262
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Error writing the quota entry!"
6197 msgstr "Modificar cuotas del miembro"
6198 
6199 #: ../class/m_quota.php:343
6200 msgid "Type can only contains characters a-z and 0-9"
6201 msgstr ""
6202 
6203 #: ../class/m_quota.php:595
6204 msgid "B"
6205 msgstr ""
6206 
6207 #: ../class/m_quota.php:595
6208 msgid "GB"
6209 msgstr ""
6210 
6211 #: ../class/m_quota.php:595
6212 msgid "KB"
6213 msgstr ""
6214 
6215 #: ../class/m_ssl.php:99
6216 msgid "FATAL: no certificates in certificates table, even the SnakeOil one??"
6217 msgstr ""
6218 
6219 #: ../class/m_ssl.php:132
6220 #, php-format
6221 msgid "Reloading domain %s as we have new certificate %s"
6222 msgstr ""
6223 
6224 #: ../class/m_ssl.php:187
6225 msgid "Can't put file into /etc/ssl/certs/"
6226 msgstr ""
6227 
6228 #: ../class/m_ssl.php:194
6229 msgid "Can't put file into /etc/ssl/private/"
6230 msgstr ""
6231 
6232 #: ../class/m_ssl.php:300
6233 msgid "No SSL certificates available"
6234 msgstr ""
6235 
6236 #: ../class/m_ssl.php:324
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Bad FQDN domain name"
6239 msgstr "Nombre de dominio"
6240 
6241 #: ../class/m_ssl.php:330
6242 msgid "Can't generate a private key (1)"
6243 msgstr ""
6244 
6245 #: ../class/m_ssl.php:335
6246 msgid "Can't generate a private key (2)"
6247 msgstr ""
6248 
6249 #: ../class/m_ssl.php:346
6250 msgid "Can't generate a CSR"
6251 msgstr ""
6252 
6253 #: ../class/m_ssl.php:369
6254 msgid "Can't find this Certificate"
6255 msgstr ""
6256 
6257 #: ../class/m_ssl.php:470
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Certificate already exists in database"
6260 msgstr "¡El buzón <b>%s</b> no existe!"
6261 
6262 #: ../class/m_ssl.php:492
6263 msgid "Can't save the Key/Crt/Chain now. Please try later."
6264 msgstr ""
6265 
6266 #: ../class/m_ssl.php:532
6267 msgid "Can't save the Crt/Chain now. Please try later."
6268 msgstr ""
6269 
6270 #: ../class/m_ssl.php:733
6271 msgid ""
6272 "Can't find the private key in the certificate table, please check your form."
6273 msgstr ""
6274 
6275 #: ../class/m_ssl.php:742
6276 msgid ""
6277 "The certificate must begin by BEGIN CERTIFICATE and end by END CERTIFICATE "
6278 "lines. Please check you pasted it in PEM form."
6279 msgstr ""
6280 
6281 #: ../class/m_ssl.php:747
6282 msgid ""
6283 "The chained certificate must begin by BEGIN CERTIFICATE and end by END "
6284 "CERTIFICATE lines. Please check you pasted it in PEM form."
6285 msgstr ""
6286 
6287 #: ../class/m_ssl.php:753
6288 msgid ""
6289 "The private key must begin by BEGIN (RSA )PRIVATE KEY and end by END "
6290 "(RSA )PRIVATE KEY lines. Please check you pasted it in PEM form."
6291 msgstr ""
6292 
6293 #: ../class/m_ssl.php:789
6294 #, php-format
6295 msgid "The %d-th certificate in the chain is invalid"
6296 msgstr ""
6297 
6298 #: ../class/m_ssl.php:797
6299 #, fuzzy
6300 msgid "The certificate is invalid."
6301 msgstr "Lista de las buzones de correo del dominio %s"
6302 
6303 #: ../class/m_ssl.php:802
6304 #, fuzzy
6305 msgid "The private key is invalid."
6306 msgstr "Lista de las buzones de correo del dominio %s"
6307 
6308 #: ../class/m_ssl.php:807
6309 msgid "The private key is not the one signed inside the certificate."
6310 msgstr ""
6311 
6312 #: ../class/m_ssl.php:813
6313 msgid "Can't export your certificate as a string, please check its syntax."
6314 msgstr ""
6315 
6316 #: ../class/m_ssl.php:818
6317 msgid ""
6318 "Can't export one of your chained certificates as a string, please check its "
6319 "syntax."
6320 msgstr ""
6321 
6322 #: ../class/m_ssl.php:824
6323 msgid "Can't export your private key as a string, please check its syntax."
6324 msgstr ""
6325 
6326 #: ../class/mime.php:115
6327 msgid "CSS Stylesheet"
6328 msgstr "Hoja de estilo CSS"
6329 
6330 #: ../class/mime.php:116
6331 msgid "Comma Separated Values data"
6332 msgstr "Datos separados por una coma"
6333 
6334 #: ../class/mime.php:117
6335 msgid "DIA Diagram"
6336 msgstr "Diagrama DIA"
6337 
6338 #: ../class/mime.php:118
6339 msgid "Word Document"
6340 msgstr "Documento Word"
6341 
6342 #: ../class/mime.php:119
6343 msgid "Word Document Template"
6344 msgstr "Modelo de documento Word"
6345 
6346 #: ../class/mime.php:120
6347 msgid "Encapsulated Postscript"
6348 msgstr "Postscript encapsulado"
6349 
6350 #: ../class/mime.php:121
6351 msgid "GIF Image"
6352 msgstr "Imagen GIF"
6353 
6354 #: ../class/mime.php:122
6355 msgid "Macintosh Executable"
6356 msgstr "Ejecutable Macintosh"
6357 
6358 #: ../class/mime.php:123 ../class/mime.php:124
6359 msgid "HTML Document"
6360 msgstr "Documento HTML"
6361 
6362 #: ../class/mime.php:125 ../class/mime.php:126
6363 msgid "JPEG Image"
6364 msgstr "Imagen JPEG"
6365 
6366 #: ../class/mime.php:127
6367 msgid "Music Playlist"
6368 msgstr "Lista de pistas musicales"
6369 
6370 #: ../class/mime.php:128
6371 msgid "MP3 Music File"
6372 msgstr "Archivo de música MP3"
6373 
6374 #: ../class/mime.php:129
6375 msgid "Ogg Music File"
6376 msgstr "Archivo de música Ogg"
6377 
6378 #: ../class/mime.php:130
6379 msgid "Acrobat PDF"
6380 msgstr "Documento PDF"
6381 
6382 #: ../class/mime.php:131
6383 msgid "PHP Source"
6384 msgstr "Fuente PHP"
6385 
6386 #: ../class/mime.php:132
6387 msgid "PNG Image"
6388 msgstr "Imagen PNG"
6389 
6390 #: ../class/mime.php:133 ../class/mime.php:134
6391 msgid "Powerpoint Slideshow"
6392 msgstr "Presentación Powerpoint"
6393 
6394 #: ../class/mime.php:135
6395 msgid "Postscript Document"
6396 msgstr "Documento Postscript"
6397 
6398 #: ../class/mime.php:136
6399 msgid "Photoshop Image"
6400 msgstr "Imagen Photoshop"
6401 
6402 #: ../class/mime.php:137
6403 msgid "Rar Compressed Files"
6404 msgstr "Archivos comprimidos RAR"
6405 
6406 #: ../class/mime.php:138
6407 msgid "Rich Text Document"
6408 msgstr "Documento enriquezido RTF"
6409 
6410 #: ../class/mime.php:139
6411 msgid "OpenOffice Spreadsheet"
6412 msgstr "Hoja de cálculo OpenOffice"
6413 
6414 #: ../class/mime.php:140
6415 msgid "OpenOffice Drawing"
6416 msgstr "Dibujo OpenOffice"
6417 
6418 #: ../class/mime.php:141
6419 msgid "OpenOffice Presentation"
6420 msgstr "Presentación OpenOffice"
6421 
6422 #: ../class/mime.php:142
6423 msgid "OpenOffice Writer"
6424 msgstr "Texto OpenOffice"
6425 
6426 #: ../class/mime.php:143 ../class/mime.php:144
6427 msgid "TIFF Image"
6428 msgstr "Imagen TIFF"
6429 
6430 #: ../class/mime.php:145
6431 msgid "Text Document"
6432 msgstr "Documento Texto"
6433 
6434 #: ../class/mime.php:146 ../class/mime.php:147
6435 msgid "Virtual Card"
6436 msgstr "Tarjeta de visita"
6437 
6438 #: ../class/mime.php:148
6439 msgid "Gimp Image"
6440 msgstr "Imagen GIMP"
6441 
6442 #: ../class/mime.php:149
6443 msgid "Excel Spreadsheet"
6444 msgstr "Hoja de Cálculo Excel"
6445 
6446 #: ../class/mime.php:150
6447 msgid "Zip Compressed Files"
6448 msgstr "Archivos comprimidos ZIP"
6449 
6450 #: ../class/mime.php:151
6451 msgid "Flash Animation"
6452 msgstr "Animación Flash"
6453 
6454 #: ../class/mime.php:152 ../class/mime.php:153 ../class/mime.php:154
6455 msgid "Real Media File"
6456 msgstr "Archivo Real Media"
6457 
6458 #, fuzzy
6459 #~ msgid "Web interface PhpMyAdmin"
6460 #~ msgstr "Admin SQL general"
6461 
6462 #, fuzzy
6463 #~ msgid "Cookie incorrect, please accept the session cookie"
6464 #~ msgstr "Debe aceptar el cookie de sesión para poder conectarte"
6465 
6466 #~ msgid "done"
6467 #~ msgstr "hecho"
6468 
6469 #~ msgid "Editing domain %s"
6470 #~ msgstr "Modificar dominio %s"
6471 
6472 #, fuzzy
6473 #~ msgid "Creation of Piwik account \"%s\""
6474 #~ msgstr "Crear una nueva cuenta FTP"
6475 
6476 #~ msgid "Wich database server for this user ?"
6477 #~ msgstr "Qué base de datos del servidor para este usuario ?"
6478 
6479 #, fuzzy
6480 #~ msgid "Editing subdomains of %s"
6481 #~ msgstr "Modificar dominio %s"
6482 
6483 #, fuzzy
6484 #~ msgid "The name you entered is incorrect"
6485 #~ msgstr "El miembro '%s' no existe"